Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO 13
O resto do tempo de Anne en Uppercross, comprendendo tan só dous días, foron gastos
enteiramente na Mansion House, e ela tivo a satisfacción de saber se
moi útil alí, tanto como un
compañeiro máis próximo, e como auxiliar en todos os arranxos para o futuro,
que, en Sr e Sra Musgrove angustiado estado de ánimo, sería
dificultades.
Eles tiñan unha conta no inicio de Lyme á mañá seguinte.
Louisa era o mesmo. Ningún síntoma peor que antes aparecera.
Charles veu unhas horas despois, para traer unha conta máis tarde e máis particular.
Foi bastante alegre.
A cura rápida non debe ser esperado, pero todo estaba a suceder, así como a
natureza do caso, admitiu.
Ao falar da Harvilles, el parecía incapaz de satisfacer o seu propio sentido da súa
bondade, especialmente dos esforzos Sra Harville como enfermeira.
"Realmente non deixou nada para Mary que facer.
El e Mary fora persuadido a ir pronto para a súa pousada na noite pasada.
Mary fora histérica de novo esta mañá.
Cando saíu, ela ía saír co capitán Benwick, que, esperaba el,
sería bo para ela.
El case desexaba que fora levado en volver a casa o día anterior, pero a verdade
era, que a Sra Harville non deixou nada para ninguén facer. "
Charles foi voltar a Lyme na mesma tarde, eo seu pai tiña no primeiro semestre
unha mente para ir con el, pero as mulleres non podería consentimento.
Sería ir só para multiplicar problemas para os outros, e aumentar o seu propio
angustia, e un esquema moito mellor e foi seguido acción.
A chaise foi enviado desde Crewkherne, e Charles transmitida de volta un útil moito máis
persoa no antigo viveiro de limpeza da familia, o que creando as
nenos, e visto o último, o
persistente e de longo petted Mestre Harry, enviado á escola despois dos seus irmáns, era agora
vivindo no seu viveiro abandonado para reparar medias e levar todas as blains e
machucados que puidese chegar preto dela, e que,
en consecuencia, foi moi feliz de ser autorizado para ir e axudar a enfermeira querida señorita
Louisa.
Desexos de conseguir praza Sarah alí, ocorrera antes a Sra Musgrove e
Henrietta, pero sen Anne, dificilmente sería resolto, e atopou
posible tan cedo.
Eles estaban endebedados, o día seguinte, a Charles Hayter, para todos os minutos do
coñecemento de Louisa, que era tan esencial para obter todos os 24
horas.
Deixou o seu negocio para ir Lyme, ea súa conta aínda estaba incentivando.
Os rangos de sentido e de conciencia, se cre que é máis forte.
Cada informe acordou Captain Wentworth está aparecendo fixo en Lyme.
Anne foi deixalos o día seguinte, un evento que todos temían.
"O que deben facer sen ela?
Eles foron miserables consoladores uns polos outros. "
E tanto se dixo deste xeito, que Anne penso que non podería facer mellor que falar da
entre eles a inclinación xeral a que estaba ao tanto, e convenceu-los todos para ir
de Lyme á vez.
Ela tivo pouca dificultade, pero logo se decidiu que eles ían; irse
Mañá, fixarse na pousada, ou porte en aloxamentos, como conviña, e hai
permanecen ata querida Louisa se pode mover.
Deben ser despegar algúns problemas das persoas boas que tiña, poden en
polo menos aliviar a Sra Harville do coidado dos seus propios fillos, e en suma, eran
tan feliz na decisión, que Anne foi
encantados co que fixera, e sentín que non podía pasar o última mañá
en Uppercross mellor que en axudar os seus preparativos, e envialos en
unha hora antes, a pesar de ela ser deixada ao
franxa solitario da casa foi a consecuencia.
Foi a última, excepto os nenos na casa de campo, foi o último, o
restando só un de todo o que tiña enchido e animado ambas as casas, de todo o que tiña
Uppercross dado o seu carácter alegre.
A poucos días tiña feito un cambio de traxe! Se Louisa recuperado, todo estaría ben
de novo. Máis que a felicidade sería ex-
restaurados.
