Tip:
Highlight text to annotate it
X
Capítulo XXVII. Eu rastexaren para as portas e oídos, xa que
estaba ronco. Entón, eu na punta dos pés xunto, e descendeu as escaleiras todos os
dereita.
Hai warn'ta lugar ningún son. Eu espía por unha fresta do comedor
porta, e ver os homes que estaba asistindo o cadáver todos durmindo nas súas cadeiras.
A porta estaba aberta para a sala, onde o cadáver estaba deitado, e houbo unha
vela en ambas as salas.
Eu pasei ao longo, e á porta da sala estaba aberta, pero non vexo alí ninguén warn't en
alí, pero os restos de Pedro; entón eu empurre polos, pero a porta da fronte estaba
protexida, ea clave non estaba alí.
Só entón eu oín a alguén descendendo as escaleiras, detrás de min.
Eu corro na sala e deu unha ollada rápida ao redor, eo único lugar que eu vexo para ocultar
o saco estaba no caixón.
A tapa foi empuxado ao longo de preto dun pé, amosando a cara do home morto alí en baixo,
cun pano mollado sobre el, ea súa mortalha por diante.
Coloquei o diñeiro bag-in baixo a tapa, pode descender ademais de onde as súas mans estaba
cruzados, o que me fixo rastexaren, que estaba tan frío, e entón eu correr de volta en toda a sala
e detrás da porta.
A persoa chegada foi Mary Jane.
Foi para o caixón, moi suave, e axeonllouse e mirou, entón ela puxo-se
o pano, e eu vexo que ela comezou a chorar, aínda que eu non podía escoitar la, eo seu
estaba de costas a min.
Eu deslice cara a fóra, e cando pasei na comedor eu penso que eu tiña a certeza de que os observadores
non me visto, entón eu mirei pola fresta, e todo estaba ben.
Eles non tiñan revolto.
Eu desprace para a cama, sentindo Ruth azul, nas contas da cousa que xogar
forma despois de que eu tiña colleu tantos problemas e realizar Resk moito sobre iso.
Di que eu, se puidese estar onde está, todo ben, porque cando chegamos no río un
cen millas ou dúas Podería escribir de novo Mary Jane, e ela podía cavar-lo novo
e obterse, pero esa non é a cousa que é
vai pasar, o único que vai pasar é, o diñeiro vai atopar cando
vir a parafuso na tapa.
Entón o rei vai obtelo de novo, e só pode ser un longo día, antes que dá ninguén
outra oportunidade de smouch iso mesmo. Claro que eu quería para desprazar para abaixo e obtelo
de alí, pero eu dasn't probalo.
Cada minuto que estaba quedando máis cedo agora, e logo algúns deles observadores sería
comezan a trasfega, e eu podería catched - catched con seis mil dólares na miña
mans que non tiña ninguén me contratou para coidar.
Eu non desexo para ser mesturado en ningún negocio como este, eu dixen para min mesmo.
Cando descendendo as escaleiras pola mañá o salón estaba pechado, e os observadores foi
ir. Hai warn't ninguén por preto, pero a familia
Bartley ea viúva ea nosa tribo.
Vin os seus rostros para ver se algo acontecera, pero eu non podería dicir.
Para o medio do día, o Undertaker vén co seu home, e puxéronse
o caixón no medio da sala en un par de cadeiras, e despois, estableza todos os nosos
cadeiras en filas, e máis prestado do
veciños ata o hall e sala de estar e comedor estaba chea.
Eu vexo a tapa do cadaleito foi do xeito que era antes, pero eu dasn't ir a mirar en menos de
el, con xente de todo.
Entón as persoas comezaron a afluir, e as folgas e as nenas se sentaron na fronte
liña á cabeza do cadaleito, e por unha media hora o pobo arquivada en torno lento,
na valoración único, e mirou para os mortos
rostro do home un minuto, e algúns caeron nunha bágoa, e foi todo moi tranquilo e solemne,
só as nenas e as folgas seguro panos para os ollos e manter
as súas cabezas inclinadas, e saloucando un pouco.
Hai warn't ningún outro son, pero a rascado dos pés no chan e
Asso o nariz - porque a xente sempre sopra-los máis nun funeral do que en
outros lugares, excepto igrexa.
Cando o lugar era cheo de Undertaker el esvarou ao redor do seu ***
luvas coa súa softy soothering formas, poñendo os últimos retoques, e quedando
persoas e cousas todos os navíos-forma e
cómodo, e non facer máis o son que un gato.
El nunca falou, el cambiou as persoas en todo, el apertou nos máis tarde, abriu
pasaxes, e fixo con acenos e sinais coas mans.
Entón tomou o seu lugar máis contra a parede.
El foi o máis suave, glidingest home, furtivos eu vir, e alí non máis warn't
sorriso para el do que hai para un xamón.
Eles tiñan prestado un melodeum - un enfermo, e cando todo estaba preparado unha nova muller
establecidas e traballou-lo, e foi moi skreeky e cólicas, e todo o mundo se xuntou
e cantada, e Pedro foi o único
que bo, segundo a miña noción.
A continuación, o reverendo Hobson abriu, lenta e solemne, e comezaron a falar, e en liña recta
fóra da liña máis escandaloso foi eliminado na adega un corpo xa escoitou falar, foi só
un can, pero fixo un máis poderoso
raqueta, e mantívose para a dereita xunto, o párroco tivo que estar alí, ao longo dos
caixón, e esperar - non podía escoitar a pensar.
Foi debaixo estraño, e ninguén parece non saber o que facer.
Mais pronto eles ven que de pernas longas Undertaker facer un sinal para o pregador como
mesmo que dicir: "Non te preocupes - só depende de min."
El se baixou e comezou a desprazar ao longo da parede, só mostrando os seus ombreiros
sobre as cabezas da xente.
El esvarou ao longo, e os powwow e raqueta quedando máis e máis escandaloso todos
tempo, e no último, cando fora ao redor de dous lados da sala, el desaparece
baixo adega.
Entón, en preto de dous segundos escoitamos unha pancada, eo can rematou con máis dunha
incrible uivo ou dous, e entón todo estaba morto aínda, eo párroco comezou a súa
falar solemne onde parou.
En un minuto ou dous aquí vén de volta este funeraria e ombreiros deslizando
ao longo da parede de novo, e así el esvarou e esvarou preto de tres lados da sala, e
entón se levantou, e sombreada boca coa
mans, e estirando o pescozo en dirección ao predicador, sobre as cabezas do pobo, e
di, nunha especie de un murmurio groseiro, "Tiña un rato!"
El pendían cara abaixo e esvarou ao longo da parede de novo ao seu lugar.
Pode ver que era unha gran satisfacción para o pobo, porque por suposto eles
quería saber.
Unha cousa pequena como que non custa nada, e é só as pequenas cousas
que fai un home que mirou para arriba e me gustaba.
Hai warn't ningún home máis popular na cidade que o que foi que Undertaker.
Ben, o sermón fúnebre foi moi bo, pero Pisom longa e cansativa, e, a continuación, o rei
el empurrou e saíu algúns dos seus rubbage usual, e, finalmente, o traballo foi por medio,
eo empresario comezou a desprazar-se sobre o caixón coa súa chave de fenda.
Eu estaba nun suor entón, e observa-lo moi afiado.
Pero el nunca interferiu en todos, basta con deslizar a cubrir en tan suave como mingau, e estragaron todo
axustado e rápido. Entón alí estaba eu!
Eu non sabía se o diñeiro estaba alí ou non.
Así, di que eu, supoño que alguén ten que monopolizan saco ás escondidas? - Agora como fago para saber se
para escribir a Mary Jane ou non?
Supoño que o desenterrar e non atopou nada, o que pensa de min?
Responsabilidade lo, eu dixen, eu podería ter cazado para arriba e presos; é mellor eu poñer baixo e perder escuro,
e non escribir en todo, agora mesturado terrible da cousa; tentando melloralo, eu
agravou cen veces, e eu desexo
Deus eu acabara de deixar só, o pai buscar todo o negocio!
Sepultaron, e volvemos para casa, e fun ver de novo caras - Eu non podería
axudar, e eu non podía quedar descansar.
Pero nada veu del, os rostros non me dixo nada.
O rei visitou en torno á noite, e adoçado todo o mundo, e fixo
-Sempre tan agradable, e deu a idea de que a súa congregación en máis de
Inglaterra estaría nun suor sobre el, de xeito
el debe acelerar e resolver ata a facenda inmediatamente e ir a casa.
El estaba moi triste, el era tan presionado, e así foi todo o mundo, pois querían que podería estar
máis tempo, pero eles dixeron que podería velo non podería ser feito.
E el dixo que por suposto el e William levaría as nenas para casa con eles, e que
todo o mundo contento tamén, porque entón as nenas estaban ben fixos e entre os seus
propias relacións, e que agradou as nenas,
tamén - cóxegas para que eles limpa esquezo que xa tiveron un problema no mundo, e dixo
el para vender fóra tan rápido como el quería, eles estarían listos.
Os pobres era de que as cousas alegres e felices que fixo o meu corazón doer de velos a recibir
enganado e mentir para iso, pero eu non vin ningún modo seguro para min chip e cambiar a
sintonía xeral.
Ben, se culpou o rei non conta da casa e do *** e todos os bens
para a poxa en liña recta fóra - venda dous días despois do funeral, pero ninguén podería mercar
privadas de antemán se eles querían.
Así, o día seguinte despois do funeral, ao longo do mediodía tempo, a alegría das nenas ten o
sacudida en primeiro lugar.
Unha parella de comerciantes *** veñen xunto, eo rei os vendeu a *** razoable,
a tres días de borradores a medida que a chamou, e alí se foron eles, os dous fillos ata o río
para Memphis, ea súa nai para abaixo do río para Orleans.
Eu penso que nenas pobres e os *** ía romper os seus corazóns para o sufrimento, xa que
berrou en torno a si, e asumiu así a maioría me fixo descender para velo doente.
As nenas dixeron que non soñara de ver a familia separada ou vendidos fóra
da cidade.
Eu non podo nunca sacalo da miña memoria, a visión deles pobres nenas miserables e
*** colgado en volta uns dos outros pescozos e chorando, e eu creo que estaba couldn'ta
todo, pero sería un busto tiña que saír e
dicir sobre a nosa clase se eu non tivese sabía o warn't venda non conta eo ***
estaría de volta a casa nunha semana ou dúas.
O fixo unha gran axitación na cidade, tamén, e unha boa saír e flatfooted
dixo que era escandaloso de separar a nai e os fillos desta maneira.
É ferido a fraude algúns, pero o vello tolo el bulled dereita xunto, a pesar de todas as
o duque puidese dicir ou facer, e eu che digo o duque era poderoso incómoda.
O día seguinte era día de poxa.
Sobre o día grande na mañá o rei eo duque chegar no faiado e me espertou
para arriba, e vexo pola súa aparencia de que había problemas.
O rei di:
"Vostede estaba no meu cuarto antes de noite?" "Non, maxestade" - que foi o xeito que eu
sempre o chamaba cando preto de ninguén, pero a nosa warn't Gang.
"Vostede estaba alí yisterday er noite?"
"Non, a súa maxestade." Honor "brillante, agora - sen mentiras".
"Honor brillante, a súa maxestade, eu estou te dicindo a verdade.
Eu hain't foi un preto do seu cuarto desde Miss Mary Jane levou eo duque e mostrou
.- Lo para ti "O duque di:
"Vostede viu ninguén entrar alí?"
"Non, a vosa mercé, non como eu me lembro, eu creo."
". Pare e pense" Eu estudei un pouco e ver a miña oportunidade, entón eu
di:
"Ben, eu vexo o *** ir alí varias veces."
Ambos deron un pequeno salto, e parecía que nunca espera que, a continuación,
como eles tiñan.
A continuación, o Duque di: "O que, todos eles?"
"Non - polo menos, non todos dunha vez - é dicir, eu non creo que eu nunca velos todos saen á
unha vez, pero só unha vez. "
"Ola! Cando foi iso? "
"Foi o día en que tivo o funeral. Pola mañá.
É warn't cedo, porque perdín o tempo.
Eu estaba só comezando a baixo a escaleira, e eu velos. "
"Ben, vai adiante, vai adiante! O que fixeron?
Como eles actúan? "
"Eles non fixeron nada. E non actúan así mesmo moito, como a pel como
Eu vexo.
Eles na punta dos pés de distancia, polo que vin, moi fácil, que tiñan enfiado alí dentro para facer o seu
sala de maxestade, ou algo así, s'posing estaba, e atopei WARN'T, e así
que estaba esperando para desprazar fóra do camiño da
problemas sen te espertar, se non xa espertou-lo. "
"Armas grandes, este é un go!", Di o rei, e os dous parecía moi enfermo e
tola tolerable.
Quedaron alí a pensar e rascar a cabeza de un minuto, eo duque el busto
nunha especie de unha risada rouca pouco, e di:
"El fai bater todos como puro o *** tocou a súa man.
Eles deixan de ser Pesaro que estaba saíndo da zona!
E eu pensaba que estaba arrepentido, e así non é, e así o fixo todo o mundo.
Nunca diga ME máis que un *** non teño ningún talento histriônicas.
Por que, do xeito que xogou esa cousa sería enganar a ninguén.
Na miña opinión fortuna, hai unha en-los.
Se eu tivese capital e un teatro, non quere ter un mellor lay-out que iso - e aquí
nós fomos e vendeu os para unha canción. Si, e non ten o privilexio de cantar a canción
aínda.
Dicir, onde está a música? - O proxecto "" No base para a recoller.
Onde sería? "" Ben, está todo ben entón, grazas
bondade. "
Di que eu, tipo de tímido, como: "É algo mal?"
O rei vira en min e arrinca: "Non o 'seu negocio!
Manteña o seu shet cabeza, e mente y'r propios asuntos - se tes algunha.
Mentres está na cidade que non forgit QUE - escoita "?
El di ao duque, "Temos que swaller broma e dicir noth'n ': nai é a palabra
a Estados Unidos. "A medida que estaba comezando a descender a escaleira
duque el ri de novo, e di:
"Vendas rápidas e pequenos beneficios! É un bo negocio - si ".
O rei volve rosma para el e di: "Eu estaba tentando facer o mellor en Sellin '
'Para fóra tan rápido.
Se os beneficios resultou ser nada, considable Lackin ', e ningún de transporte, é
Que culpa teño eu calquera more'n é yourn? "
"Ben, eles estarían na casa aínda e non teriamos se eu puidese un ten o meu consello
oídas. "
O rei sassed volta na medida era seguro para el, e despois trocados e acendeu
en min de novo.
