Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sr Presidente, Sr Vicepresidente, os membros do Congreso 104, distinguidos invitados,
meus compatriotas estadounidenses en toda a nosa terra:
Deixe-me comezar esta noite, dicindo aos nosos homes e mulleres en uniforme en todo o mundo, e
especialmente aqueles paz axudando raíces Bosnia e para as súas familias, eu agradezo.
América é moi, moi orgulloso de ti.
O meu deber é hoxe un informe sobre o estado da Unión - non o estado do noso goberno,
mais da nosa comunidade americana, e para definir diante das nosas responsabilidades, en palabras de
os nosos fundadores, para formar unha unión máis perfecta.
O estado da Unión é forte. Nosa economía é o máis saudable é
estivo en tres décadas. Temos a menor taxas combinadas de desemprego e inflación
en 27 anos. Creamos case 8 millóns novos postos de traballo, máis dun millón deles no básico
industrias, como construción e automóbiles. América está a ver máis coches do Xapón para
Por primeira vez desde a década de 1970. E para tres anos consecutivos, tivemos un número récord
de novos negocios comezou no noso país.
A nosa liderado no mundo tamén é forte, traendo nova esperanza de paz. E quizais a maioría
importante, nós estamos gañando terreo na restauración os nosos valores fundamentais. A taxa de criminalidade, o
benestar e paga-comida rolos, a pobreza ea taxa de embarazo na adolescencia son todos para abaixo.
E como eles van para abaixo, as perspectivas para América futuro subir.
Vivimos nunha época de posibilidade. Cen anos, cambiou-se da facenda á fábrica. Agora
pasamos a unha era de tecnoloxía, información, ea competición global. Estes cambios teñen
abriu vastas novas oportunidades para o noso pobo, pero tamén regalou os con ríxida
retos. Mentres que os americanos están vivindo máis mellor, moitos dos nosos concidadáns son
traballar máis só para manter-se, e son xustamente dúbidas sobre a seguridade da súa
familias.
Debemos responder aquí tres cuestións fundamentais: En primeiro lugar, como é que imos facer o soño americano de
oportunidade para todos unha realidade para todos os americanos que están dispostos a traballar para el? En segundo lugar, como
imos preservar os nosos valores antigos e duradeiro a medida que avanzamos cara ao futuro? E, en terceiro lugar, como
imos afrontar estes retos xuntos, como unha América?
Sabemos gran goberno non ten toda a respostas. Sabemos que non hai un programa para
todos os problemas. Temos a traballar para dar ao Pobo americano unha menor, menos burocráticos
goberno en Washington. E nós temos que dar o pobo americano que vive dentro dunha
seus medios.
A era do gran goberno acabou. Pero nós non pode volver ao tempo en que os nosos cidadáns
foron deixados á propia sorte. En vez diso, temos que ir para adiante como un Latina, unha nación
traballar xuntos para afrontar os retos que afrontar xuntos. Autosuficiencia e do traballo en equipo
non son opostos virtudes, é preciso ter os dous.
Creo que o noso goberno, novo menores deben traballar dun xeito anticuada americana, xunto
con todos os nosos cidadáns a través de estado e gobernos locais, no lugar de traballo, en termos relixiosos,
asociacións de caridade e cívicas. O noso obxectivo debe ser o de permitir que todos os pobos para facer a
máis das súas propias vidas - coas familias máis fortes, oportunidade de máis educación, seguridade económica,
rúas máis seguras, nun ambiente máis limpo nun mundo máis seguro.
Para mellorar o estado da nosa Unión, debemos pedir máis de nós mesmos, debemos esperar máis
un do outro, e temos que afrontar os nosos retos en conxunto.
Aquí, neste lugar, a nosa responsabilidade comeza co equilibrio do orzamento de forma que é
xusto para todos os americanos. Existe agora unha ampla acordo bipartidário que o déficit permanente
gastos deben chegar a un fin.
Eu eloxio a dirección republicana e a asociación para a enerxía e determinación
trouxo a esta tarefa de equilibrio o orzamento. E gracias os demócratas por
pasando o maior plan de redución do déficit na historia en 1993, que xa cortou
o déficit á metade en tres anos.
Desde 1993, todos nós comezamos a ver os beneficios de redución do déficit. Menores taxas de interese
tornáronse máis doado para as empresas a prestar e para investir e crear novos empregos. Abaixo
taxas de interese teñen traído para abaixo o custo de hipotecas, pagos de coche e crédito
taxas de tarxeta para os cidadáns comúns. Agora é tempo para rematar o traballo e equilibrar o orzamento.
Aínda que persistan diferenzas entre nós que son significativo, o total combinado da proposta
aforros que son comúns a ambos os plans e máis que suficiente, usando os números do seu Congreso
Oficina de Orzamento para equilibrar o orzamento en sete anos, e para proporcionar unha redución dos impostos modesto.