Non podería haber dúbida, a súa mente non había ningunha, que viría a continuación o seu
recuperación.
Hai uns meses, polo tanto, eo cuarto agora tan deserta, ocupada, mais por seu silencio,
auto-reflexivo, pode ser cuberto de novo con todo o que estaba feliz e gay, todo o que era
brillantes e luminosos no amor próspero, todo o que foi máis a diferenza de Anne Elliot!
De lecer completa de unha hora para reflexións como estas, en novembro escuro
día, unha choiva pequena espesor case apagando os obxectos moi poucos de sempre a ser discernir
das fiestras, foi suficiente para facer o
son de coche de Lady Russell moi benvidos, e aínda, aínda que
desexoso de ir aínda que, ela non podía saír da Mansion House, ou mirar un adeus ao
Casa de campo, co seu ***, goteo e
terraza sen confort, ou mesmo observar a través dos cristais Misty os cortiços última humilde
da aldea, sen un corazón entristecido. Escenas pasaron en Uppercross que fixo
é precioso.
Erguia-se o rexistro de moitas sensacións de dor, xa que graves, pero agora temperado, e de
nalgúns casos de sentimento relenting, algúns sopros de amizade e
reconciliación, que nunca podería ser ollado
de novo, e que nunca podería deixar de ser querido.
Ela deixou todo atrás dela, pero a lembranza todos os que tales cousas foran.
Anne nunca entrara Kellynch dende a casa da súa desistir Lady Russell, en setembro.
Non fose necesario, e as poucas ocasións de que sexa posible para ela
ir a Cámara que inventara para fuxir e escapar.
O seu regreso foi primeiro a retomar o seu lugar nos apartamentos modernos e elegantes do
Lodge, e para alegrar os ollos do seu amante.
Había unha certa ansiedade mesturada con alegría Lady Russell en coñecela.
Ela sabía que fora frecuentando Uppercross.
Pero, afortunadamente, tanto Anne foi mellorada en plumpness e mira, ou Lady Russell
imaxinaba ela así, e Anne, ao recibir os seus saúdos na ocasión, tivo a
de atraccións de conecta-los co
admiración silenciosa do seu primo, e esperando que estaba a ser bendicido cun
segunda primavera da xuventude e beleza. Cando chegaron a falar, foi logo
corda de algunha mudanza mental.
Os temas dos que o seu corazón fora completa en deixar Kellynch, e que ela tiña
sentiuse menosprezado, e foi grazas a sufocar entre os Musgroves, estaban agora
fan a, pero de interese secundario.
Ela tiña recentemente perdeu de vista incluso do seu pai e irmá e Bath.
As súas preocupacións foran afundidos baixo as de Uppercross, e cando Lady Russell revertida
ás súas esperanzas e medos antigos, e falou a súa satisfacción na casa en Camden
Lugar, que fora adoptado, eo seu arrepentimento
que a Sra Clay debería aínda estar con eles, Anne sería vergoña de telo
sabe canto máis ela estaba pensando en Lyme e Louisa Musgrove, e todos os seus
coñecido alí, canto máis
interesante para ela era do fogar e da amizade do Harvilles e Capitán
Benwick, que a casa do seu propio pai en Camden Place, ou a intimidade da súa propia irmá
coa Sra Clay.
Foi realmente forzado a exercer-se a atender Lady Russell con calquera cousa como a
aparición de igual solicitude, sobre temas que, por natureza, a primeira afirmación sobre ela.
Houbo un pouco de malestar no seu primeiro discurso sobre outro tema.
Deben falar do accidente de Lyme.
Lady Russell non fora chegou cinco minutos o día anterior, cando un relato completo
do todo tiña estourado na súa, pero aínda así debe ser falado de, debe facer preguntas,
debe arrepentirse a imprudencia lamento, o
resultado, eo nome do capitán Wentworth debe ser mencionado por ambos.
Anne estaba consciente de non facelo tan ben como Lady Russell.
Ela non podía falar o nome, e mirar para adiante a ollo Lady Russell,
ata que adoptou o expediente de dicirlle brevemente o que pensaba da
apego entre el e Louisa.