Deu-me para abaixo os bancos para non vir e dicirlle que vexo o *** saír
do seu cuarto actuando desa forma - dixo que calquera idiota faría algo sabía foi superior.
E despois waltzed e cussed por algún tempo, e dixo que todos veñen non del
colocación final e tendo o seu descanso naturais naquela mañá, e sería responsable se tivese
sempre facelo de novo.
Entón foron fóra dun jawing, e eu me sentín horrible feliz que eu traballara todo fóra para
o ***, e aínda non fixera o *** ningún dano por el.
>
Capítulo XXVIII. BY e por que era hora quedando-up.
Así que baixar a escaleira e comezou a baixar as escaleiras, pero como eu veño para as nenas "
porta da sala o estaba aberta, e vexo Mary Jane pola súa configuración tronco vello pelo, que foi
aberto e ela fora embalaxe cousas nel - preparado para ir a Inglaterra.
Pero ela tiña parado de agora cun vestido dobrado no seu colo, e tiña a cara nas mans,
chorando.
Eu me sentín pésima malo para velo, por suposto ninguén faría.
Eu fun alí e di:
"Miss Mary Jane, non pode soportar a ver a xente en apuros, e eu non podo - a maioría
sempre. Conta-me sobre iso. "
Entón ela fixo.
E foi o *** - Eu só esperaba.
Ela dixo que a fermosa viaxe a Inglaterra foi máis sobre estragado para ela, ela non sabía
Como ela estaba sempre será feliz alí, sabendo que a nai e os fillos warn't
non vai ver un ao outro non máis - e
a continuación, foi eliminado máis amarga que nunca, e xogou as mans para arriba, e di:
"Oh, querida, querida, a pensar que non vai ver máis!"
"Pero - e dentro de dúas semanas! - E eu sei diso", di I.
Leis, que estaba fóra antes de que eu puidese pensar!
E antes de que eu puidese mover ela xoga os brazos arredor do meu pescozo e díxome dicilo
De novo, diga iso de novo, diga iso de novo! Vexo que falara máis súbita e dixo tamén
moito, e estaba nun lugar próximo.
Pedinlle que déixeme pensar un minuto, e ela puxo alí, moi impaciente e animado
e bonito, pero mirando especie de feliz e aliviado-up, como unha persoa que tivo un dente
levado cara fóra.
Entón eu fun a estudala para fóra.
Eu dixen para min mesmo, penso que un corpo que levanta e di a verdade cando está nun axustado
lugar está tomando considerable resks moitos, aínda que eu non tiña ningunha experiencia, e non pode
dicir con certeza, pero paréceme así,
de calquera forma, e aínda aquí está un caso onde eu son bendicido se non mira para min como a verdade
é mellor e actuly Safer que unha mentira.
Debo poñelas por na miña mente, e pensar sobre iso nalgún momento ou outro, así é como tipo de
estraños e irregulares. Nunca vin nada como el.
Ben, eu dixen para min mesmo, ao final, eu son un curso de arriscar, eu vou para arriba e dicir a verdade
esta vez, aínda que non parece máis como o axuste para abaixo nunha kag de po e
toca-lo fóra só para ver onde vai ir.
Entón eu dixen:
"Miss Mary Jane, existe algún lugar fóra da cidade un pouco formas onde pode ir e
estancia de tres ou catro días "" Si;? Sr
Lothrop.
Por que? "Nunca" mente porque aínda.
Se eu vou che dicir como sei que o *** vai ver outra vez dentro de dous
semanas - aquí nesta casa - e probar como sei que iso - vostede vai ao Sr
Lothrop e permanecer catro días? "
"Catro días", di ela, "Eu vou ir un ano" "Todo ben", dixen: "Non quero nada
máis de ti que só a súa palabra - I druther telo doutro home bica-
a Biblia ".
Ela sorriu e avermellada ata moi doce, e eu dixen: "Se non lle importa, vou desconectar
a porta - e parafuso-lo "Así que volver e establecer de novo, e.
di:
"Non berrar. Só ten que definir aínda e leva-lo como un home.
Eu teño que dicir a verdade, e quere animar-se con, Miss Mary, porque mal É unha
tipo, e vai ser difícil de tomar, pero non hai ningunha axuda para ela.
Estes tíos de yourn non hai en todos os tíos, pois son unha parella de fraudes - regular
dead-beats. Hai, agora estamos máis o peor de todo,
pode estar o resto middling fácil. "
El sacudiu a como todo, claro, pero eu estaba sobre a auga cardume agora,
entón eu fun á dereita xunto, cos ollos a chama máis e máis alto o tempo, e dixo
a cousa toda culpa, de onde nós primeiro
acadar ese tolo mozo vai ata o barco de vapor, claro ata onde xogou
sobre a mama do rei na porta da fronte e el a bicou dezaseis ou
dezasete veces - e entón ela salta cara arriba, co rostro en chamas como o pór do sol, e di:
"A bruta!
Veña, non perda un minuto - nin un segundo - nós imos telos asfaltada e penas, e
! Arremessou no río "Says I:
"Cert'nly.
Pero quere dicir antes de ir para a Mr Lothrop, ou - "
"Oh", di ela, "o que estou pensando", di ela, e situado xusto abaixo de novo.
"Non importa o que eu dixen - por favor, non - non vai, agora, vai?"
Deitado súa man de seda no meu nese tipo de forma que eu dixen que ía morrer primeiro.
"Nunca pensei, eu estaba tan axitado", di ela, "agora vai adiante, e non vou facelo de calquera
máis. Vostede me di o que facer, e todo o que
dicir que eu vou facer iso. "
"Ben", dixo: "É unha quadrilha duro, eles dous fraudes, e eu estou fixo entón eu teño que
viaxar con eles un pouco máis, se eu quero ou non - Non druther dicir por que;
e se foi a golpe sobre eles nesta cidade
ía me tirar das súas garras, e eu estaría todo ben, pero non habería outra persoa
que non sabe de quen estaría en apuros.
Ben, temos que garda-lo, hain't nós?
Por suposto. Ben, entón, non imos golpe sobre eles. "
Dicíndolles palabras poñer unha boa idea na miña cabeza.
Eu vexo como quizais puidese me librar e Jim das fraudes; levalos presos aquí, e
a continuación, saír.
Pero eu non quería correr o barco durante o día, sen ninguén a bordo para responder
preguntas, pero de min, e eu non quería o plan para comezar a traballar ata moi tarde para a noite.
Eu dixen:
"Miss Mary Jane, eu vou che dicir o que imos facer, e non terá que estar en Mr
Lothrop tanto tempo, nuther. Como pel é iso? "
"Un pouco curto de catro quilómetros - á dereita fóra do país, vólvese aquí."
"Ben, que vou responder.
Agora ir xunto aí fóra, e poñer baixo ata as nove e media ou á noite, e despois
levalos a buscalo a casa de novo - dicirlles que penso en algo.
Se chegar aquí antes das once poñer unha vela na fiestra, e non converter-se esperar
Ata as once, e despois, se eu non aparecer, significa que eu me for, e fóra do camiño, e
seguro.
Entón saír e espallar a noticia ao redor, e lograr que estes beats presos. "
"Good", di ela, "eu vou facelo."
"E se iso só acontece para que eu non fuxir, pero asumiu xunto con eles,
debe levantar e dicir eu che dixen a cousa toda de antemán, e ten que estar ao meu lado todos os
pode. "
"Stand por ti! de feito eu vou. Eles sha'n't tocar un pelo da túa cabeza! "
di ela, e vexo as súas ventas se espallar e tirar os ollos dela cando dixo iso, tamén.
"Se eu saír eu sha'n't estar aquí", dixo, "para probar eses patife non é o seu
tíos, e eu non podería facelo se eu estivese aquí. Eu podería xurar que era batidas e bummers,
iso é todo, pero iso é algo que paga a pena.
Así, hai os outros poden facer mellor que o que podo, e son persoas que
non vai ser posta en dúbida tan rápido como eu sería.
Eu vou che dicir como atopalos.
Dáme un lápis e un anaco de papel. Alí - 'Royal Nonesuch, Bricksville'.
Poñelo fóra, e non perdelo.
Cando o tribunal quere saber algo sobre estes dous, deixe-envialos ata
Bricksville e din que teño os homes que xogaron a Nonesuch Royal, e pedir
algunhas testemuñas - por iso, terá que
cidade enteira aquí abaixo antes de dificilmente se wink, Miss Mary.
E virán un bilingüe, tamén. "Xulguei que xa tiñamos todo fixas sobre
no momento.
Entón eu dixen: "Só deixe a poxa desprácese á dereita xunto, e
non se preocupe.
Ninguén non ten que pagar polas cousas que compras ata un día enteiro despois da poxa
sobre as contas do curto prazo, e non vai saír desa, ata que obter esta
diñeiro, e na forma que temos reparo a venda
non vai contar, e non vai quedar sen diñeiro.
É como o xeito no que foi co *** - é warn't ningunha venda, e os ***
estará de volta antes de tempo.
Agora ben, eles non poden recoller o diñeiro para o *** aínda - son no peor tipo de
corrixir, Miss Mary. "
"Ben", ela di: "Vou correr para almorzo agora, e entón eu vou empezar a recta
a. Mr Lothrop "
"Escritura", que non é o billete, Miss Mary Jane, "Eu dixen," por ningún tipo de medios; ir
Antes do café. "" Por que? "
"¿Que pensas que eu quería que fose a todos para, Miss Mary?"
"Ben, eu nunca pensei - e chegou a pensar, eu non sei.
O que foi? "
"Agora ben, é porque non é unha desas persoas coiro cara.
Eu non quero ningún libro mellor que o que o seu rostro está.
Un corpo pode definir-se e le-lo fóra como imprimir groseira.
Pensas que pode ir e afrontar os seus tíos cando veñen a bico-lo de boa
mañá, e nunca - "
"Non, non, non! Si, eu vou antes do almorzo - eu ser feliz
a. E deixar as miñas irmás con eles? "
"Si, nunca mente sobre eles.
Eles teñen que soportar aínda algún tempo. Poden algo sospeita todos
foi para onde ir.
Non quero que ve-los, nin as súas irmás, nin ninguén nesta cidade; un
veciño era para preguntar como é o seu tíos esta mañá o seu rostro diría algo.
Non, vai cara á dereita xunto, Miss Mary Jane, e eu vou resolve-lo con todos eles.
Vou dicir a señorita Susan para dar o seu amor para os seus tíos e dicir que foi aínda que para un
poucas horas para conseguir un pouco de descanso e cambio, ou ver un amigo, e será
de volta á noite ou no inicio da mañá. "
"Foi para ver un amigo está todo ben, pero eu non vou ter o meu amor dado a eles."
"Ben, entón, sha'n't ser." Era ben o suficiente para dicirlle así - ningún dano
nel.
Foi só unha pequena cousa que facer, e ningún problema, e que son as pequenas cousas que
suaviza as estradas da xente de máis, aquí abaixo; faría Mary Jane cómodo,
e non custa nada.
Entón eu dixen: "Hai unha cousa - que saco de cartos."
"Ben, eles teñen que, e iso me fai sentir moi parvo de pensar como eles chegaron
iso. "
"Non, está fóra, non. Eles hain't conseguir. "
"Por que, quen ten iso?" "Eu quero que eu sabía, pero eu non.
Eu tiña, porque eu roubei a partir deles, e eu roubei-a para dar a ti, e eu sei onde
Eu me escondín iso, pero eu estou con medo non é que non hai máis.
Eu son terrible sorry, Miss Mary Jane, eu estou tan triste como eu podo ser, pero eu fixen o mellor que eu
podía, fixen honesto.
Eu veño case ser pego, e eu tiven que empurra-la para o primeiro lugar que chegar,
e executar - e warn'ta bo lugar ".
"Oh, deixar de culpar a si mesmo - é moi malo para facelo, e non vou permitir que - non podería
axudala, pero non foi culpa súa. Onde esconde-lo? "
Eu non quería ela para definir a pensar sobre os seus problemas de novo, e eu non podía
se a miña boca para dicir o que faría que ela vexa que o cadáver de colocación no caixón
con ese saco de cartos no seu estómago.
Así, por un minuto que eu non dixen nada, entón eu dixen:
"Eu non Ruth dicir onde poñelas, Miss Mary Jane, se non lle importa que deixar
me off, pero eu vou escribir para ti sobre un anaco de papel, e pode le-lo ao longo
o camiño para o Sr
Lothrop, se quere. Pensas que vai facer? "
". Oh, si" Entón eu escribín: "Eu colocar-lo no caixón.
El estaba alí cando estaba chorando alí, afastado na noite.
Eu estaba detrás da porta, e eu era poderoso pena de ti, Miss Mary Jane. "
Fixo os ollos un pouco de auga para lembrar o seu choro alí soa no
demos da noite, e alí ben debaixo do seu propio teito, avergoñado-a e roubando
dela e cando dobra-lo e dala a
a ela que eu ver a auga entrar nos seus ollos, tamén, e ela balance-me da man, duro,
e di: "adeus.
Vou facer todo como me dixo, e eu non che vexo de novo,
Eu sha'n't esquecer de ti e eu vou pensar en ti moitos e moitos un tempo, e eu vou Orar
para ti tamén! "- e ela fora aínda.
Ore por min! Esperei con paciencia se sabía que ela me dar unha
traballo que estaba máis preto do tamaño dela. Pero eu aposto que fixo iso, do mesmo xeito - ela
era só ese tipo.
Ela tivo a coraxe de orar por Judus se tomou a noción - non hai ningunha parte traseira warn't-down
para ela, eu creo.
Pode dicir o que quere, pero na miña opinión tiña máis area do que calquera outro na súa
nena que xa viu, na miña opinión, era chea de area.
Parece bajulação, pero non é ningún eloxio.
E cando se trata de beleza - e bondade, tamén - ela establece sobre todos eles.
Eu xa vin ela hain't desde aquela época que vela saír por aquela porta, non, eu hain't
xa vin ela desde entón, pero eu creo que eu pensaba nela moitos e moitos millóns de
veces, e da súa dicindo que ía orar por
min, e se algunha vez penso que sería I'da facer calquera bo para min para orar por ela, se responsabilizou
Eu non sería un feito ou busto. Ben, Mary Jane ela acendeu o camiño de volta, eu
contar, porque ninguén ve-la ir.
Cando bati Susan eo beizo leporino, eu dixen:
"Cal é o nome deles en persoas con máis de t'other lado do río que todo vai
para ver ás veces? "
Eles di: "Hai varios, pero é o Proctors,
. Principalmente "" Este é o nome, "Eu dixen:" Esquecín máis
-Lo.