Estes cortes son reais. Eles esixen sacrificio de todos. Pero estes recortes non comprometan
nosas obrigas fundamentais para os nosos pais, nosos nenos e noso futuro, por poñer en perigo
Medicare, Medicaid ou, ou a educación ou a ambiente, ou por aumento de impostos sobre o traballo
familias.
Eu xa dixen antes, e repito, moitas boas ideas teñen de saír das nosas negociacións.
Eu aprendín moito sobre a forma, tanto republicanos Demócratas e ver o debate antes de nós. Eu
Aprendín moito sobre as boas ideas que todos podemos adoptar.
Temos que resolver as nosas diferenzas restantes. Estou disposto a traballar para resolvelos. Eu son
preparados para atender mañá. Pero eu lle pido que considere que debemos, polo menos, promulgar estas economías
que ambos os plans teñen en común e dar o Pobo americano seu orzamento equilibrado, un imposto
cortadas, as taxas de interese máis baixas, e un brillante futuro. Nós debemos facelo agora, e facer permanente
déficits legados de onte.
Agora é hora de mirar tamén para o retos de hoxe e de mañá, ademais da
encargos de onte. Os retos son significativos. Pero a América foi construída sobre os retos, non promete.
E cando traballamos xuntos para atopalos, nós nunca fallan. Que é a clave para unha máis perfecta
Unión Os nosos soños individuais debe ser realizada polos nosos esforzos comúns.
Hoxe á noite eu quero falar con vostedes sobre os retos que todos nos enfrontamos como pobo.
O noso primeiro reto é estimar os nosos fillos e fortalecer as familias americanas. Familia
é o fundamento da vida americana. Se teñen familias máis fortes, nós imos ter un forte
América.
Antes de ir, me gustaría ter só un momento de agradecer a miña familia, e para agradecer
a persoa que me ensinou máis que calquera máis de 25 anos sobre a importancia da
familias e nenos - unha muller marabillosa, unha nai marabillosa e unha gran Señora Primeira.
Grazas, Hillary.
Todas as familias fortes comezar a tomar máis responsabilidade por nosas nenos. Oín
Sra Gore di que é difícil ser pai hoxe, pero é aínda máis difícil de ser neno.
Entón, todos nós, non só os pais, pero todos de nós nos nosos outros papeis - Os nosos medios de comunicación, a nosa
escolas, os nosos profesores, as nosas comunidades, a nosa igrexas e sinagogas, as nosas empresas, o noso
gobernos - todos nós temos unha responsabilidade para axudar nosos fillos a facelo e facer
máis das súas vidas e que Deus lles deu capacidades.
Para os medios de comunicación, eu digo que ten que crear películas e CDs e programas de televisión que quere que o seu
propios fillos e netos para gozar.
Chamamento ao Congreso que aprobe a esixencia para un V-chip na TV para que os pais poidan
pantalla de programas que cren que son inadecuadas para os seus fillos. Cando os pais de controlar o que
seus fillos ver, iso non é censura; que está a permitir que os pais asumen máis persoal
responsabilidade pola creación dos seus fillos. E exorto-os a facelo. O requisito de V-chip
forma parte do importante telecomunicacións proxecto agora pendente no Congreso. Ten
apoio bipartidário, e pido-lle para pasar agora.
Para facer o traballo V-chip, eu reto a transmisión industria para facer o que as películas teñen feito - para
identificar a súa programación de forma a axudar pais para protexer os seus fillos. E eu convido
os líderes de grandes corporacións multimedia en a industria do entretemento para vir para o
Casa Branca o próximo mes para traballar connosco no unha forma positiva sobre as formas concretas para mellorar
o que os nosos fillos ven na televisión. Eu son preparado para traballar con vostede.
Eu digo para aqueles que fan e tabaco do mercado: todos os anos un millón de nenos a fumar,
aínda que sexa contra a lei. Trescentos mil deles terán as súas vidas acurtado
como un resultado. Nosa administración tomou pasos para deixar as campañas de marketing masivas
que apelar para os nosos fillos. Somos simplemente dicindo: comercializar os seus produtos para adultos, se
desexar, pero deseñar a liña sobre os nenos.
Eu digo para aqueles que están no benestar e, especialmente, para os que foron presos no benestar
por un longo tempo: Por moito tempo o noso benestar sistema ten minado os valores da familia
e traballar, en vez de apoia-los. O Congreso e eu estamos preto dun acordo sobre pescudou
reforma da sanidade. Estamos de acordo sobre límites de tempo, difíciles esixencias de traballo, e os máis difíciles posibles
aplicación de apoio á neno. Pero eu creo que nós Tamén debe proporcionar garderías para que as nais
que están obrigados a ir para o traballo pode facelo sen preocupar co que está a ocorrer ao seu
nenos.
Eu reto deste Congreso que me envíe unha bipartidário proxecto de lei de reforma do benestar que realmente vai cambiar
persoas de ben-estar a traballar e facer o ben cousa por nosos fillos. Vou asinalo inmediatamente.