Cando isto se dixo, o seu nome non máis angustiado.
Lady Russell tiña só escoitar serenamente, e desexo-lles feliz, pero dentro ela
corazón se deliciava co pracer con rabia, con desprezo o pracer, que o home que a
23 parecía entender
un pouco do valor dun Elliot Anne, que, oito anos despois, se encanto
Louisa Musgrove por un.
Os primeiros tres ou catro días pasaron máis calma, sen circunstancia para marca-los
exceptuando a recepción dunha nota ou dúas de Lyme, que atopou o seu camiño cara Anne, ela
non podería dicir como, e trouxo unha conta en vez de mellorar a Louisa.
Ao final dese período, polidez Lady Russell podería casa non máis, e os
máis feble auto-ameazas do pasado tornouse nun ton decidido, "Debo chamar
Sra Croft, realmente debe chamar sobre ela en breve.
Anne, ten coraxe de ir comigo, e facer unha visita naquela casa?
Será algunha intento para nós dous ".
Anne non encoller a partir del, pola contra, realmente se sentía como se dixo, en
observando -
"Eu creo que é moi probable que máis sofren os dous; os seus sentimentos son menos
reconciliado co cambio que a miña. Ao permanecer no barrio, eu son
afeitos a el. "
Podería dicir máis sobre o asunto, pois ela tiña de feito tan alta opinión da
os Crofts, e considerado o pai tan feliz nos seus inquilinos, sentiu a
parroquia para ter tanta certeza de un bo exemplo, e
os pobres do mellor atención e alivio, que con todo arrepentido e avergoñado para o
necesidade da retirada, pero ela non podería, en sa conciencia cre que eles tiñan ido aínda que
merecía non para estar, e que Kellynch
Hall pasara a mans mellor que os seus propietarios ".
Estas crenzas deben, sen dúbida, teñen a súa propia dor e grave foi a súa especie;
pero impediu que a dor que Lady Russell ía sufrir en entrar na casa
de novo, e volver a través do apartamentos ben coñecido.
Nestes momentos, Anne non tiña poder de dicir para si mesma: "Estas salas deben pertencer
só para nós.
Oh, como caeu no seu destino! Como indignan ocupado!
Unha antiga familia ser tan afastados! Estraños enchendo o seu lugar "
Non, excepto cando pensou na súa nai, e se acordou onde fora usado para
sentarse e presidir, ela non tiña suspiro de que a descrición de heave.
Sra Croft sempre a coñecín cunha bondade que lle deu o pracer de fantasiar
un dos favoritos, e nesta ocasión, recibindo-a en que a casa,
houbo unha atención especial.
O accidente triste en Lyme foi pronto o tema predominante, e comparando os seus
contas máis recentes do non válido, parecía que cada dama datada da súa intelixencia a partir de
mesma hora de yestermorn; que o capitán
Wentworth estaba en Kellynch onte (por primeira vez desde o accidente), tiña
Anne trouxo a última nota, que non fora capaz de rastrexar os pasos exactos de;
staid tiña unhas horas e despois volveu
de novo para Lyme, e sen ningunha intención de deixar de fumar presentan máis nada.
El preguntou despois, ela atopou, particularmente, expresara a súa esperanza de
Miss Elliot non está a ser o peor para ela esforzo, e falara dos
esforzo tan grande.
Este era bonito, e deulle máis pracer que case calquera outra cousa podería
ter feito.
En canto á catástrofe triste en si, podería ser canvassed só nun estilo por unha parella
de constante, as mulleres cordas, cuxos xuízos tiveron que traballar en eventos determinada, e
era perfectamente decidiu que fora o
consecuencia da neglixencia e imprudencia moi grande, que os seus efectos foron máis
alarmante, e que era terrible para pensar, canto tempo de recuperación da señorita Musgrove
se pode ser dubidoso, e como se responsable
aínda permanecería a sufrir co choque seguir!
O almirante deulle corda sumariamente por exclamando -
"Ay, un negocio moi malo.