Ben, Miss Mary Jane, ela me dixo para lle dicir que ela foi para alí nun terrible
Press - un deles está enfermo "" Cal? ".
"Eu non sei, polo menos, eu Kinder esquecer, pero eu pensa que é -"
"Sakes vivo, eu espero que non sexa Hanna?" "Sinto moito dicir isto," dixen, "pero
Hannes é o único ben. "
"Meu Deus, e ela tan ben a semana pasada!
É ela colleu mal? "" Non hai ningún nome para ela.
Eles montaron con ela toda a noite, Miss Mary Jane dixen, e non creo que vai durar
moitas horas. "" Só pensar que, agora!
Cal é o problema con ela? "
Eu non puiden pensar en nada razoable, á dereita fóra dese xeito, entón eu dixen:
"Papeira". "Mumps súa avoa!
Non configurar con a xente que ten a caxumba. "
"Non, non? É mellor apostar que facer con estes caxumba.
Estes caxumba é diferente.
É un novo tipo, Miss Mary Jane dixo. "" Como é un novo tipo? "
"¿Por mesturado con outras cousas." "Que outras cousas?"
"Ben, sarampión e coqueluche, e erysiplas e consumo, e yaller
janders e febre cerebral, e eu non sei que todos ".
"A miña terra!
E eles chaman de MUMPS? "" Isto é o que Miss Mary Jane dixo. "
"Ben, o que na nación que eles chaman de MUMPS para?"
"Por que, porque é a caxumba.
Iso é o que comeza con "." Así, hai "non hai ningún sentido niso.
Un corpo pode toco o dedão do pé, e tomar Pison, e caer no pozo, e romper o pescozo,
e busto os miolos, e alguén chegar e preguntar o que o matou, e algúns
numskull cara arriba e dicir: "Por que, el stumped dedo."
Será que non hai un sentido de ser iso? NO.
E alí "non hai sentido niso, nuther.
É ketching? "" É KETCHING?
Por que, como fala. É unha captura Harrow - na escuridade?
Se non engate para un dente, está obrigado a outro, non é vostede?
E non pode ir lonxe con ese dente sen volver a reixa enteira xunto,
pode?
Ben, este tipo de caxumba é unha especie de reixa, como pode dicir - e non hai
slouch dun, reixa nuther, vén para obtelo engate na boa. "
"Ben, é horrible, eu creo", di o beizo leporino.
"Vou ao tío Harvey e -" "Oh, si," eu dixen, "eu o faría.
Claro que eu ía.
Eu non perdería ningún momento. "" Ben, por que non ti? "
"Só ten que ollar para un minuto, e quizais poida ver.
Hain't seus tíos obleegd darse ben na casa para a Inglaterra o máis rápido que pode?
E pensas que sería dicir o suficiente para saír e deixar ir toda viaxe que
por si mesmos?
Vostede sabe que vai esperar por ti. Entón, pel, tan bo.
O seu tío predicador Harvey'sa, non é?
Moi ben, entón, é un predicador vai enganar un funcionario do barco de vapor? é que vai
enganar un Clerk Ship? - Para a levalos a deixar que Miss Mary Jane
ir a bordo?
Agora xa sabe que non é. O que fará, entón?
Por que, que vai dicir: "É unha gran pena, pero asuntos miña igrexa ten que ter ao longo da
mellor maneira posible, pois a miña sobriña foi exposto á terrible pluribus unum-
caxumba, e por iso é o meu deber indeclinável para definir
aquí abaixo e esperar os tres meses que leva a amosar sobre ela se ten dela. "
Pero non importa, se pensas que é mellor dicir ao seu tío Harvey - "
"Shucks, e estar a xogar aquí, cando todos nós poderíamos estar a ter bos momentos nos
Inglaterra, mentres que estaba esperando para descubrir se Mary Jane ten ou non?
Por que, vostede fala como un muggins ".
"Ben, de calquera xeito, quizais o mellor é contar algúns dos veciños".
"Escoita con iso, agora. Fai todo para gañar stupidness natural.
Non podes ver que ían e dicir?
Hai non é ningunha maneira, pero só para non contar a ninguén en todo. "
"Ben, se cadra está certo - si, eu creo está certo."
"Pero eu creo que debemos dicir o tío Harvey saíu dun tempo, de calquera xeito, entón non vai
ser incómodo con ela? "" Si, Miss Mary Jane, ela quería que fixese
iso.
Ela di: "Diga-lles para dar tío Harvey e William meu amor e un bico, e dicir
Realizar sobre o río para ver o Sr "- Sr .-- cal é o nome de familia rica que a súa
tío Peter adoitaba pensar tanto? - Quero dicir que - "
"Agora ben, ten que significar o Apthorps, non é?"
"Por suposto, incomodá-los tipo de nomes, un corpo non pode nunca me lembro deles, a metade
tempo, de algunha maneira.
Si, dixo, din que ten atropelado para pedirlle ao Apthorps para estar seguro e vén para o
poxa e mercar a casa, porque permitiu que o seu tío Peter tería que Ruth
tiña que calquera outra persoa, e vai
para estar con eles ata que eles din que van vir, e entón, se non está moi canso,
se está volvendo a casa, e se ela é, ela estará na casa na mañá de calquera maneira.
Ela dixo, non diga nada sobre o Proctors, pero só sobre o Apthorps -
que vai ser perfectamente certo, porque vai alí para falar sobre a súa compra do
casa, eu sei, porque me dixo iso a si mesma ".
"Todo ben", dixeron eles, e limpou a establecer para os seus tíos, e darlles a
amor e os bicos, e dicirlles a mensaxe.
Todo estaba ben agora.
As nenas non diría nada, porque eles querían ir a Inglaterra, eo rei e
o duque tería Ruth Mary Jane estaba fóra a traballar para a poxa do que en torno a
alcance de Doutor Robinson.
Eu me sentín moi ben, eu xulgaba que o fixera xa moi ordenado - Eu contado Tom Sawyer non podería
un feito que non máis puro mesmo.
Está claro que tería xogado un estilo máis para el, pero eu non podo facer iso moi útil,
non sendo brung ata el.
Ben, realizou a poxa en praza pública, xunto ao final da
tarde, e estendendo moito, e estendendo moito, eo vello estaba na man e
buscando o seu pisonest nivel, alí enriba
longside do leiloeiro, e contribuíndo cunha Escritura de cando en vez, ou un
pouco bonzinho dicindo de calquera tipo, eo duque estaba por preto para Goo-gooing
simpatía todo o que sabía como, e só a estender-se generly.
Pero aos poucos a cousa arrastrado a través, e todo foi vendido - todo, pero un
moi insignificante pouco vello no cemiterio.
Entón eles comezaron a traballar que fóra - eu nunca ver tal girafft un como o rei foi por querer
engulir todo.
Ben, á vez que era para el un barco de vapor desembarcados, e en preto de dous minutos vén un
unha multitude-convulsa e berrando e rindo e cargando, e cantando:
"Aquí está a súa liña de oposición! aquí está o seu dous conxuntos herdeiros o 'ao vello Peter Wilks - e
Paga o seu diñeiro e leva a súa elección! "
>
Capítulo XXIX. Eles estaban buscando un vello moi bonito
cabaleiro xunto, e un mozo de boa aparencia un, co seu brazo dereito na tipo.
E, miña alma, como o pobo gritou e riu, e mantivo-se.
Pero eu non vin ningunha broma sobre iso, e xulguei que sería o duque tensión ea
rei algúns para ver calquera.
Esperei con paciencia eles empalidecendo. Pero non, nary unha pálida que á súa vez.
O duque non deixe el na suspicioned o que estaba acontecendo, pero só fun unha Goo-gooing
arredor, felices e satisfeitos, como un jarro que é googling fóra buttermilk, e que para
o rei, el só mirou e mirou para abaixo
Dolores sobre eles recén chegados como darlle a dor de estómago no seu corazón para
penso que podería haber fraude patife e no mundo.
Oh, el fixo admirable.
Moitas das persoas principais gethered en torno ao rei, para deixalo ver que estaba en
seu lado. Este señor de idade que acaba de chegar
mirei todos intrigado ata a morte.
Logo empezou a falar, e vexo que en liña recta fóra pronunciado como un
Inglés - e non o rei, que o rei estaba moi bo para unha imitación.
Eu non podo dar as palabras do vello cabaleiro, nin eu non podo imitalo, pero el virou-se para
a multitude, e di, sobre como esta:
"Esta é unha sorpresa para min que eu non estaba a buscar, e eu vou recoñecer, candid
e franco, non é moi ben fixo para atender-la e respostas la, por min eo meu irmán ten
había desgrazas, el quebrou o brazo e
nosa equipaxe quedou adiada nunha cidade por riba aquí na noite pasada pola noite por un erro.
Son irmán Peter Wilks 'Harvey, e este é o seu irmán William, que non pode escoitar
nin falar - e non pode mesmo facer indicacións para gran cousa, now't el só ten un
man de traballar con eles.
Somos quen dicimos que somos, e un día ou dous, cando chegar a equipaxe, podo probar
-Lo. Pero ata entón eu non vou dicir nada máis,
pero ir para o hotel e esperar. "
Entón, el e os Dummy novo comezou, eo rei, el ri, e blethers para fóra:
"Axustar o brazo - Moi probablemente, non é? - E moi cómodo, tamén, para unha fraude que é
ten que facer sinais, e non aprendeu.
Perderon a súa equipaxe! Isto é moi bo! - E poderoso Engineering -
Baixo as circunstancias! "
Entón, el riu de novo, e así fixo todo o mundo, excepto tres ou catro, ou que medio
ducia.
Un deles foi que o médico, outro era un cabaleiro forte demanda, con un
bolsa de tipo old-Fashioned feita de alfombra cousas, que acabara de saír
do buque de vapor e estaba falando con el no
unha voz baixa e mirando para o rei momento e entón e acenando coa cabeza - é
Levi foi Bell, o avogado que subira ao Louisville, e outro foi un gran
áspera husky que veñen xunto e escoitou
todos os cabaleiros o vello dixo, e estaba escoitando o rei agora.
E cando o rei fixo iso ata rouca e di:
"Diga, olle aquí, se está Wilks Harvey, when'd chegou a esta cidade?"
"Un día antes do funeral, amigo", di o rei.
"Pero que día o tempo?"
"No evenin '-' bout un er dúas horas antes do anoitecer."
"Como veu?" "Eu veño para abaixo no Susan Powell de
Cincinnati. "
"Ben, entón, como chegar a ser ata o pintado na MORNIN '-? Nunha canoa"
"Eu warn't up no pintado na" mañá "." Mentira É unha. "
Varios deles saltou para el e pediulle para non falar así cun home vello e
un pregador. "Preacher ser enforcado, El é un fraude e unha
mentireiro.
Foi ata a pintar que mañá. Eu vivo alí enriba, non si?
Ben, eu estaba alí enriba, e estaba alí enriba. Eu o vexo alí.
El veu nunha canoa, xunto con Tim Collins e un neno. "
O médico, el levanta e di: "Será que vostede sabe o neno de novo, se era
velo, Hines? "
"Eu creo que eu faría, pero eu non sei. Por que, alí está el, agora.
Coñezo o perfectamente doado. "Foi-me que el apuntada.
O médico di:
"Veciños, eu non sei se o novo matrimonio está fraudes ou non, pero se estes dous
non é fraude, eu son un idiota, iso é todo.
Coido que é o noso deber para ver que non quedan lonxe de aquí ata nós miramos
en tal cousa. Veña, Hines, veñen xunto, o resto do
ti.
Imos levar eses compañeiros para a taberna e afronta-los con t'other parella, e eu
creo que imos descubrir algo antes de pasar. "
Estaba tolo para a multitude, aínda que quizais non para os amigos do rei, para que todo comezou.
Tratábase de sol.
O médico, el me levou por man, e era unha especie bastante o suficiente, pero nunca deixar ir
miña man.
Todos temos un cuarto grande no hotel, e acendeu algunhas velas, e buscado na nova
parella. En primeiro lugar, o médico di:
"Non quero ser moi duro con estes dous homes, pero eu creo que son o fraude, e eles
pode ter cómplices que non sabemos nada sobre.
Se eles non teñen, non as ganas complicar fuxir co saco de ouro Peter Wilks esquerda?
Non é improbable.
Se estes homes non é fraude, non serán obxecto de envío para que o diñeiro e
deixando nos mantelo ata que probar que está todo ben? - ain't que así "
Todos coincidiron con iso.
Entón, xulguei que a nosa clase nun certo lugar moi axustado no outstart.
Pero o rei, el só mirou triste, e di:
"Señores, me gustaría que o diñeiro estaba alí, porque eu non teño disposición para xogar
nada na forma dun xusto, aberto, out-and-out investigación o 'este misable
negocios, pero, desgraciadamente, o diñeiro non está alí, k'n enviar para ver, se queres ".
"Onde está, entón?"
"Ben, cando a miña sobriña me dar para gardar para ela que eu tomou e escondeuse a dentro o 'o
'Miña cama, e non desexando o carrapato palla para o banco é para os poucos días que estariamos aquí, e
considerin 'da cama un lugar seguro, non
Bein 'emprégase para ***, e suppos'n' 'en honesto, servos, como en Inglaterra.
O *** roubou a mañá seguinte, "despois de que eu tiven foi baixar escaleiras, e cando
vendidos 'en que eu non perdera a yit diñeiro, entón eles ten limpe con el.
O meu servo aquí k'n che contar sobre iso, meus señores. "
O médico e dixeron varios "Shucks!" E non vexo a ninguén non crer nel totalmente.
Un home me preguntou se eu ver o *** roubalo.
Eu dixen que non, pero eu os vexo sneaking fóra do cuarto e hustling de distancia, e eu nunca
penso nada, só me contou que tiña medo que tiña acordado e foi o meu mestre
intentando fuxir antes que fixo problemas con eles.
Iso era todo o que me pediron. A continuación, o médico xira en min e di:
"É vostede inglés, tamén?"
Eu dixen si, e el e algúns outros riron, e dixo: "Cousas"
Ben, entón eles navegaron na investigación en xeral, e non tivemos tanto, cara arriba e
para abaixo, nunca na hora, fóra hora, e ninguén dixo unha palabra sobre a cea, nin nunca pareceu
para pensar sobre iso - e por iso mantiveron-lo,
e mantívose, e foi a peor cousa confusa que xa viu.
Eles fixeron o rei dicir aos seus fíos, e fixeron o vello dicir his'n e
ninguén, pero unha morea de chuckleheads prexudicado sería un Considerando que o vello
cabaleiro estaba virando verdade e t'other unha mentira.