Imos ser sincero sobre este difícil problema. Aprobación dunha lei, ata a lei o mellor posible,
é só un primeiro paso. O paso seguinte consiste en facer o traballo. Eu reto a xente de ben-estar
para sacar o máximo desta oportunidade para a independencia. Eu reto as empresas americanas para dar ás persoas
no benestar a oportunidade de se cambiar para o traballo facer. Eu aplaudo o traballo de grupos relixiosos
e outros que se preocupan os pobres. Máis que calquera outra persoa na nosa sociedade, eles saben o
certa dificultade da tarefa diante de nós, e eles están nunha posición para axudar. Cada un
de nós debe unirse a eles. Que é a única forma podemos facer a reforma do benestar real, unha realidade
na vida do pobo americano.
Para fortalecer a familia, temos que facer todo o que pudermos para manter a taxa de embarazo na adolescencia vai
abaixo. Estou satisfeito, como eu estou seguro que todos os americanos son, que caeu por dous anos en
unha liña. Pero todos sabemos que aínda é moi elevado.
Hoxe á noite eu son o pracer de anunciar que un grupo de estadounidenses destacados está respondendo ao que
reto, formando unha organización que apoiará os esforzos de base da comunidade
en todo o noso país nunha campaña nacional contra o embarazo na adolescencia. E eu reto a todos
de nós e todos os americanos a unirse os seus esforzos.
Chamamento americanos, homes e mulleres nas familias para dar unha maior relación un ao outro. Nós
debe acabar co flagelo mortal de violencia doméstica no noso país. E eu reto da América
familias que traballar máis para estar xuntos. Para as familias que permanecen xuntos non só
mellor economicamente, os seus fillos facer mellor tamén.
En particular, eu reto que os pais de este país para amar e coidar dos seus fillos.
Se a súa familia se separou, ten que pagar o seu apoio ao neno. Estamos facendo máis que
sempre para asegurarse de que fai, e nós estamos indo facer máis, pero imos todos admitir algo
sobre iso tamén: A selección non ha substituír por amor dun pai e de orientación. E só
ti - só pode tomar a decisión de axudar crear os seus fillos. Non importa quen é vostede,
como baixa ou alta a súa posición na vida, é o deber máis humano básico de todos os americanos
para facer este traballo co mellor da súa capacidade.
O noso segundo reto é proporcionar americanos coas oportunidades educativas imos
toda a necesidade deste novo século. Nas nosas escolas, Cada aula en América debe ser conectado
para a autoestrada da información, con ordenadores e un bo software, e profesores ben adestrados.
Estamos traballando coa telecomunicacións industria, educadores e pais para conectar
20 por cento das aulas de California por este primavera, e cada aula e cada biblioteca
en todos os Estados Unidos no ano 2000. Pido ao Congreso para apoiar esta tecnoloxía educación
iniciativa para que poidamos garantir que este nacional colaboración exitosa.
Cada título debe significar algo. Eu reto cada comunidade, cada escola e cada estado
para adoptar as normas nacionais de excelencia; para medir as escolas están cumprindo os
normas; cortar a burocracia para que as escolas e os profesores teñen máis flexibilidade
das bases para a reforma, e responsabiliza-los para resultados. Isto é o que os nosos obxectivos iniciativa 2000
é todo.
Eu reto todos os estados para dar a todos os pais o dereito de escoller cal escola pública a súa
nenos van participar e deixar os profesores formar novas escolas con unha carta que pode manter
soamente se eles fan un bo traballo.
Eu reto todas as nosas escolas para ensinar carácter educación, para ensinar bos valores e da boa cidadanía.
E se isto significa que os adolescentes van deixar de matar outro sobre chaquetas de Grife, entón a nosa
escolas públicas debe ser capaz de esixir a súa os alumnos a usar uniformes escolares.
Eu reto os nosos pais a facer os seus fillos Os primeiros profesores. Desactivar a TV. Mira que
o traballo da casa está feito. E visitar os seus fillos aula. Ningún programa, ningún profesor, ninguén
máis pode facelo por vostede.
Meus compatriotas estadounidenses, o ensino superior é máis importante hoxe que nunca. Creamos
un novo programa de préstamos de estudante que fixo iso máis fácil de pedir e pagar os préstamos, e
Temos reducir drasticamente o préstamo de estudante taxa de inadimplência. Iso é algo que todos debemos
ser motivo de orgullo, porque foi inescrupulosamente alta só uns anos. A través AmeriCorps,
O noso programa de servizo nacional, este ano 25.000 mozos vai gañar cartos da facultade, servindo
súas comunidades locais para mellorar a vida dos seus amigos e veciños. Estas iniciativas
son adecuadas para a América e debemos mantelos indo.
E tamén debemos traballar duro para abrir as portas da facultade aínda maior. Eu reto Congreso
ampliar de estudo e traballo e axudar a un millón mozos americanos traballar seu camiño ata a facultade
ata o ano 2000, para proporcionar un mérito $ 1000 bolsa de estudo para os cinco por cento superior de graduados
en cada escola en Estados Unidos; bolsas de estudo para ampliar Pell Grant para merecer
e estudantes carentes, e tornar-se a US $ 10.000 un ano de facultade imposto deductible clase.