Un novo tipo de deste xeito, para un mozo estar a facer amor, rompendo o seu
cabeza patroa, non é, Miss Elliot? Este é romper a cabeza e dando un
xeso, realmente! "
Formas almirante Croft non eran moi do ton de acordo coa Lady Russell, pero
encantado Anne. A súa bondade de corazón e simplicidade de
carácter eran irresistíveis.
"Agora, iso debe ser moi malo para ti", dixo, de súpeto espertar dun soño pequeno,
"Vir e atopar-nos aquí. Eu non tiña acordado antes, eu declaro,
pero debe ser moi malo.
Pero agora, non quede enriba cerimonia. Levante-se e pasar por riba de todas as salas do
casa, se lle gusta dela. "" De novo, Sir non, eu agradézoche, agora. "
"Ben, sempre que lle conveñan.
Pode desprazar dende os arbustos, en calquera momento, e alí vai atopar nós mantemos a nosa
paraugas colgados por aquela porta. Un bo lugar non é?
Pero, "(comprobar se)," non cre que un bo lugar porque voso foron
sempre mantivo no cuarto do mordomo. Ay, polo que sempre é, creo eu.
Xeitos de un home pode ser tan bo como calquera outro, pero todos nós como o noso propio mellor.
E por iso ten que xulgar por si mesmo, sería mellor para ir sobre o
casa ou non. "
Anne, pensando que podería rexeitala lo, así o fixo, moi agradecida.
"Temos feito moito poucos cambios tamén", continuou o almirante, despois de pensar un
momento.
"Moi poucos. Nós dixemos-lle sobre a Lavandería portas, en
Uppercross. Que foi unha mellora moi grande.
A marabilla era, como toda a familia sobre a terra podería soportar a inconveniente da súa
apertura como o fixo, tanto tempo!
Vai dicir Sir Walter o que fixemos, e que o Sr Pastor pensa que o maior
mellora da casa xa tivo.
En realidade, teño que facer-nos a xustiza de dicir, que a poucas alteracións que fixemos
foron moito para mellor. A miña muller debe ter o crédito deles,
non obstante.
Eu teño feito moi pouco alén de mandar aínda que algúns dos grandes espellos de
meu camarim, que era o seu pai.
Un home moi bo, e moi o cabaleiro que eu estou seguro, pero debo pensar,
Miss Elliot, "(mirando con unha seria reflexión)," Creo que debe ser
si un home dressy para o seu tempo de vida.
Tal número de espellos! oh Señor! non había como fuxir de si mesmo.
Entón, eu teño Sophy a prestar-me unha man, e logo cambiou os seus cuartos, e agora estou
moi cómodo, co meu vaso de afeitar pouco nunha esquina, e outra cousa grande que eu
nunca chegar preto. "
Anne, divertido, a pesar de si mesma, foi bastante angustiado por unha resposta, e
Almirante, temendo que pode non ser suficiente civís, levou o asunto de novo, para
dicir -
"A próxima vez que escribir para o seu bo pai, Miss Elliot, rogai darlle o meu
eloxios ea Sra Croft, e dicir que estamos aquí resolto moito ao noso gusto,
e non teñen culpa de todo para atopar co lugar.
A cheminea sala de pequenos-fuma un pouco, eu asegura, pero é só cando o vento
é o norte e duros golpes, que non pode pasar tres veces por inverno.
E leva-la por completo, agora que temos sido na maioría das casas por aquí e
pode xulgar, non é aquel que nos gusta máis que iso.
Ore dicir así, cos meus saúdos.
Terá pracer en ter-lo. "
Lady Russell ea Sra Croft foron moi ben satisfeito co outro, pero o
coñecemento que esta visita comezou estaba fadado a non avanzar moito no momento, para
cando foi devolto, o Crofts anunciou
Se a estar indo aínda que por algunhas semanas, a visitar as súas conexións en
norte do concello, e probablemente non podería estar na casa de novo antes de Lady Russell ía
ser a eliminación de Bath.
Así rematou todo o perigo de Anne da reunión o Capitán Wentworth en Kellynch Hall, ou de
velo en compañía da súa amiga.
Todo era seguro o suficiente, e ela sorriu ao longo dos moitos sentimentos ansiosos que ela tiña
desperdiçados sobre o asunto.