E por e por teren me dicir o que eu sabía.
O rei, el dáme unha mirada coa man esquerda co canto do ollo, e entón eu sabía
o suficiente para falar sobre o lado dereito.
Comecei a contar sobre Sheffield, e como Moravia alí, e todo sobre o Inglés
Wilkses, e así por diante, pero eu non puiden pel fermosa ata o médico comezou a rir, e
Levi Bell, o avogado, di:
"Definir a, meu rapaz, eu non estaba a me esforzar, se eu fose ti.
Eu creo que non está afeito a mentir, non parecen vir a cadra, o que quere é
práctica.
Vostede fai iso moi estraño. "Eu non me importaba nada para o eloxio,
pero eu estaba feliz por ser deixado fóra, de calquera maneira. O médico comezou a dicir algo, e
se vira e di:
"Se está na cidade, a principio, Levi Bell -" O rei rompe e alcanzou a súa
man, e di: "Ora, é este meu pobre irmán morto de idade
amigo que escribiu tantas veces sobre? "
O avogado e el apertou as mans, eo avogado sorriu e mirou satisfeito, e
falou dereita durante algún tempo, e despois quedou de lado e falou baixo, e no último
avogado fala-se e di:
"Isto vai resolve-lo. Vou levar a solicitude e envialo, xunto coa
seu irmán, e entón eles saberán que está todo ben. "
Entón teñen un papel e un bolígrafo eo rei puxo-se e virou a cabeza para
unha parte, e chawed súa lingua, e rabiscos algo fóra, e entón eles dan
a pluma para o duque - e entón, por primeira vez o duque parecía doente.
Pero el colleu a pluma e escribiu. Entón o avogado se vira ao vello novo
cabaleiro e di:
"Vostede eo seu irmán, por favor escriba unha ou dúas liñas e asinar os seus nomes."
O vello señor escribiu, pero ninguén non podería lelo.
O avogado mirou sorprendido poderosa, e di:
"Ben, el bate ME" - e serpes unha morea de cartas antigas do seu peto, e examinadas
eles, e entón examinadas por escrito do vello, e entón eles de novo, e entón
di: "Estas cartas de idade é de Harvey
Wilks, e aquí está ESTES dúas caligrafía, e calquera pode ver que non escribilo los "
(O rei eo duque mirou vendidos e tolo, eu lle digo, para ver como o avogado
tiña os levou in) ", e aquí está este vello
escrita cabaleiro man, e ninguén pode dicir, fácil, non escribilo las -
feito é que os arañazos que fai non é propiamente de escribir.
Agora, aquí están algunhas cartas de - "
O cabaleiro novo vello di: "Se vostede, por favor, deixe-me explicar.
Ninguén pode ler a miña man, pero meu irmán alí - así el copia para min.
É súa man que ten alí, non meu. "
"Ben", di o avogado, "este é un estado de cousas.
Eu teño algunhas das cartas de William, tamén, polo que, se pegalo para escribir unha liña ou ben nós
pode con - "
"Non pode escribir coa man esquerda", di o vello señor.
"Se puidese usar a man dereita, vería que escribiu as súas cartas e os meus
tamén.
Mirar para os dous, por favor - eles pola mesma man ".
O avogado fixo iso, e di:
"Eu creo que é así - e se non é así, hai unha semellanza heap máis forte que
Eu tiña notado antes, de ningún xeito. Ben, ben, ben!
Pensei que estaba seguro no camiño de unha solución, pero si foi a herba, en parte.
Pero de calquera xeito, unha cousa é probado - estes dous non é calquera 'en Wilkses "- e el sacudiu
a súa cabeza para o rei eo duque.
Ben, o que pensas? Ese tolo muleheaded vello non daría en
ENTÓN! En realidade, el non ía.
Dixo que warn't ningún proba xusto.
Dixo que o seu irmán William era o comodín cussedest no mundo, e non tivese tentado
write - HE ver William ía xogar unha das súas bromas no minuto en que puxo a pluma
para o papel.
E así el quecía-se e foi warbling e warbling dereita ao longo ata que foi actuly
comezando a crer que el estaba dicindo a si mesmo, mais logo o cabaleiro novo
rompe, e di:
"Eu xa pensei en algo. Hai alguén aquí que axudou a lanzar
o meu br - axudaron a pór para fóra o defunto Peter Wilks para enterrar "?
"Si", di alguén, "eu e Ab Turner feito isto.
Nós dous estamos aquí. "Entón, o vello se ao seu rei,
e di:
"Talvez este señor me pode dicir o que estaba tatuado no seu peito?"
Responsable se o rei non ten que animar-se con poderosos rápido, ou he'da squshed abaixo como un
bluff base que o río ten corte baixo, levou tan repentina, e, lembre, era unha
cousa que foi calculado para facer máis
Sqush ninguén se buscado como un sólido como que sen aviso, pois como
Foi el vai saber o que estaba tatuado no home?
El whitened un pouco, non podería axudala, e era poderoso aínda está alí, e
todos flexión para adiante un pouco e ollando para el.
Di a min mesmo, agora que vai xogar a toalla - non hai non máis usar.
Ben, non foi? Un corpo non é difícil crer, pero
non o fixo.
Creo que pensou que ía manter a cousa, ata cansouse los a xente, para que
a fina, e el eo duque podería soltarse e fuxir.
En calquera caso, colocou alí, e pronto comezou a sorrir, e di:
"MF! É unha pregunta moi difícil, non é!
Si, señor, eu k'n dicir o que está tatuado no seu peito.
É unha pequena broma, frecha azul e fina - que é o que é, e se non ollar
clost, non pode velo.
AGORA o que di - hey "Ben, eu nunca vin nada parecido con aquel vello?
blister para fazula fóra-e-saia limpo.
O cabaleiro novo vello xira rápido para Ab Turner ea súa pardo, e as luces do seu ollo
arriba como xulgou que ten o rei neste momento, e di:
"Non - escoitou o que dixo!
Houbo ningún tal marca no peito Peter Wilks '? "
Ambos falou-se e di: ". Non vimos ningunha marca, tales"
"Bo", di o vello.
"Agora, o que viu no seu peito era un P pequeno din, e un B (que é unha primeira
caeu cando era novo), e un W, con trazos entre eles, entón: P - B - W "-
e el marcou-los desa forma nun anaco de papel.
"Veña, non é o que viu?" Ambos falaron de novo, e di:
"Non, non.
Nunca vin ningunha marca en todo. "Ben, todo o mundo estaba en un estado de espírito agora,
e canta: "O todo bilinear" de "fraude m 's!
Pato de Le-los! le de afogar-los! le de paseo 'en un ferroviaria "e todo o mundo estaba convulsa
dunha soa vez, e houbo un ruído powwow. Pero o avogado salta sobre a mesa e
grita, e di:
"Señores - señores! Oe-me só unha palabra - só unha única palabra - se
vostede por favor! Hai un camiño aínda - imos e desenterrar
o corpo e mirar. "
Que os levou. "Hooray!" Todos eles gritaron, e foi
de partida para a dereita fóra, pero o avogado eo médico cantadas:
"Espere, espere!
Pegar todos eses catro homes eo neno, e busca-los xunto tamén! "
"Nós imos facer iso" todos gritaron: "e se non atopalos marcas imos linchar todo
gang "
Eu estaba con medo, agora, eu lle digo. Pero hai warn't non estar lonxe, xa sabe.
Eles agarrou a todos, e marchou cara á dereita xunto de nós, en liña recta para o cemiterio, o que
era unha milla e media río abaixo, e toda a cidade nos nosos talóns, para que nós fixemos
ruído, e foi só nove da noite.
Como fomos de nosa casa eu quería eu non enviara Mary Jane fóra da cidade, porque agora
Podería a punta wink ela luz para fóra, e salva-me, e golpe no noso dead-beats.
Ben, nós invadiron a estrada ao longo do río, só tendo en gatos salvaxes, como, e para facer
-Lo máis asustado o ceo estaba darking para arriba, e os lóstregos comezan a palpebrar e
flitter, eo vento a tremer entre as follas.
Este era o problema máis terrible e máis dangersome eu xa estaba en, e eu estaba Kinder
lugar de ser; atordoado, todo ía tan diferente do que eu tiña permitido
fixo para que eu puidese tomar o meu propio tempo eu
quería, e ver a diversión, e Mary Jane detrás de min para me salvar e me
libre cando o fin fit vir, aquí había nada no mundo entre min e súbita
morte, pero só eles tattoo-marcas.
Se non atopalos - eu non podía soportar pensar niso, e aínda,
dalgún xeito, eu non podía pensar en máis nada.
Quedou máis escuro, e foi un momento fermoso para dar a multitude o deslizamento;
pero que gran husky tiña me polo pulso - Hines - e un corpo podería moi ben tentar dar
Goliar o deslizamento.
El me arrastrou á dereita xunto, estaba tan animado, e eu tiven que correr para acompañar.
Cando chegaron alí, eles invadiron o cemiterio e lavado sobre el como un
overflow.
E cando chegaron ao túmulo descubriron que preto de cen veces máis
pas como eles querían, pero ninguén non tiña pensado para buscar unha lanterna.
Pero navegaron para escavar calquera maneira pola intermitencia do lóstrego, e enviou un home para
casa máis próxima, unha media milla off, para prestar unha.
Entón, cavaron e cavaron como todo, e el quedou horrible escuro, ea choiva comezou, e
o vento swished e swushed xunto, e os lóstregos veñen e Brisker Brisker, e os
trono, pero aquelas persoas nunca tivo
ningún aviso de que, eles estaban tan cheas deste negocio, e un minuto pode ver
todo e cada rostro en que gran multitude, e as pas da vela lixo
fóra do túmulo, e no segundo seguinte
escuro limpou todo para fóra, e non conseguía ver absolutamente nada.
Por fin, saíron do cadaleito e comezou a desapertando a tapa, e logo outra, tales
aglomeración e ombreiros e empurróns como houbo, a Scrouge e obter unha visión,
nunca ve e na escuridade, desa forma, foi horrible.
Hines el machucou a miña terrible pulso tirando e tirando así, e eu creo que se lle esqueceu que eu limpo
Estaba no mundo, estaba tan animado e ofegante.
De súpeto o lóstrego deixar unha eclusa perfecto de brillo branco, e alguén
canta: "Pola Xing viva, está aquí a bolsa de
de ouro no peito! "
Hines soltou un berro, como todo o mundo, e deixou caer o meu pulso e dar un gran epidemia
para rebentar o seu camiño e un ollo, e do xeito que eu acceso para fóra, e shinned para a estrada en
na escuridade non hai ninguén pode dicir.
Eu tiña a estrada só para min, e eu voei bastante - polo menos, eu tiña todo para min
excepto o sólido escuro, e agora-e-logo brillos, eo zunido da choiva, e
a goleada do vento, e os
división do trono, e certo como naceu eu fixen durante clip!
Cando atinxiu a cidade que vexo alí warn't ninguén para fóra da tempestade, entón eu non cazados
rúas sen volta, pero ***-o directamente a principal, e cando comezaba a
en dirección a nosa casa eu apuntei o meu ollo e define-lo.
Ningunha luz alí, a casa toda escura - o que me fixo sentir pena e decepcionado, eu
non sei por que.
Pero en fin, como eu estaba navegando polo, FLASH vén a luz en Mary Jane
xanela! eo meu corazón inchou súpeto, quere busto, eo mesmo a segunda casa
e todo estaba detrás de min na escuridade, e
non foi nunca vai ser antes de min non máis neste mundo.
Ela era a mellor moza que xa viu, e tivo a maioría de area.
No minuto en que foi lonxe o bastante por enriba da cidade para ver que eu podería facer o towhead, eu comezou a
ollar afiado para un barco para prestar, ea primeira vez que o lóstrego me mostrou que
non foi encadeado Agarre a esta e empurrou.
Foi unha canoa, e warn't prendido con outra cousa que unha corda.
O towhead foi unha distancia grande chocalho fóra, lonxe aí fóra, no medio da
río, pero eu non perdín ningún tempo, e cando bati a balsa, finalmente, eu estaba tan cansa que
sería un só previsto para vento e exclamación se eu puidese diñeiro para iso.
Pero non. Cómo arqueadas bordo eu cantei fóra:
"Fóra contigo, Jim, e establecer o seu frouxo!
Gloria a Deus, estamos pechados deles! "
Jim acceso para fóra, e foi a benvida a min cos dous brazos abertos, estaba tan cheo de alegría;
pero cando reflexo-o no meu corazón un raio disparou na miña boca e eu fun
ao mar para atrás, porque eu esquezo que estaba
vello Rei Lear e unha drownded A Rab-todo en un, e máis asustado os fígados e
luces fóra de min.
Pero Jim peixes me para fóra, e estaba indo a me abrazar e me bendiga, e así por diante, foi tan feliz
Eu estaba de volta e nós foi pechado do rei e do duque, mais di:
"Agora non; telo no almorzo, telo no almorzo!
Soltar e deixar que deslice "
Entón, en dous segundos de distancia, fomos a deslizando cara a abaixo do río, e ela parecía tan bo
ser libre de novo e todo por nós mesmos no río grande, e ninguén para incomodar.
Tiven que ir un pouco, e ir para arriba e crack meus saltos algunhas veces - eu non podería axudar
iso, pero sobre o crack terceiro notei un son que eu sabía ben poderoso, e realizada
miña respiración e escoitou e esperou, e seguro
suficiente, cando o flash próximo Busted sobre a auga, aquí veñen! - e só a-
imposición dos seus remos e facer as súas hum Skiff!
Foi o rei eo duque.
Entón, eu murcho dereita para abaixo para as táboas, entón, e renuncia, e era todo o que eu podía
facer para non chorar.
>
Capítulo ***. Cando chegaron a bordo do rei foi para min,
e sacudiu-me polo colo e di: "Tryin 'para dar a escorregar, foi-vos, que
filhote de can!
Canso da nosa empresa, hey "Eu dixen:
"Non, a súa maxestade, nós warn't - por favor, non, maxestade!"
"Quick, entón, e di-nos que foi a súa idea, ou eu vou axitar ao interior para fóra o '
ti! "" Honesto, vou dicirlle todo como
iso aconteceu, a súa maxestade.
O home que tiña un Holt de min foi moi bo para min, e dicía que tiña un neno de preto de
tan grande como a min que morreu o ano pasado, e estaba triste ver un neno de tal un perigoso
corrixir, e cando estaba todo tomou por sorpresa
por atopar o ouro, e fixo unha carreira para o caixón, el solta de min e sussurra:
"Talón-lo agora, ou eles van estar vos, por suposto! 'E acende a fóra.