É unha boa idea para América.
O noso terceiro reto é axudar os estadounidenses que está disposto a traballar para iso, pode económica
seguridade nesta nova era. As persoas que traballan difícil aínda precisan de apoio para chegar á fronte no
nova economía. Eles precisan de educación e formación para unha vida. Eles precisan de máis apoio para
familias creación dos fillos. Eles precisan de xubilación seguridade. Eles precisan ter acceso a coidados de saúde.
Máis e máis americanos están descubrindo que o educación da súa infancia simplemente non
durar unha vida.
Entón eu reto Congreso para consolidar 70 sobrepostas, anticuados traballo programas de adestramento
nun val por valor de 2.600 dólares simple para desempregados ou subempregados para usar como queiran
para a comunidade de matrícula da facultade ou outra formación. Esta é unha G.I. Bill para os traballadores da América
todos nós temos que ser capaces de aceptar.
Máis e máis americanos están traballando duro sen un aumento. Congreso define o salario mínimo. Dentro
un ano, o salario mínimo vai caer para a 40-anos baixo poder adquisitivo. Catro dólares e
25 centavos por hora non é un salario mínimo, pero millóns de norteamericanos e os seus fillos
están tentando vivir nel. Eu reto vostede para elevar o seu salario mínimo.
En 1993, o Congreso cortar os impostos de 15 millóns de presionadas familias de traballadores para asegurarse de
que ningún país que traballan a tempo completo tería para crear os seus fillos en situación de pobreza, e para
fomentar a xente a desprazarse de benestar para o traballo. Este crédito fiscal expandida rendementos do traballo
agora paga cerca de US $ 1.800 por ano para unha familia de catro membros vivindo con US $ 20.000. O proxecto de lei orzamentaria
Eu vetou tería invertido esa conquista e impostos recadados en case 8 millóns destes
persoas. Non debemos facelo.
Concordo tamén que as persoas que son axudadas No marco desta iniciativa non son todos aqueles en
noso país que están a traballar duro para facer un bo traballo creación dos seus fillos e no traballo. Eu
Concordo que precisamos dun crédito fiscal para traballar familias con nenos. Este é un dos
cousas que a maioría de nós, nesta Asemblea, eu espero, Pode aceptar. Sei que está fortemente apoiada
pola maioría republicana. E que debería ser parte de calquera acordo de orzamento final.
Eu quero desafiar todos os negocios que poden posiblemente ter recursos para o pago de pensións para
seus empregados. E eu reto Congreso pasar unha proposta recomendada pola Casa Branca
Conferencia sobre pequenas empresas que faría máis doado para as pequenas empresas e agricultores
para establecer os seus plans de reforma. Que é algo que todos debemos aceptar.
Nós debemos tamén protexer plans de pensións existentes. Dous anos atrás, co apoio bipartidário que
foi case unánime en ambos os dous lados do corredor, que cambiou-se para protexer as pensións dos
8 millóns de persoas que traballan e para estabilizar as pensións de 32 millóns de euros. Congreso
non debe agora deixar que as empresas poñen en perigo os fondos de pensións dos traballadores. Sei que a proposta
para liberalizar a capacidade dos empresarios de tirar diñeiro dos fondos de pensións a outros
fins ía recadar diñeiro para a tesourería. Pero eu creo que é falsa economía. Eu vetado
que a proposta o ano pasado, e eu tería a facelo de novo.
Finalmente, se as nosas familias que traballan van para ter éxito na nova economía, eles deben ser
capaz de mercar apólices de seguro de saúde que eles non perden cando cambian de emprego ou
cando alguén da familia queda enfermo. Sobre Nos últimos dous anos, máis dun millón de estadounidenses
en familias de traballadores perderon a súa saúde seguro. Temos que facer máis para que a saúde
coidar dispoñible para todos os americanos. E o Congreso debe comezar por pasar o proxecto de lei bipartidário
patrocinado polo senador Kennedy e Senador Kassebaum que esixen que as empresas de seguros para
deixar de desistir de persoas cando cambiar de emprego, e deixar de negar a cobertura de pre-existente
condicións. Imos todos facer.
E aínda que nos promulgar aforro nestes programas, debemos ter un compromiso común para preservar
as proteccións básicas Medicare e Medicaid - Non só para os pobres, pero para as persoas en
familias de traballadores, incluíndo nenos, persoas con discapacidade, persoas con SIDA, e os altos
cidadáns en casas de repouso.
Nos últimos tres anos, temos gardadas 15 billón dólares só polo combate á fraude e abuso de coidados de saúde.
Temos todos de acordo para salvar moito máis. Temos todos de acordo para estabilizar a confianza Medicare
Fondo. Pero non debemos abandonar o noso fundamentais obrigas para con as persoas que precisan Medicare
e Medicaid. América non se pode facer máis forte se facer máis débiles.