Non parecía nada bo para min estar - eu non podía facer nada, e eu non quería
ser colgado, se eu puidese fuxir.
Entón, eu nunca parei de correr ata que atopei a canoa, e cando cheguei aquí eu dixen a Jim para
présa, ou eles me pegar e me aforcar aínda, e dixo que eu era afeard vostede eo duque
xa non estaba vivo agora, e eu era terrible pena,
e así foi Jim, e foi horrible feliz cando velo chegando, pode preguntar se eu Jim
non o fixo. "
Jim dixo que era así, eo rei díxolle para calar a boca e dixo: "Oh, si, é poder
probable "e apertou-me de novo, e dixo que tiña contado drownd min.
Pero o duque dixo:
"Legge o neno, o seu idiota vello! Que tería un feito diferente?
Será que preguntar ao redor para el cando se soltou?
Non me lembro del. "
Entón o rei me soltou e comezou a Xing aquela cidade e todos nela.
Pero o duque dixo:
"É mellor unha visión culpa 'dar un Xing o ben, pois é o único que é
dereito a el máis.
Vostede hain't feito unha cousa desde o principio que tiña algún sentido en que, excepto saíndo tan
frío e insolente que a marca azul frecha imaxinaria.
Que era brillante - era dereito abaixo bully, e era a cousa que nos salvou.
Porque, se non fose detido polo que they'da nós ata os ingleses da equipaxe
vir - e despois - a penitenciaria, pode apostar!
Pero ese truco levounos para o cemiterio, e do ouro fíxonos unha maior aínda
bondade, pois se os tolos non tiña animado deixar ir todos os Holts e fixo que se apresuran para chegar
unha mirada we'da durmiu na nosa plastrões to-
noite - plastrões garantir Wear, tamén -. máis tempo do que tiñamos necesidade 'en "
Eles aínda era un minuto - a pensar, entón o rei di, tipo de distraído, como:
"MF!
E contou a *** roubou! "Tanto me fixo gaiola Rexístrate!
"Si", di o duque, Kinder lenta e deliberada e sarcástico, "nós fixemos."
Tras preto dun medio minuto o rei drawls para fóra:
"Polo menos, eu fixen." O duque di, do mesmo xeito:
"Pola contra, eu fixen."
O tipo rei de babados para arriba, e di: "Mira aquí, Bilgewater, what'r ti
? Referrin "a" O duque di, moi rápido:
"Cando se trata de que, tal vez deixe-me preguntar, o que estaba referíndose a?"
"! Shucks", di o rei, moi sarcástico, "pero eu non sei - se cadra durmía,
e non sabía o que era. "
O duque cerdas ata agora, e di: "Oh, deixe-UP sobre este absurdo cussed; ti
leve-me para un tolo culpa "? Non pensa que sei quen escondeu o diñeiro
nese caixón? "
"Si, señor! Sei que vostede sabe, porque o fixo
! A si mesmo "" É unha mentira "- eo duque foi para el.
O rei canta:
"Take y'r mans fóra -! Legge na gorxa da miña - eu levar todo de volta!"
O duque dixo:
"Ben, acaba de confesar, en primeiro lugar, que DID ocultar que o diñeiro existe e pretende dar-me
o deslizamento de un destes días, e voltar e desenterrar-lo, e ten todo para
si mesmo. "
"Espere un minuto broma, duque - responde-me esta pregunta, honesto e xusto, se
Non especificou o diñeiro alí, dicilo, e eu vou b'lieve ti, e tomar de novo todo
Eu dixen. "
"Vostede malandro vello, eu non, e vostede sabe que eu non o fixo.
Alí, xa! "" Ben, entón, eu b'lieve ti.
Pero a resposta me broma só iso unha - agora non GIT tolo; que non tes que no seu
mente para conectar o diñeiro e esconde-lo? "nunca o duque non dixo nada por un pouco
bit, polo que di:
"Ben, eu non me importa se eu fixen, eu non fixen iso, de calquera maneira.
Pero non só tiña en mente para facelo, pero o fixo. "
"Eu wisht Nunca morrer se eu fixen iso, duque, e que é honesto.
Non vou dicir que eu warn't goin 'para facelo, porque eu estaba, pero - eu quero dicir alguén -
ten en fronte o 'min. "
"É unha mentira! Vostede fixo iso, e tes que dicir que fixo
, Ou - "O rei comezou a burbulla, e entón el suspiros
para fóra:
"!" Nough - Eu propio UP "Fiquei moi feliz en ter informaci n dicir que, el
me fixo sentir moito máis fácil do que o que eu sentía antes.
Entón o duque tirou as mans e di:
"Se vostede non nega-la de novo eu vou che afogar. É ben para establecer alí e graxa
como un bebé - é fitten para ti, despois o xeito no que actuou.
Nunca ver como un vello de avestruz para querer devorar todo - e eu a confiando en ti
o tempo, como foi o meu propio pai.
Vostede debería avergoñar de si mesmo para estar preto e ouvídelo selado unha morea de
*** pobres, e nunca dixo unha palabra para eles.
Faime sentir ridículo pensar que eu era suave como para crer que rubbage.
Cuss vostede, eu podo ver agora porque estaba tan ansioso para compensar a deffisit - quería
para conseguir o diñeiro que eu saín do Nonesuch e unha cousa ou outra, e
coller todo! "
O rei di, tímido, e aínda un snuffling:
"Por que, duque, que foi vostede quen dixo que compoñen o deffisit, que warn't min."
"Dry up!
Eu non quero escoitar nin máis saír de ti! ", Di o duque.
"E agora ve o que ten por ela. Teñen todas as súas costas propio diñeiro, e
todos OURN pero un ou dous shekel Alén.
G'long para a cama, e non lle deffersit ME non deffersits máis longo, é vivir! "
Entón o rei furtivamente na tenda e tomou a súa botella para o confort, e antes
tempo o duque abordado a botella, e así en preto de media hora que era tan groso como
ladróns de novo, e canto máis eles tiveron a
Loving teñen, e saíu a ronco en brazos un do outro.
Ambos se poderosa mellow, pero entender que o rei non conseguiu o suficiente mellow
esquecer de lembrar-se de non negar sobre ocultar o diñeiro saco de novo.
Que me fixo sentir fácil e satisfeito.
Por suposto, cando chegaron ao ronco tivemos unha gabble longa, e eu dixen todo o Jim.
>
Capítulo XXXI. WE dasn't deixar de novo a calquera cidade por día
e días mantivo a dereita ó longo río abaixo. Nós foi para o sur no tempo quente agora,
e unha formas poderosas lonxe de casa.
Comezamos a vir a árbores de musgo español sobre eles, colgada do membros como
longos, barba gris. Era a primeira vez que eu velo medrar, e
que fixo o bosque ollar solemne e triste.
Entón agora a fraude contou que estaba fóra de perigo, e eles comezaron a traballar nas aldeas
de novo.
Primeiro fixeron unha charla sobre a temperança, pero eles non fixeron o suficiente para ambos
para estar borracho por diante.
Despois, noutra aldea, comezaron unha danza escola, pero eles non sabían non
máis a bailar que un canguro fai, así que o primeiro prance eles fixeron o xeral
público pulou e pranced-los para fóra da cidade.
Outra vez que intentou ir yellocution, pero eles non yellocute longa
ata o público ergueuse e darlles unha sólida cussing bo, e os fixo saltar fóra.
Eles abordados missionarying e hipnotizante, e doutoramento, e dicindo
fortunas, e un pouco de todo, pero eles non podían parecen non ter sorte.
Entón, finalmente, eles tiveron só sobre mortos rompe, e situados ao redor da balsa, mentres ela flutuaba
xunto, pensar e pensar, e nunca dicir nada, á metade dun día nun
tempo, e terrible azul e desesperada.
E, finalmente, eles tomaron un cambio e comezou a poñer as súas cabezas xuntas na tenda e
falar baixo e confidencial dúas ou tres horas de cada vez.
Jim e eu teño apreensivo.
Non lle gustou o ollar del. Xulgamos que estaba estudando a algún tipo de
diabruras peor que nunca.
Facemos lo máis e máis, e finalmente fixemos as nosas mentes que estaba indo a romper
na casa de alguén ou tenda, ou foi entrar no negocio de falsificación de cartos,
ou algo así.
Entón nós foi moi asustado, e fixo ata un acordo que non teriamos nada
no mundo que ver con estas accións, e se algunha vez tivo a polo menos amosar que daría
los do frío trasfega e limpar e deixar atrás.
Ben, no inicio da mañá unha ocultar a flota nun lugar ben e certo de dúas millas a continuación dun
pouco de un vilarejo chamado shabby Pikesville, eo rei foi en terra e
dixo-nos todos a estar escondido mentres el subía
para a cidade e cheiraba ao redor para ver se alguén conseguira calquera vento da Nonesuch Real
alí aínda.
("Casa de roubar, quere dicir", dixen para min mesmo ", e cando pasar por roubar
que vai volver aquí e preguntar o que pasou a ser de min e Jim ea balsa - e
vai ter que tiralo en saber. ")
E el dixo que se warn't volta ao mediodía o duque e eu sabería que estaba todo ben,
e nós estaba por vir. Entón, quedamos onde estabamos.
O duque el trastes e suou ao redor, e foi dun xeito poderoso azedo.
El reprendido connosco para todo, e non podía facer nada dereito, atopou
fallos con cada pequena cousa.
Algo era unha cervexa, con certeza. Eu estaba ben e feliz cando o mediodía e vir sen
rei, poderíamos ter un cambio, de calquera maneira - e quizais a oportunidade para o cambio enriba dela.
Entón, eu e duque foi ata a aldea, e cazados por alí para o rei, e
por e para nós encontramo-lo no cuarto dos fondos dunha trela pouco baixo, moi axustado, e moi
de mocassins bullyragging-lo para o deporte, e
el un Xing e ameazando a-con toda a súa forza, e tan axustado que non podía andar, e
non podía facer nada para eles.
O duque, empezou a abusar del por un vello tolo, eo rei comezou a volver Sasso, e
no minuto en que foi moi niso Acende fóra e balance os arrecifes de miñas patas traseiras,
e xirou para abaixo a estrada do río como un cervo,
pois vexo nosa oportunidade, e eu fixen a miña mente que sería un longo día, antes de
xa me viu e Jim novo. Cheguei alí sen alento, pero
cargado con alegría, e cantou a:
"Definir o seu frouxo, Jim! nós estamos ben xa! "Pero hai warn't ningunha resposta, e ninguén vén
para fóra da tenda. Jim fora aínda!
Creei un grito - e despois outro - e logo outro, e executado dese xeito e que
no bosque, convulsa e estridente, mais que non use warn't - o vello Jim fora aínda.
Así que me recibidos e chorei, non podía axudala.
Pero non podería definir aínda longo.
Logo eu saín na estrada, tentando pensar o que é mellor facer eu, e eu corro en
un neno camiñando, e preguntou se tiña visto un *** estraña vestida así e así, e
di:
"Si". "Whereabouts?", Di I.
"Down to lugar Silas Phelps", dúas millas a continuación aquí.
El é un *** fugitivo, e eles o colleron.
Foi vostede mirando para el? "" Pode apostar que non é!
Eu corro a través del no bosque preto dunha hora ou dous anos, e el dixo que si gritei que
cortei o meu fígado para fóra - e me dixo para deitar e estar onde eu estaba, e eu fixen iso.
Estivo alí dende entón, afeard para saír ".
"Ben", di, "non é preciso ser afeard non máis, becuz que teño del.
El fuxiu para o Sur f'm, som'ers. "" É un bo traballo, arranxaron para el. "
"Ben, eu creo!
Hai dous dólares de recompensa hunderd sobre el. É como coller diñeiro out'n a estrada. "
"Si, é - e eu podería un tiña que eu fose o suficientemente, eu vexo el primeiro.
Que cravaron? "
"Era un vello - un estraño - e vendeu para fóra a súa oportunidade nel durante corenta
dólares, becuz ten que subir o río e non pode esperar.
Creo que o 'que, xa!
Pode apostar que eu esperaría, se fose sete anos. "" Son eu, cada vez ", di I.
"Pero quizais a oportunidade del non vale nada máis que iso, se vai vender tan barato.
Se houbese algo non está directamente sobre el. "
"Pero é, a pesar de - en liña recta como unha cadea. Eu vexo a min mesmo folleto.
El di todo sobre el, a un punto - pinta-o como unha imaxe, e conta a
plantación el dende o, a continuación NewrLEANS. No-sirree-BOB, non é combate ningún problema '
Que a especulación, pode apostar que.
Dicir, me dea un tobacker chaw, non vos parece? "Eu non teño ningún, polo que saíu.
Fun ata a balsa, e se asentou na tenda para pensar.
Pero non podería vir a nada.
Pensei ata que eu usaba a miña ferida na cabeza, pero eu non podía ver ningún xeito fóra do problema.
Ao final este longo camiño, e despois de todo o que fixera para eles canalhas, aquí era
todos dan en nada, todo de preso para arriba e en ruínas, porque eles poderían ter o
corazón para servir Jim como un truco que,
e facer del un escravo de novo toda a súa vida, e entre estraños, tamén, por corenta sucia
dólares.
Unha vez dixo a min mesmo que sería mil veces mellor para Jim ser un escravo
na casa, onde a súa familia estaba, con tal de que el ten que ser un escravo, e entón eu creo mellor
escribir unha carta para Tom Sawyer e dille que dicir señorita Watson onde estaba.
Pero logo desiste esa noción para dúas cousas: ela estaría tolo e revoltado na súa
malandragem e ingratidão para deixala, e así ela vendelo para abaixo
o río de novo, e se non fixo,
todos, por suposto, despreza un *** ingrato, e eles fan Jim sentir todos os
tempo, e entón se sentiría ornery e deshonrada.
E despois pensar en min!
El vai quedar todo que Huck Finn axudou un *** para obter a súa liberdade, e se
Eu estaba sempre a ver ninguén daquela cidade outra vez que eu estaría listo para baixar e lamber-lle
botas de vergoña.
Isto é só o camiño: unha persoa fai unha cousa low-down, e entón el non quere tomar
sen consecuencias. Crese que, aínda que pode esconde-lo, non é
ningunha desgraza.
Ese foi o meu fix exactamente. Canto máis eu estudaba máis sobre isto no meu
conciencia foi a moenda de min, e canto máis perverso e de abaixo para abaixo e eu teño ornery
ao sentimento.
E, finalmente, cando el me bateu de súpeto, que alí estaba a man chaira da Providencia
tapa-me na cara e deixar-me saber a miña maldade estaba sendo observado todos os
tempo alí arriba no ceo, mentres eu estaba
*** roubar unha muller pobre vello que nunca me fixo mal ningún, e agora foi
mostrando o meu hai un que está sempre á espreita, e non é un curso para non permitir tal
accións miserable para ir só de pel e así
non máis, que máis caeu nas miñas rutas Eu estaba tan asustado.
Ben, eu tente o mellor que puiden para Kinder Apomazado-la de algunha maneira para min dicindo que eu
foi brung ata perversos, e así eu warn't moito para culpar, pero dentro de algo de min
continuou dicindo, "Non foi o de domingo,
podería un ir para el, e you'da feito they'da aprendeu alí que as persoas
que actúa como estaba actuando sobre iso *** vai ao lume eterno. "
Tanto me fixo tremer.
E eu case fixen a miña mente para orar, para ver se eu non podería tentar deixar de ser o
tipo dun neno que eu era e ser mellor. Entón me axeonllou.
Pero as palabras non virían.
Por que non? É warn't ningún uso para tentar esconde-lo de
El Nin do ME, ningún dos dous.
Eu sabía moi ben por que non quixeron vir.
Foi xa que o meu corazón warn't dereita; que era porque warn't cadrados, foi porque
Eu estaba xogando dobres.
Eu estaba deixando ON para desistir de pecado, pero lonxe dentro de min estaba suxeitando a
máis grande de todos.
Eu estaba tentando facer a miña boca di que eu faría as cousas ben ea cousa limpa, e
ir e escribir ao propietario que *** e dicir onde estaba, pero no fondo eu
sabía que era unha mentira, e sabía.
Non pode rezar unha mentira - que descubrín. Entón, eu estaba cheo de problemas, chea como eu podería
ser, e non sabía que facer.
Finalmente tivo unha idea, e eu dixen, vou escribir a carta - e despois ver se podo
orar.
Agora ben, foi sorprendente, a forma na que eu me sentín leve como unha pluma dereita en liña recta fóra, e
todos os meus problemas foron. Entón, eu teño un anaco de papel e un lapis, todos os
alegre e animado, e establecer-se e escribiu:
Señorita Watson, o seu Runaway *** Jim é aquí dúas millas a continuación Pikesville, e
Mr Phelps ten el e só pode entrega-lo
para a recompensa se enviar.
Huck Finn. Eu me sentía ben e todos os lavados do pecado
a primeira vez que eu xa tiña me sentín tan na miña vida, e eu sabía que eu podería orar agora.
Pero non facelo en liña recta fóra, pero puxo o papel cara abaixo e establecer alí a pensar -
pensar como era bo todo isto aconteceu así, e no; preto eu veño a ser perdido e
indo ao inferno.
E pasou a pensar.
E comecei a pensar sobre a nosa viaxe río abaixo, e eu vexo Jim diante de min todos os
tempo: durante o día e pola noite, o luar, ás veces, ás veces, tempestades, e
temos un flotante xunto, falando e cantando e rindo.
Pero dalgunha forma eu non podía atacar sen casas para endurecer-me contra el, pero só
o outro tipo.
Eu velo en pé o meu reloxo por riba da his'n, "lugar de me chamando, entón eu podería ir
en durmir, e ve-lo como el era feliz cando volten a fóra do neboeiro, e cando
veñen con el de novo no pantano, alí enriba
onde a disputa foi e tal-como veces e sempre me chaman de mel, e me pet
e facer todo o que podía pensar para min, e no; bo el sempre foi, e, finalmente, eu
alcanzou a vez que o salvou, dicindo a
homes que tiñamos varíola a bordo, e quedou tan agradecido, e dixo que eu era o mellor amigo
o vello Jim xa tivo no mundo, ea única que ten agora, e entón pasou de eu
mirar arredor e ver que papel.
Era un lugar próximo. Peguei-o, e seguro-a na miña man.
Eu era un tremendo-, porque eu teño que decidir, sempre, entre dúas cousas, e eu
sabía-lo.
Estudar un minuto máis ou menos prendendo a respiración, e entón dixen para min mesmo:
"Todo ben, entón, eu vou para o inferno" - e resgou-o.
Foi pensamentos horribles e terribles palabras, pero se dixo.
E eu deixalos estar, dixo, e nunca pensei que non máis sobre a reforma.
Eu empurre a cousa toda da miña cabeza, e dixo que eu levaría ata maldade de novo,
que estaba na miña liña, sendo brung ata el, e os warn't outros.
E para unha partida que eu ía para o traballo e roubar Jim da escravitude de novo, e eu
podería pensar en nada peor, eu faría iso tamén, porque mentres eu estaba, e
no para o ben, eu podería moi ben ir o porco enteiro.
Así que empecei a pensar sobre como chegar a ela, e virou sobre algúns moitos considerable
formas na miña mente, e, finalmente, fixa-se un plan que me conviña.
Así que levei os rodamentos dunha illa *** que foi descendendo o río un anaco, e
así que foi bastante escuro Eu arrastrou a fóra coa miña flota e fun para el, e escondín-
alí, e despois virou-se dentro
Eu durmín a noite enteira, e levantou-se antes de luz, e tiña o meu almorzo,
e poñer na miña tenda de roupa, e algúns outros amarre e unha cousa ou outra nun
paquete, e tomou a canoa e liberado para a praia.
Caín por baixo de onde eu era xulgado lugar Phelps, e escondín o meu paquete no bosque, e
a continuación, encheu a canoa coa auga, rochas e cargado para ela e ela afundiuse onde eu
podería atopala de novo cando eu quería que ela,
aproximadamente un cuarto dunha milla baixo unha serraria pouco de vapor que estaba no banco.
Entón eu puxei a estrada, e cando pasei a fábrica vexo un sinal nel,
"Serrado Phelps", e cando chego á casas de Facenda, dúas ou tres centos de metros
máis adiante, eu mantiven os ollos abertos, pero
non vin a ninguén por preto, aínda que fose día bo agora.
Pero non me importou, porque eu non quería ver a ninguén aínda - eu só quería ter
a configuración da terra.
Segundo o meu plan, eu estaba indo a conectar alí da aldea, e non de baixo.
Entón, eu só dei un ollo, e empuxou xunto, directo para a cidade.
Ben, o primeiro home que eu vexo cando cheguei alí estaba o duque.
Estaba furando un proxecto de lei para a Nonesuch Royal - tres noites de rendemento - como
que noutro momento.
Tiñan a cara, eles fraude! Eu estaba certa sobre el antes de que eu puidese fuxir.
El mirou asombrado, e di: "Hel-lo!
De onde veu? "
El di, unha especie de feliz e ansioso: "Onde está o bote? - Teño ela nun bo
? Lugar "Eu dixen:
"Por que, iso é só o que eu ía pedir a súa graza."
Entón, non parecía tan alegre, e di: "¿Cal foi a súa idea para pedir ME", el
di.
"Ben", di, "cando ver o rei en que trela onte dixen para min mesmo, nós
non pode leva-lo á casa por horas, ata que é máis sobrio, así que eu fun a loafing en torno á cidade de
poñer o tempo e esperar.
Un home e me ofreceu dez centavos para axudar tirar un barco sobre o río e volver a
buscar unha ovella, e así eu fun xunto, pero cando estaba arrastrando-o para o barco, e
o home deixou-me un Holt-da corda e foi
detrás del para empurra-lo xunto, era moi forte para min e sacudiu solto e executar, e
nós tras el.
Nós non tivemos ningún can, e por iso tivemos de persegui-lo en todo o país ata que
tired-lo. Nós nunca o fixo ata o escurecer, entón temos buscado
el acabou, e eu comecei a baixar para a flota.
Cando eu cheguei alí e ve-la se foi, eu dixen a min mesmo: "Eles teñen problemas
e tivo que saír, e eles levaron o meu ***, que é o *** só eu teño
no mundo, e agora estou nun estraño
país, e non ten ningunha propiedade nin máis, nin nada, e ningunha forma de facer a miña vida; '
así que eu recibidos e chorei. Eu durmín na mata toda a noite.
Pero o que pasou coa flota, entón? - E Jim -! Pobres Jim "
"Culpa se eu sei - é dicir, o que pasou coa flota.
Que vello idiota fixera un comercial e teño corenta dólares, e cando o atopamos na
trela do loafers tiña combinado media dólares con el e teño cada centavo, pero
o que pasou para o Whisky, e cando cheguei
-Lo á casa onte á noite e atopou a flota foi, nós dixemos: "Que malandro pouco ten
roubaron a flota e balance a nós, e fuxir descendendo o río. "
"Eu non estaba a abalar a miña ***, que eu ía? - O *** que eu tiña no mundo, e os
só a propiedade. "" Nós nunca pensei niso.
Feito é, eu creo que viría a considera-lo NOSA ***, si, nós fixemos considera-lo así -
Deus sabe que tivemos problemas dabondo para el.
Así, cando vemos a balsa fora aínda e nós falido, hai warn't nada por iso
pero para probar a Nonesuch Real outro shake.
E eu teño atrelado ao longo desde entón, seco como un po de corno.
Onde está a dez centavos? Deixa-lo aquí. "
Eu tiña diñeiro considerable, entón eu darlle dez centavos, pero pediu-lle para gasta-lo para
algo para comer, e me dar algúns, porque era todo o diñeiro que tiña, e eu non tiña
non tiña nada para comer dende onte.
Nunca dixo nada. No minuto seguinte, el vira en min e di:
"Pensas que *** ía explotar sobre nós?
Nós tiñamos a pel se fixo iso! "
"Como pode explotar? Hain't el fuxir? "
"Non! Que vello idiota lle vendeu, e nunca dividido
comigo, eo diñeiro sumiu. "
"Vendelo?" Eu dixen, e comezou a chorar, "por que, era o meu
***, e que foi o meu diñeiro. Onde está? - Eu quero o meu *** ".
"Ben, non pode obter o seu ***, iso é todo - a secar o seu choramingar.
Mira aquí - pensas que Ventura para golpe sobre nós?
Responsable se eu creo que eu confío en vostede.
Por que, se é para golpe sobre nós - "El deixou, pero eu nunca ver a mirada duque
tan feo fóra dos seus ollos antes. Eu fun nunha choramingar, e di:
"Non quero estourar en ninguén, e eu non teño tempo para explotar de forma algunha.
Eu teño que virar para fóra, e atopar o meu *** ".
El mirou Kinder incómodo, e ficou alí coas súas contas esvoaçantes no seu brazo,
pensar, e ata engurras na fronte. Por fin, el di:
"Eu vou dicir unha cousa.
Temos que estar aquí tres días. Se promete que non vai explotar, e non
deixe o golpe ***, eu vou che dicir onde atopalo. "
Entón eu prometín, e di:
"Un agricultor co nome de Silas Ph -" e entón deixou.
Ve, el comezou a me contar a verdade, pero cando deixou así, e comezaron a
estudar e pensar de novo, eu contei que estaba cambiando a súa mente.
E así foi.
Non confía en min, quería estar seguro de que me fose do camiño do todo
tres días. Así, en breve, el di:
"O home que o comprou, chámase Abrão Foster - Abran G.
Foster - e vive millas forty de volta aquí no país, no camiño para a Lafayette ".
"Todo ben", dixo: "Eu podo andar en tres días.
E eu vou comezar esta mesma tarde. "
"Non, non vai, vai comezar agora, e non perder tempo con iso, nin, nin
calquera tagarela polo camiño.
Só ten que manter unha lingua axustado na súa cabeza e vai adiante, e entón non vai conseguir
en problemas con EEUU, d'ouvis? "Esa foi a orde que eu quería, e que foi
o que eu xogar.
Eu quería ser libre para construír os meus plans. "Entón, por suposto", el di: "e pode dicir
Mr Foster o que sexa.
Tal vez lle leva-lo a crer que Jim é o seu *** - algúns idiotas non requiren
documentos - polo menos que eu oín hai como baixar do Sur aquí.
E cando lle di o folleto e de recompensa bogus, talvez só pode crer en ti
cando explicar para el que a idea era para estar 'a fóra.
Go 'tempo agora, e dicirlle o que queira, pero lembre se non funcionan a mandíbula
calquera ENTRE aquí e alí. "Así que saín, e bateu para o país de volta.
Eu non mirei arredor, pero eu Kinder sentín como se estaba me observando.
Pero eu sabía que eu podería cansar-lo niso.
Fun directo no país, tanto como un quilómetro antes de deixar, entón eu duplicouse
de volta polo bosque para Phelps.
Esperei con paciencia é mellor comezar dentro no meu plan en liña recta fóra, sen xogar,
porque eu quería deixar de boca de Jim ata estes compañeiros puidese fuxir.
Eu non quería ningún problema coa súa especie.
Eu tiña visto todo o que eu quería delas, e quería enteiramente pechado deles.
>
Capítulo XXXII.
Cando cheguei alí estaba todo aínda e domingos-like, e quente e soleado, o
mans fora aínda para os campos, e houbo os tipo de dronings débiles de erros e
moscas no ar que fai parecer tan
todo o mundo solitario e como está morto e desaparecido, e unha brisa fans ao longo e
estremece as follas fai sentir triste, porque sente como se fose
espíritos sussurro - espíritos que foi
mortos xa tantos anos - e sempre pensa que está falando de ti.
Como unha cousa xeral, fai un corpo quere que estaba morto, tamén, e feito con todo isto.
Phelps "foi unha desas plantacións pouco un cabalo-de algodón, e todos parecen
do mesmo xeito.
Unha rolda de preto un patio ferroviario de dúas hectáreas, un estilo feito de troncos serrados e up-terminou en
pasos, como barrís de lonxitude diferente, a subir por sobre a uns con, e para o
as mulleres a estar en cando eles están indo a
ir a un cabalo, algúns enfermos herba-parches no curro grande, pero a maioría era
espida e lisa, como un vello sombreiro coa sesta raspado; gran dobre log-house para
os brancos - hewed rexistros, co
fendas parou con barro ou morteiro, e estas pistas de lama foron encaladas algúns
vez ou outra, cociña rolda rexistro, cunha gran paso, amplo e aberto, pero cuberto xuntar
Lo para a casa; rexistro volta fume casa de
a cociña, tres pequenas log-*** cabinas nun lado t'other liña o fume casa, un
Cabana de seu apartado abaixo contra o muro de volta, e algunhas dependencias para abaixo
unha peza do outro lado; ash-Hopper e grandes
chaleira para xabón en bile pola pequena choupana banco pola porta da cociña, con balde de
auga e unha cuia; Hound durmindo alí no sol; hounds máis durmindo arredor;
preto de tres árbores de sombra lonxe fóra nun
canto, algúns arbustos de groselha e arbustos de groselha nun só lugar por riba do muro; fóra
do muro de un xardín e un parche de sandía, a continuación, os campos de algodón comeza, e
despois os campos do bosque.