O G.I. Bill para os traballadores, beneficios fiscais para educación e crianza dos fillos, a dispoñibilidade de pensións
e protección, acceso aos coidados de saúde, a preservación do Medicare e Medicaid - estas cousas,
xunto coa familia e Lei de licenza médica aprobada en 1993 - estas cousas van axudar responsable,
familias traballadoras americanas para facer a maior parte das súas propias vidas.
Pero os empresarios e os empregados deben facer a súa parte, tamén, como están facendo en moitos
dos nosos mellores empresas - Traballo en conxunto, poñendo a prosperidade a longo prazo á fronte
a ganancia a curto prazo. Como os traballadores incrementar a súa horas ea súa produtividade, os empresarios deben
garantir que reciban as habilidades que precisan e compartir os beneficios dos bos anos, así
como os requisitos dos malos. Cando as empresas e os traballadores traballar como un equipo que fan mellor,
e así que fai a América.
O noso cuarto reto é grande para levar a nosa rúa de atrás do crime e bandas e drogas.
A última vez que comezaron a atopar unha forma de reducir crime, formación de asociacións comunitarias con
locais forzas policiais para capturar os criminais e previr o crime. Esta estratexia, chamada de comunidade
policía, está claramente funcionando. O crime violento está descendendo en toda a América. En Nova
Asasinatos York caeron 25 por cento, en Louis, 18 por cento, en Seattle, 32 por cento.
Pero aínda temos un longo camiño a percorrer antes de nosas rúas son seguras e as nosas persoas son libres
do medo.
O Proxecto de Lei do Crime de 1994 é fundamental para o éxito do policía comunitario. El ofrece
fondos para 100.000 novos policías nas comunidades de todos os tamaños. Nós xa estamos un terzo do
camiño. E eu reto o Congreso rematar o traballo. Imos ir con unha estratexia
que está a traballar e manter a taxa de criminalidade que vén abaixo.
O policía comunitario tamén esixe lazos de confianza entre cidadáns e policías. Pido a todos
Americanos de respectar e apoiar a nosa aplicación da lei oficiais. E para a nosa policía, digo eu, os nosos fillos
Teño de ti como modelos e heroes. Non decepcionado los.
O Bill Brady xa deixou de 44.000 persoas con rexistros criminais de compra de armas.
O asalto prohibición de armas e manter 19 tipos de armas de asalto das mans de violento
bandas. Eu reto o Congreso para manter os leis sobre os libros.
O noso seguinte paso na loita contra o crime é para asumir as bandas de maneira que unha vez tomou a
mob. Estou dirixindo o FBI e outros investigativo axencias para bandas branco que implica mozos
no crime violento, e buscar autoridade para procesar como adultos adolescentes que mutilam e
matar como adultos.
E eu reto as autoridades locais de vivenda e asociacións de inquilinos: membros bandas criminais
e traficantes de drogas están destruíndo as vidas de inquilinos decentes. A partir de agora, a regra para
residentes que cometen delito e vender drogas debe ser un erro e está fóra.
Eu reto todos os estados para combinar coa política federal para asegurar que criminais violentos graves servir
polo menos o 85 por cento da súa sentenza.
Máis policía e castigo son importantes, pero eles non son o suficiente. Temos que manter
máis dos nosos mozos fóra do problema, con estratexias de prevención non ditada por Washington,
pero desenvolvido nas comunidades. Eu reto todas as nosas comunidades, todos os nosos adultos,
para dar futuro dos nosos fillos para dicir si a. E eu reto o Congreso a non abandonar a
Bill apoio crime de esas raíces herba- esforzos de prevención.
Finalmente, para reducir a criminalidade e violencia que temos para reducir o problema das drogas. O desafío
comeza nas nosas casas, cos pais falando para os seus fillos abertamente e con firmeza. Ela abraza
nosas igrexas e sinagogas, grupos de nosos mozos e as nosas escolas.
Eu reto o Congreso para non cortar o noso apoio libre de drogas para escolas. Persoas como o D.A.R.E.
oficiais están facendo unha impresión real en grao escolares que lles dará a forza
dicir non cando chegar a hora.
Mentres tanto, nós seguimos nosos esforzos de redución o fluxo de drogas a América. Para a última
dous anos, un home, en particular, foi na liña de fronte dese esforzo. Hoxe á noite
Estou nomeando-o - un heroe do persa Guerra do Golfo e do Comandante en xefe do
Estados Unidos Militar do Comando Sur - Xeral Barry McCaffrey, como Czar de América do novo medicamento.
Xeral McCaffrey gañou tres Roxo Corazóns e dúas estrelas de prata loitando por este
país. Hoxe á noite eu pido que levar a nosa nación batalla contra as drogas no país e no exterior. Para
ter éxito, precisa dunha forza moito maior que xa comandou antes. Precisa de todos
de nós. Cada un de nós ten un papel a desempeñar nesta equipo.
Grazas, xeneral McCaffrey, por acordo para servir ao seu país unha vez máis.