Eu fun de todo e clumb sobre o estilo de volta polo funil de cinzas, e comezou a
cociña.
Cando eu cheguei un pouco as formas oín o zunido dun din lamentando rodas xirando ao longo de
e afundindo xunto abaixo de novo, e entón eu sabía con certeza que eu desexo que eu estaba morto - para
É o que lonesomest son en todo o mundo.
Fun á dereita xunto, non reparar calquera plan particular, pero só confiando
Providencia de poñer as palabras certas na miña boca cando o tempo vén, porque eu tiña reparado
que a Providencia sempre puxo as palabras certas na miña boca, se eu o deixei só.
Cando cheguei a medio camiño, un can e logo outra levantouse e foi para min, e de
Por suposto, eu parei e enfrontouse os, e mantivo aínda.
E tal powwow outro, como fixeron!
No cuarto dun minuto que eu era unha especie de un cubo de unha roda, como pode dicir - os raios feitos
de cans - círculo de quince deles embalados en conxunto en torno a min, cos seus pescozos
e narices estirado ata para min, a
latidos e uivos, e máis a benvida, podería velos voando por riba de valos e
en torno aos cantos da everywheres.
Unha muller *** veñen arrincando da cociña cun rolo-na súa man,
cantando, "Begoña Tige VOSTEDE! ti Spot! vin Begoña! "e ela trouxo un primeiro e
a continuación, outro deles un videoclip e enviou os
uivando, e despois o resto seguiu, eo media próxima segunda-los volver,
abanando o rabo ao meu redor, e facer amigos comigo.
Non hai ningún dano nun can, de maneira algunha.
E detrás da muller ven unha meniña *** pouco e dous nenos *** pouco sen
pero calquera cousa no tow-roupa de camisa, e colgados en vestido de súa nai, e espía
detrás dela para min, tímido, a forma como eles sempre fan.
E aquí vén a muller branca correndo da casa, ao redor do ano 45 ou cincuenta
de idade, sen sombreiro, ea súa vara de fiar na súa man, e detrás dela vén a pouco
os nenos brancos, actuando do mesmo xeito que o *** pouco estaba facendo.
Ela estaba sorrindo todo para que apenas podía soportar - e di:
"É vostede, por fin! - T ain 'iso?"
Eu cun "Si, señora" antes pensaba.
Ela me agarrou e me abrazou axustado, e despois agarrou o meu polas dúas mans e presione e
balance, e as bágoas nos seus ollos, e atropelar máis, e ela non podía abrazalo
e trasfega bastante, e continuou dicindo: "Vostede
non mire tanto como a súa nai como eu contei ti, pero amor de lei, non
coidado para iso, eu estou tan contento de ver ti! Querida, querida, parece como se eu puidese comer
ti!
Nenos, é o seu primo Tom -! Dicirlle howdy ".
Pero baixou a cabeza e poñer os dedos na boca, e me escondín atrás
dela.
Entón, ela foi en: "Lize, apresuraron-se e obter-lle un almorzo quente
inmediatamente - ou conseguiu o seu almorzo no barco "?
Eu dixen que eu tiña colleu o barco.
Entón ela comezou a para a casa, levando-me da man, ea reserva de nenos
despois.
Cando chegamos alí, ela puxo nunha cadeira de división de fondo, e establecer-se para baixo
nun banquinho baixo diante miña, seguro miñas dúas mans e di:
"Agora podo ter unha boa ollada en ti, e, as leis-a-me, eu teño fame de que moitos
e un tempo de moitos, todos estes longos anos, e chegou, por fin!
Nós estaba esperando-lle un par de días e moito máis.
O que Kep 'ti -? Encallada barco obter "" Si, señora - ela - "?
"Non diga Si, señora - dixo a tía Sally.
Onde se encallada? "Eu non sabía dereito que dicir, porque
Eu non sabía se o barco estaría está ata o río ou abaixo.
Pero eu vou un bo acordo sobre o instinto, e meu instinto dixo que estaría benvida para arriba - de
abaixo para Orleans.
Que non me axudou moito, aínda que, porque eu non sabía os nomes dos bares para abaixo que
camiño.
Eu vexo que teño que inventar un bar, ou esquecer o nome do un que temos en aground - ou -
Agora eu batía unha idea, e tomou-o para fora: "É warn't a toma de terra - que non manteñen
nos de volta, pero un pouco.
Nós alentou a fóra dun cilindro-cabeza. "" Bo Deus! ninguén machucado? "
"No'm. Matou un *** ".
"Ben, é sorte, porque ás veces a xente se machuquem.
Dous anos último Nadal o seu tío Silas estaba chegando de Newrleans na
Rooke Lally de idade, e ela soprou un cilindro-cabeza e un home aleijado.
E eu creo que morreu despois.
Era un batista. O seu tío Silas sabía que unha familia en Baton
Rouge sabía que o seu pobo moi ben. Si, eu me lembro agora, morreu.
Mortificación, en conxunto, e tiveron que amputar-lle.
Pero non garda-lo. Si, foi a mortificación - que era el.
El ficou azul por todas partes, e morreu na esperanza dunha resurrección gloriosa.
Din que era unha visión para ollar. O seu tío foi ata a cidade todos os días
para buscar ti.
E se foi de novo, non more'n unha hora, estará de volta en calquera momento.
Debe coñece-lo un vial, non é? - Home velhote, cun - "
"Non, eu non vin a ninguén, a tía Sally.
O barco conseguiu chegar á luz do día, e deixei a miña equipaxe no peirao barco e foi
mirando ao redor da cidade e unha peza do país, para poñer o tempo e non se
aquí moi pronto, e así que eu baixar o camiño de volta ".
"Quen dar a equipaxe para?" "Ninguén".
"Por que, neno, que vai ser roubado"
"Non onde escondín iso eu creo que non vai", dixo.
"Como conseguiu o seu almorzo tan cedo no barco?"
Foi amable xeo fino, pero eu dixen:
"O capitán verme de pé ao redor, e me dixo que é mellor eu ter algo para comer
antes de que eu fun en terra, polo que el me levou en Texas para o xantar dos oficiais, e dáme
todo o que eu quería. "
Eu estaba quedando tan incómoda que eu non podía escoitar ben.
Eu tiña a miña mente para os nenos todo o tempo, eu quería tirá-los de lado e
estimula-los un pouco, e descubrir quen era.
Pero eu non podía non comparecencia, Mrs Phelps mantívose e correr en modo.
Logo ela fixo a raia calafríos todas as miñas costas, porque di:
"Pero aquí estamos a executar neste camiño, e hain't me dixo unha palabra sobre Sis, nin
calquera deles.
Agora vou descansar un pouco as miñas obras, e comeza a se yourn, simplemente me dicir TODO -
dígame todo sobre 'm cada un de todos os' m, e como son, eo que están facendo,
eo que lle dixo de me dicir, e todo última cousa que pode pensar ".
Ben, eu vexo que eu era un toco - e ata é bo.
Providencia tiña alí estaban me esta pel todo ben, pero eu estaba encallada duro e axustado
agora. Eu vexo iso warn'ta pouco de usar para tratar de ir
fronte - eu teño que xogar a miña man.
Entón eu dixen para min mesmo, aquí está outro lugar onde eu comecei a Resk a verdade.
Eu abrín miña boca para comezar, pero ela me agarrou e me empurrou detrás da cama, e
di:
"Aí vén el! Enfiar a cabeza baixa - aí, que vai
facer, non se pode ver agora. Non deixe de vós estades aquí.
Vou xogar unha broma sobre el.
Nenos, que non di unha palabra. "Vexo que estaba nunha corrección agora.
Pero warn't ningún uso que preocuparse, hai warn't nada que facer senón só manter, e intentar
e estar preparado para estar baixo cando o raio alcanzou.
Eu tiña só un pequeno reflexo do vello cando entrar; entón a cama escondido
el. Mrs Phelps ela pula para el, e di:
"Será que veu?"
"Non", di o home. "Good-NESA graciosa", di ela, "o que en
o warld Pode ser con el? "
"Eu non podo imaxinar", di o vello ", e debo dicir que me fai terribles
. Inquedo ""! Uneasy ", di ela:" Eu estou preparado para ir
distraídos!
Debe vir un, e perdeuse o ao longo da estrada.
Sei que é así -. Algo me di iso "" Por que, Sally, non podía faltar-lle ao longo do
estrada - vostede sabe que ".
"Pero oh, querido, querido, o que vai dicir Sis! Debe vir un!
Ten que unha falta del. El - "
"Oh, non me aflición calquera more'n xa estou angustiado.
Eu non sei que no mundo que facer con el.
Eu estou no extremo da miña sagacidade, e eu non me importa recoñecer 't estou seguro ata medo.
Pero non hai esperanza de que veu, xa que non podería vir e me sentir falta del.
Sally, é terrible - simplemente terrible - algo que pasou co barco, con certeza! "
"Por que, Silas! Olle alí! - Ata a estrada - t ain 'que
alguén está? "
El saltou á fiestra na cabeceira da cama, e que dan a oportunidade Mrs Phelps
ela quería.
Ela baixou con rapidez no pé da cama e me dar un puxão, e fóra que veña, e
cando volveu da fiestra alí estaba ela, a radiante e sorrinte como un
casa en chamas, e eu de pé moi manso e suado á beira.
O vello ollou, e di: "Porque, quen é aquel"
"Quen pensas 't é?"
"Eu hain't idea. Quen é? "
"É Tom Sawyer" Ao jings, que máis caeron polo chan!
Pero hai warn't non hai tempo de intercambio de coitelos; o vello agarrou o meu pola man e
abalou, e continuou a tremer, e todo o tempo como a muller que baila ao redor e
rir e chorar, e entón como tanto fixo
disparar preguntas sobre Sid, e María, eo resto da tribo.
Pero se estaba alegre, el warn't nada para o que eu estaba, pois era como nacer
unha vez máis, eu estaba tan feliz en descubrir quen era.
Ben, conxelada-me por dúas horas, e no último, cando meu queixo estaba tan cansa que
non podía ir máis dificilmente, eu dixera a eles máis sobre a miña familia - quero dicir a
Sawyer familia - que nunca aconteceu con ningunha seis familias Sawyer.
E eu expliquei todo sobre como nós alentou unha cabeza de cilindro-na boca do Branco
Río, e iso nos levou tres días para reparalos lo.
Que estaba todo ben, e traballou de primeira liña, porque non sabía, pero o que sería
levar tres días para reparalos lo. Se I'da chamou-lle un bolthead sería unha
feito tan ben.
Agora eu estaba me sentindo moi cómodos, todos de un lado, e bastante incómoda todos
o outro.
Ser Tom Sawyer era fácil e cómodo, e quedou fácil e cómodo, ata por
e escoito unha tose vapor ao longo río abaixo.
Entón eu dixen para min mesmo, supoño Tom Sawyer descende no barco?
E supoño que pise aquí a calquera minuto, e canta o meu nome antes de que eu poida xogalo unha
recadinhos para estar tranquilo?
Ben, eu non podería telo dese xeito, non faría nada.
Eu teño ir ata a estrada e waylay el. Entón eu dixen a xente que me gustaría ir contados
ata a cidade e buscar a miña equipaxe.
O vello era para ir comigo, pero eu dixen que non, eu podería dirixir o cabalo
min, e eu druther non levaría ningún problema comigo.
>
Capítulo XXXIII. Así que comecei a cidade no ***ón, e
cando estaba a medio camiño vexo un ***ón chegando, e seguramente era Tom Sawyer, e eu
parou e esperou ata que veña xunto.
Eu dixen "Espera" E deixou ao lado, ea súa boca abriuse como un tronco, e
quedou así, e tragou dúas ou tres veces como unha persoa que ten un pano seco
gorxa, e entón di:
"Nunca hain't lle fixo mal ningún. Vostede sabe diso.
Así, entón, o que quere volver e ha'nt min? "
Eu dixen:
"Eu hain't volver - Eu hain't Been Gone." Cando escoitou a miña voz se endereitarse-lo
algúns, pero warn't moi satisfeito aínda. El di:
"Non xogar nada sobre min, porque eu non ía en ti.
*** honesto agora, ain'ta pantasma? "" *** honesto, eu non ", dixo.
"Ben - eu - eu - así, que debe resolver-la, por suposto, pero eu non podo de algunha maneira parecen
entendelo la de ningún xeito. Mire aquí, xa warn't asasinado AT
ALL "?
"Non Nunca warn't asasinado en todo - Eu xoguei
sobre eles. Ve aquí e sentir-se de min se
non crer en min. "
El fixo iso, e satisfeito, e foi que feliz en me ver de novo non
sabe o que facer.
E el quería saber todo sobre el despois, porque era unha grande aventura, e
misterioso, e por iso bateu-lle onde moraba.
Pero eu dixen, deixar só ata a pouco, e dixo ao seu condutor para esperar, e nos diriximos
fóra un pequeno anaco, e eu díxenlle tipo de unha corrección que eu estaba, eo que contar
é mellor facer?
El dixo, deixar só un minuto, e non perturbalo.
El pensou e pensou, e logo el di:
"Está todo ben, eu teño iso.
Levar o meu tronco no seu ***ón, e deixar sobre a súa your'n, e voltar e enganar
ao longo lenta, para chegar á casa sobre o tempo que debería, e eu vou para
unha peza da cidade, e ter un novo comezo, e
chegar alí un cuarto ou unha media hora despois de ti, e non é preciso deixar de me coñecer en
. Primeiro "Eu dixen:
"Todo ben, pero agarde un minuto.
Hai unha cousa - unha cousa que NINGUÉN non sei, pero me.
E que é, hai unha *** aquí que eu estou a intentar roubar da escravitude, eo seu
nome é Jim -. Jim vella señorita Watson "
El di: "O quê!
Por que, Jim é - "El deixou e foi estudar.
Eu dixen:
"Eu sei que vai dicir. Vai dicir que é porco, empresas de abaixo para baixo;
pero o que si é? Eu son baixo a abaixo, e eu son un curso para roubalo,
e quero que manteña nai e non deixar por diante.
? Vostede "O seu ollo acceso, e di:
"Eu vou axudar rouba-lo!" Ben, eu deixar ir todos os Holts entón, como eu estaba
tiro.
Foi o discurso máis impresionante que eu xa oín - e eu son grazas a dicir Tom Sawyer caeu
considerable na miña opinión. Só que eu non podía crer.
Tom Sawyer un *** ladrón!