O noso reto quinta: deixar o noso ambiente seguro e limpo para a próxima xeración. Porque
dunha xeración de esforzo bipartidário que facemos ter auga limpa e aire, niveis de chumbo no
sangue de nenos foi reducido en 70 por cento, emisións tóxicas procedentes de fábricas cortado polo medio.
Lago Erie estaba morto, e agora é un próspero recursos. Pero 10 millóns de nenos menores de 12 anos
aínda viven dentro de catro quilómetros de un residuo tóxico botan. Un terzo de nós respirar o aire que pon en perigo
nosa saúde. E, en moitas comunidades, o auga non é segura para beber. Aínda temos
moito por facer.
Pero o Congreso votou para cortar ambiental execución por 25 por cento. Isto significa que máis
produtos químicos tóxicos na nosa auga, máis contaminación en noso aire, máis pesticidas nos alimentos. Lobistas
para os contaminantes foron autorizados a escribir o seu brechas propios en proxectos de lei para debilitar as leis que
protexer a saúde ea seguridade dos nosos fillos. Algúns din que o contribuínte debe incorporarse
a guía para residuos tóxicos e deixar contaminantes que poden pagar para resolve-lo fóra do gancho. Eu reto
Congreso de reexaminar as políticas e revertela-las.
Esta cuestión non foi unha cuestión partidaria. Os beneficios ambientais máis significativos en
Nos últimos 30 anos foron feitas baixo un Democrática O Congreso eo presidente Richard Nixon. Podemos
traballar en conxunto. Temos que crer en algunhas básica cousas. Vostede cre que pode expandir a economía
sen ferir o medio ambiente? Eu Facer Vostede cre que pode crear máis postos de traballo ao longo do
longo prazo, coa limpeza do entorno enriba? Eu sei que podemos. Este debe ser o noso compromiso.
Debemos reto empresas e comunidades ter máis iniciativa na protección do
medio ambiente, e nós temos que facelo máis fácil para eles a facelo. Para as empresas esta administración
está dicindo: Se pode atopar un máis barato, máis xeito eficiente que os regulamentos gobernamentais
esixir para atender aos estándares de contaminación difíciles, facelo - sempre que faga dereito. Para as comunidades
dicimos: Debemos fortalecer comunidade dereito a saber leis que esixen contaminantes a revelar o seu
emisións, pero ten que utilizar a información para traballar coas empresas para reducir a contaminación. Persoas
teñen o dereito de saber que o aire ea súa súa auga son seguros.
O noso reto é manter a venres de América liderado na loita pola liberdade e pola paz
en todo o mundo. Debido á americana liderado, as persoas máis que nunca vivir
libre e en paz. E os americanos teñen coñecido 50 anos de prosperidade e de seguridade.
Debemos agradecer especialmente aos nosos veteranos Segunda Guerra Mundial. Gustaríame dicir ao senador
Bob Dole e para todos os demais nesta Cámara que loitou na Segunda Guerra Mundial, ea todos os demais
en ambos os dous lados do corredor que loitaron bravamente en todos os nosos conflitos dende: Saúdo
seu servizo, e así facer o pobo americano.
En todo o mundo, mesmo despois da Guerra Fría, a xente aínda miran para nós e confiar en nós para axudar
eles buscan as bendicións de paz e de liberdade. Pero, como se desvanece da Guerra Fría á memoria, voces
de illamento dicir a América debería retirar-se súas responsabilidades. Eu digo que eles están errados.
As ameazas que enfrontamos hoxe como o respecto americanos fronteiras non nación. Debería neles: o terrorismo,
a difusión de armas de destrución masiva, crime organizado, tráfico de drogas, étnica
e odio relixioso, agresión por pillabáns estados, a degradación ambiental. Se falharmos
para afrontar esas ameazas de hoxe, imos sufrir as consecuencias en todos os nosos mañá.
Por suposto, non podemos estar en todas partes. Por suposto, non podemos facer todo. Pero onde os nosos intereses
e os nosos valores están en xogo, e onde pode facer a diferenza, a América debe liderar.
Non debemos ser isolacionista.
Non debemos ser o policía do mundo. Pero que pode e debe ser o mellor do mundo moi
pacificador. Ao manter a nosa forte militar, usando diplomacia e onde podemos forzar
onde debemos, por traballar con outros para compartir o risco eo custo dos nosos esforzos, a América
está facendo a diferenza para a xente aquí e en todo o mundo. Por primeira vez desde
a aurora da era nuclear, non hai un único mísil ruso apuntou a América
nenos.
Corea do Norte xa conxelados súa nuclear perigoso armas de programa. Haití, os dictadores son
pasou, a democracia ten un novo día, o fluxo de refuxiados desesperados para as nosas costas diminuíu.
A través de acordos comerciais máis duras para a América - máis 80 delas - nós abrimos mercados no exterior,
e agora as exportacións están nunha elevación de todos os tempos, crecendo máis rápido que as importacións e creando bo americano
emprego.
Estivemos con aqueles asumir riscos pola paz: En Irlanda do Norte, onde católicos e protestantes
nenos agora contar a seus pais, violencia debe nunca máis volver. No Oriente Medio, onde
Árabes e xudeus, que antes parecía destinado a loitar para sempre agora comparten coñecementos e recursos,
e mesmo soños.
E levantouse para a paz en Bosnia. Lembrar os prisioneiros esqueléticos, as sepulturas en masa, os
campaña de violación e tortura, o interminable liñas de refuxiados, a ameaza dunha propagación
guerra. Todas estas ameazas, todos estes horrores xa comezaron a dar lugar a promesa
de paz. Agora, as nosas tropas da OTAN e un forte, xunto cos nosos novos socios do Centro
Europa e noutros lugares, están axudando a que a paz para tomar posesión.
Como todos vostedes saben, eu estaba alí con un grupo bipartidário do Congreso, e eu estaba
tan orgulloso non só do que as nosas tropas foron facendo, pero do orgullo que evidenciado
o que estaban facendo. Eles sabían o América misión neste mundo é, e eles estaban orgullosos
a ser a súa realización.
A través destes esforzos, temos mellorado a seguridade do pobo americano. Pero facer
Non nos enganemos: retos importantes.
O Tratado START II con Rusia vai cortar o noso arsenais nucleares por outros 25 por cento.
Insto o Senado ratificala lo - agora. Nós debe terminar a carreira para crear novas armas nucleares
a través da sinatura dun exame verdadeiramente ampla nuclear Tratado de Prohibición - este ano.
Como se lembrar do que pasou en Xapón metro, podemos prohibir gas velenoso para sempre
Senado ratifica a Convención de Armas Químicas - Este ano. Podemos intensificar a loita contra
terroristas e criminais organizados na casa e no estranxeiro o Congreso aproba o anti-terrorismo
lexislación propuxen tras o Oklahoma Bombardeo da cidade - agora. Podemos axudar máis persoas
pase do odio a esperanza de todo o mundo no noso propio interese, o Congreso nos dá a
significa permanecer líder mundial para a paz.
Meus compatriotas estadounidenses, os seis retos que acabamos de discutir son para todos nós. Noso
desafío é realmente sétimo reto da América para aqueles de nós nesta noite salón sagrado:
de reinventar o noso goberno e facer a nosa democracia traballar para eles.
O ano pasado, o Congreso aplica a si mesmo as leis que se aplica a todos os outros. Este
Congreso prohibiu presentes e comidas de lobistas. Este Congreso forzado lobistas para dar a coñecer
quen lles paga e que a lexislación que son intentando pasar ou matar. Este Congreso fixo
iso, e eu aplaudo-por iso.
Agora eu reto Congreso para ir máis lonxe - para reducir influencia especial interese na política
pasando a primeira campaña verdadeiramente bipartidário proxecto de reforma nunha xeración. Vostede, os republicanos
e demócratas, pode amosar o americano persoas que poden limitar os gastos e abrir
as ondas de radio para todos os candidatos.
Fago tamén un chamamento ó Congreso para pasar o elemento de liña vostede prometeu vetar o pobo americano.
A nosa administración está a traballar duro para dar o pobo americano un goberno que traballa
mellor e menos custos. Grazas ao traballo do vicepresidente Al Gore, estamos eliminando
16.000 páxinas de normas e regulamentos innecesarios, desprazando máis de toma de decisión de Washington,
de volta para os Estados e comunidades locais.
A medida que avanzamos cara a era de orzamentos equilibrados e goberno menor, debemos traballar en novo
formas de permitir que as persoas fagan o máximo de súas propias vidas. Estamos axudando América
comunidades, e non con máis burocracia, pero con máis oportunidades. A través do noso éxito
Zonas de capacitación e desenvolvemento da comunidade Bancos, estamos axudando as persoas a atopar emprego,
para iniciar negocios. E con incentivos fiscais para as empresas que limpar abandonados industrial
propiedade, que pode traer emprego de volta a lugares que desesperadamente, precisan desesperadamente deles.
Pero hai algunhas áreas que o goberno federal goberno non debería saír e debe abordar
e abordar fortemente. Unha desas áreas é o problema da inmigración ilegal. Despois
anos de neglixencia, esta administración ten tomado unha posición forte para endurecer a protección
das nosas fronteiras. Estamos aumentando os controis fronteirizos 50 por cento. Estamos aumentando inspeccións
para evitar a contratación de inmigrantes ilegais. E hoxe á noite, eu anuncio que vai asinar un executivo
para negar contratos federais para empresas que contratan inmigrantes ilegais.
Deixe-me ser moi claro sobre isto: Nós aínda estamos unha nación de inmigrantes e debemos estar orgullosos
do mesmo. Debemos cumprir cada inmigrante legal aquí, traballando duro para facer un novo cidadán.
Pero tamén somos unha nación de leis.
Eu quero dicir unha palabra especial agora para aqueles que traballan para o noso goberno federal. Hoxe
noso goberno federal é de 200.000 empregados menor do que era o día en que asumiu o cargo
como Presidente.
O noso goberno federal hoxe é o menor foi en 30 anos, e está quedando
menor a cada día. A maioría dos nosos colegas estadounidenses probablemente non sabe diso. E hai unha boa
razón: A forza de traballo remanescente federal é composta de estadounidenses que están a traballar
máis e traballar máis intelixente do que nunca, para garantir que a calidade dos nosos servizos fai
non caer.
Gustaríame darlle un exemplo. O seu nome é Richard Dean. El é un Vietnam 49 anos de idade
veterano que traballou na Seguridade Social Administración por 22 anos. Ano pasado
era duro no traballo no Edificio Federal en Oklahoma City, cando a explosión matou 169
persoas e trouxo o entullo para abaixo en torno el. El reentrou que a construción de catro veces.
El salvou a vida de tres mulleres. Está aquí connosco esta noite, e quero recoñecer
Richard e aplaudir tanto o servizo público o seu eo seu extraordinario heroísmo persoal.
Pero a historia de Richard Dean non remata aí. Esta novembro do ano pasado, el foi forzado a saír do seu
oficina, cando o goberno pechou. E a segunda vez que o goberno pechou el
continuou axudando os beneficiarios da Seguridade Social, pero el estaba a traballar sen remuneración.
En nome de Richard Dean ea súa familia, e todas as outras persoas que están aí fóra
traballando todos os días a facer un bo traballo para a Pobo americano, eu reto todos vostedes
esta Cámara: Nunca, xamais, pechar federal goberno para abaixo de novo.
En nome de todos os americanos, especialmente aqueles que precisan dos seus pagamentos da Seguridade Social en
o inicio de marzo, eu tamén desafiar o Congreso para preservar a plena confianza eo crédito
dos Estados Unidos - para honrar as obrigas desta gran nación como temos por 220 anos;
elevar-se por riba partidismo e pasar un simple extensión do límite da débeda e mostre as persoas
América mantén a súa palabra.
Sei que esta noite eu pedín unha morea do Congreso, e máis aínda de América. Pero
Estou confiado: Cando os americanos traballan xuntos nas súas casas, as súas escolas, as súas igrexas,
súas sinagogas, os seus grupos cívicos, a súa lugar de traballo, poden afrontar calquera reto.
Digo unha vez máis, a era do gran goberno é máis. Pero non podemos volver á era de defenderse
para si mesmo. Temos que ir cara diante para o era de traballar xuntos, como unha comunidade, como
un equipo, como un Latina, con todos chegar través destas liñas que nos dividen - a división,
a discriminación, o rancor - temos alcanzar a través del para atopar un terreo común.
Temos que traballar xuntos se queremos América para traballar.
Eu quero que coñeza dúas persoas esta noite que facelo. Lucio Wright é un profesor
na escola Jackson, Mississippi, pública sistema. Un veterano do Vietnam, el creou
grupos para axudar os nenos do centro da cidade afastarse de futuros bandas e constrúen poden crer
dentro sarxento Jennifer Rodgers é un policía oficial en Oklahoma City. Como Richard Dean,
ela axudou a tirar seus concidadáns para fóra dos cascallos e xestionar esa terrible traxedia.
Ela nos lembra que na súa resposta ao que atrocidade o pobo de Oklahoma City levantou
todos co seu sentido básico de decencia e da comunidade.
Lucio Wright e Jennifer Rodgers son especiais Americanos. E eu teño a honra de anunciar
esta noite que son o primeiro moi de varios mil estadounidenses que serán escollidos para realizar
o facho olímpico na súa longa xornada de Los Angeles para o centenario do moderno
Olimpíadas de Atlanta este verán - non porque son atletas da estrela, pero porque son
estrela cidadáns, os heroes da comunidade reunidos América retos. Eles son os nosos verdadeiros campións.
Agora, cada un de nós debe manter alta a chama da cidadanía nas nosas propias vidas. Ningún de nós pode
rematar a carreira só. Nós só podemos alcanzar noso destino xuntos - un lado, unha xeración,
unha conexión a outro americano.
Sempre houbo cousas que poderiamos facer xuntos - soños que podería facer real - que
nunca podería ter feito por conta propia. Nós americanos forxaron a nosa identidade, a nosa unión moi,
de todos os puntos de vista e cada punto o planeta, toda opinión diferente. Pero nós
deben ser unidos por unha fe máis poderosa que calquera doutrina que nos divide - pola nosa
crenza no progreso, o noso amor da liberdade e nosa procura incesante por un terreo común.
América sempre buscou e sempre aumentou para cada reto. Quen diría que,
chegou tan lonxe xuntos, non ha para a fronte A partir de aquí? Quen diría que esta era de
posibilidade non é para todos os americanos?
O noso país é e sempre foi un gran e bo nación. Pero o mellor aínda está por vir,
todos nós facemos a nosa parte.
Grazas, Deus te bendiga e que Deus bendiga a Estados Unidos de América. Grazas.