"Oh, shucks" Eu dixen, "está a xogar."
"Eu non estou a xogar, calquera."
"Ben, entón", dixo, "xogar ou non xogar, se escoitar nada dixo sobre un fugitivo
***, non te esquezas de lembrar que non sabe nada sobre el, e eu non
non sei nada sobre el. "
Entón pegamos o tronco e poñelas no meu ***ón, e el partiu seu camiño e eu dirixinme
mina.
Pero está claro que eu esquezo todo sobre afrouxamento en contas de ser feliz e chea de
pensar, en canto cheguei a casa unha pila demasiado rápido para que a lonxitude dunha viaxe.
O vello estaba na porta, e el di:
"Por que, iso é marabilloso! Quen quere un pensamento foi nese mare
facelo?
Desexo we'da temporal ela. E ela hain't suou un fío de cabelo - non un fío de cabelo.
É marabilloso.
Agora ben, eu non tomaría un centenar de dólares para que o cabalo agora - non, honesto, e aínda
I'da vendeu por quince antes, e pensei 'twas todo o que ela valeu a pena. "
Isto é todo o que dixo.
Foi innocentest a alma, mellor idade, eu xa viu.
Pero warn't sorprendente, porque warn't só un agricultor, el era un predicador, tamén,
e tiña unha igrexa rexistro pouco un cabalo-down volta da plantación, que construíu
-Ás súas propias costas, para unha igrexa
e escola, e nunca cobra nada pola súa predicación, e valeu a pena,
tamén.
Houbo moitas outras agricultor pregadores así, e feito da mesma maneira, para abaixo
Sur
En preto de media hora un ***ón de Tom dirixiuse ao estilo da fronte, e tía Sally ela ve
A través da xanela, porque era só uns cincuenta metros, e di:
"Por que, hai alguén vir!
Eu quero saber quen 'tis? Por que, eu creo É un estraño.
Jimmy "(que é un dos nenos)" executar e dicir Lize para poñer no outro prato para
cea. "
Todo o mundo fixo unha carreira para a porta de diante, porque, obviamente, un estraño non veñen
Cada ano, e por iso el establece sobre o yaller febre, por interese, cando veña.
Tom estaba sobre o estilo e de partida para a casa, o ***ón estaba virando ata a estrada
para a aldea, e estabamos todos agrupados na porta da fronte.
Tom tiña roupa na súa tenda, e un público - e que estaba sempre porcas para Tom
Neles circunstancias, warn't ningún problema para el xogar nun importe de estilo que
foi axeitado.
El warn'ta neno meeky xunto ata que a jarda como unha ovella, non, ven e ca'm
importantes, como o carneiro.
Cando chegou unha fronte de nós, el levanta o seu sombreiro sempre tan gracioso e delicado, como se fose
a tapa dunha caixa que bolboretas durmindo nel e el non quería molestar
eles, e di:
"Mr Archibald Nichols, eu presumo? "
"Non, meu fillo", di o vello, "Sinto moito que dicir 't seu controlador ten enganado
ti; lugar Nichols é por unha cuestión de tres millas máis.
Entra, entrar "
Tom, deu un ollo por riba do ombreiro, e di: "Tarde demais - está fóra da vista."
"Si, si foi, meu fillo, e ten que entrar e comer o seu xantar connosco, e entón
imos engate e levalo ata Nichols. "
"Oh, eu non podo facer tantos problemas, eu non podía pensar niso.
Eu vou a pé - Eu non me importa a distancia "" Pero non imos deixar ir -. Non sería
Hospitalidade do sur de facelo.
Veña á dereita dentro "" Oh, DO ", di a tía Sally," el ain'ta bit
de problemas para nós, non un pouco do mundo. Ten que quedar.
É un longa, tres millas empoeirado, e non podemos deixalo andar.
E, ademais, eu xa dixen a eles para poñer no outro prato cando che vexo que chegou, así
non tes nos decepcionar.
Vir para a dereita e facer-se na casa. "
Entón, Tom, el agradeceu-lles moi saudable e bonito, e deixou-se persuadir, e
entrar, e cando estaba en el dixo que era un estraño de Hicksville, Ohio, ea súa
nome era William Thompson - e fixo outra curva.
Ben, el executar, e sobre e sobre, converténdose no cousas sobre Hicksville e todos nela
podería inventar, e eu quedando un pouco nervious, e pregunta como iso estaba acontecendo
para axudar-me fora do meu raspar e, finalmente,
Aínda falando xunto, que se achegou e bicouna a tía Sally dereita na boca, e
a continuación, recostado de novo na súa cadeira cómodo, e ía falando, pero
ela levantouse e limpou a co lombo da súa man, e di:
"Puppy Vostede owdacious" El parecía un pouco magoado, e di:
"Estou sorpresa con vostede, dona."
"Está s'rp - Por que, o que pensas que eu son? Eu teño unha boa idea para tomar e - Diga, o que
? Quere dicir coa me bicar "El parecía un pouco humilde, e di:
"Eu non quixen dicir nada, dona.
Eu non quixen dicir nada. I - I - penso que ía gustar ".
"Por que, vostede naceu tolo!"
Ela colleu o pau fiación, e parecía que era todo o que podía facer para manter
de darlle un estalo con el. "O que fixo pensar que me gustaría que?"
"Ben, eu non sei.
Só, eles - eles -. Me dixo que ía "" Eles dixeron que eu ía.
Quen dixo que outro lunático. Eu nunca oín a batida del.
Quen son eles? "
"Por que, todo o mundo. Todos eles dixeron iso, dona. "
Era todo o que podía facer para soster na, e bati os ollos e os dedos dela funciona como
ela quería rabuña-lo, e ela di:
"Quen é" todo o mundo "? Cos seus nomes, ou ther'll ser un
idiota curto. "Levantouse e mirou aflito, e
atrapalhou o seu sombreiro, e di:
"Sinto moito, e eu warn't esperando por iso. Dixéronme para.
Todos eles me mandaron. Todos eles dixeron, bico-la, e dixo que tiña
como el.
Todos eles dixeron que - cada un deles. Pero eu sinto moito, dona Ana, e non vou facelo sen
máis - eu non vou, honesto "" Non vai, non vai.?
Ben, eu creo sh'd non vai! "
"No'm, eu son honesto, non nunca vai facelo de novo - ata me preguntar."
"Ata que eu lle pregunto! Ben, eu non vexo a batida del na miña nacido
días!
Eu poño será o Methusalem-numskull da creación antes de eu pedirlle - ou a
gusta de ti. "" Ben ", di el," fai me sorprender así.
Eu non podo facelo fóra, de algunha maneira.
Eles dixeron que ti, e eu penso que ía.
Pero - "El parou e mirou arredor lenta, como el desexaba que puidese correr a través dunha
ollo agradable nalgún lugar, e tomaron-se sobre o vello cabaleiro, e di: "non
creo que ela quere me para bico-la, señor? "
"Por que, non, eu - eu - así, non, eu b'lieve non."
El olla ao seu redor do mesmo xeito para min e di:
"Tom, non pensa que a tía Sally 'd abrir os brazos e dicir,' Sid Sawyer - '"
"A miña terra!", Di ela, quebrando e pulando para el, "ten impudente mozos
malandro, para enganar un corpo así - "e estaba indo a abrazalo, pero defendeu-la fóra, e
"Non, ata que me pediu en primeiro lugar." Entón, ela non perdeu ningún momento, pero preguntei-lle;
e abrazou-o e bicou o unha e outra vez, e despois o entregou ao vello
home, e el levou o que restaba.
E despois eles tiveron un pouco de calma outra vez, ela di:
"Por que, meu Deus, eu nunca vin unha sorpresa. Nós warn't mirando para ti en todo, pero só
Tom
Sis nunca escribiu-me sobre calquera que vén, pero el ".
"É porque warn't destinado a calquera de nós para vir, pero Tom", di el, "pero eu suplicar
e suplicou, e no último minuto me deixou vir tamén, polo que, descendendo o río, me
Tom e pensei que sería unha taxa de primeira
sorpresa para el vir aquí para a primeira casa, e para min por correo tag along
e soltar, e deixe a ser un estraño. Pero foi un erro, a tía Sally.
Isto non é ningún lugar saudable para un estraño para vir. "
"Non - non whelps impudente, Sid. Ten que ter o seu mandíbulas caixa, eu hain't
foi tan posto fóra dende que eu non sei cando.
Pero non me importa, eu non me importa as palabras - eu estaría disposto a ficar tal mil
bromas para telo aquí. Ben, para pensar que o desempeño!
Eu non nego, eu estaba máis putrified con asombro cando dáme que smack. "
Cea no mesmo tramo amplo e aberto entre a casa ea cociña;
e había bastante cousas na mesa para sete familias - e todo quente, moi, ningún
da súa carne, flácido difícil que é colocado nun
armario nun soto húmido durante toda a noite e ten gusto de un anaco de caníbal frío de idade en
da mañá.
Tío Silas pediu unha bendición moi longo por riba, pero valeu a pena, e non
arrefriar un pouco, nin, do xeito que eu os vin tipo de interrupcións facer moitas
veces.
Houbo un acordo considerable bo de conversa toda a tarde, e eu e Tom estaba no
vixía o tempo, pero warn't ningún uso, non acontecen para non dicir nada
sobre calquera *** fugitivo, e tiña medo de tentar traballar ata el.
Pero na cea, á noite, un dos nenos di:
"Pa, mayn't Tom e Sid, e eu ir ao concerto?"
"Non", di o vello, "eu creo que non vai ser calquera, e non podía ir
se houbo, porque o *** Runaway dixo Burton e me todo sobre iso
mostrar escandaloso, e Burton dixo que ía
dicir ao pobo, polo que creo que eles levaron o loafers owdacious fóra da cidade antes
. Esta vez "Entón, alí estaba el - pero eu non podería axudar.
Tom e eu estaba a durmir no mesmo cuarto e cama, por iso, estar canso, nós pouco de boas noites
e subiu á cama logo despois do xantar, e clumb para fora da xanela e baixar a
pararraios, e empurrou para a cidade, pois
Eu non creo que alguén ía dar o rei eo duque unha información, e así se eu
non se apresurar e darlles un que ía estar en apuros seguro.
No Tom da estrada, el me contou todo sobre como foi contado eu era asasinado, e como PAP
desapareceu logo, e non volveu máis, e que mexa houbo
cando Jim fuxir, e eu dixen todo sobre Tom
noso Real patife Nonesuch, e como gran parte da viaxe flota como eu tiña tempo para;
ea medida que bateu para a cidade e ata no medio dela - que era, na medida do
medio logo de oito, entón - aquí ven un Raging
carreira de persoas con antorchas, e un terrible potas de lata convulsa e berrando, e batendo
e soprando cornos, e pulamos para un lado para deixalos ir por, e como foron por
Vexo que o rei eo duque
escarranchado dun ferroviaria - é dicir, eu sabía que era o rei eo duque, aínda que foi
tar todos os máis e penas, e non semella que nada no mundo que era humano -
só mirou como unha parella de monstruosa gran soldado plumas.
Ben, iso me deixou enferma para velo, e eu estaba triste por eles pobres malandros lamentable, que
parecía que non podería sentir calquera dureza contra eles máis na
mundo.
Foi unha cousa terrible de ver. Seres humanos poden ser terribles cruel para un
o outro. Vemos que era demasiado tarde - non podía facer nada
bo.
Pedimos algúns retardatário sobre iso, e eles dixeron que todos foron para o concerto busca
moi inocente, e prostrado e mantiveron escuro ata o rei pobre vello estaba no medio de
súa cavortings no escenario, entón alguén
dar un sinal, ea casa levantouse e foi para eles.
Entón, nós picado ao longo de volta a casa, e eu warn't sentindo tan impetuoso como era antes, pero tipo
de ornery, e humilde, e os culpábeis, de algunha maneira - aínda que eu non tivese feito nada.
Pero iso sempre é o camiño, pero non fan ningunha diferenza se fai correcto ou errado, un
conciencia da persoa non ten ningún sentido, e só vai para el de calquera maneira.
Se eu tivese un can yaller que non sabía nada máis que conciencia dunha persoa que
sería Pisom-lo.
El ocupa máis espazo que todo o resto do interior dunha persoa, e aínda así non é nada bo,
maneira algunha. Tom Sawyer, di o mesmo.
>
Capítulo XXXIV. WE deixou de falar, e comecei a pensar.
Por e por Tom di: "Mira aquí, Huck, que parvos somos para non
pense nisto antes!
Eu aposto que sei onde Jim é. "" Non!
Onde? "" Nese cabana polos grises funil.
Porque, vexa aquí.
Cando estaba na cea, non viu un home *** ir alí con algúns vittles? "
"Si" "O que pensou do vittles foi?"
"Para un can."
"Entón, 'd I. Ben, non era para un can."
"¿Por que?" "Como parte do que era sandía."
"Por iso, foi - eu notei.
Ben, fai gañar todo o que eu nunca pensei sobre un can non comer sandía.
El mostra como un corpo pode ver e non ve, ao mesmo tempo. "
"Ben, o *** desbloquear o cadeado cando el entrou, e tranco-o de novo cando
saíu. Colleu unha chave tío sobre o tempo que
levantouse da mesa - mesma clave, eu aposto.
Home mostra sandía, bloqueo mostra prisioneiro, e non é probable que hai dous prisioneiros
en tales plantacións un pouco, e onde o pobo é todo tan amable e bo.
Jim é o prisioneiro.
Todo ben - eu estou feliz que o atopamos fóra de moda detective, non daría shucks
para calquera outra forma.
Agora traballar a súa mente, e estudar un plan para roubar Jim, e eu vou estudar fóra
unha, tamén, e imos dar o que nós como o mellor ".
O que unha cabeza para só un neno ter!
Se eu tivese a cabeza de Tom Sawyer, eu non troca-lo para ser un duque, nin dun compañeiro
Steamboat, nin pallaso nun circo, nada, nin podo pensar.
Fun a pensar en un plan, pero só de estar facendo algo, eu sabía moi
ben onde o plan seguro ía vir.
Logo Tom di:
"Feiro?" "Si", dixo.
"Todo ben -. tiralo" "O meu plan é este:" Eu dixen.
"Podemos facilmente descubrir se é Jim alí.
Entón tome a miña canoa para mañá á noite, e buscar a miña flota ao longo da illa.
Entón a primeira noite escura que vén roubar a clave do britches do vello logo
que vai para a cama, e shove a descender o río na balsa con Jim, daytime agochar
e funcionando noites, o xeito min e Jim adoitaba facer antes.
Non é que o plan de traballo? "Traballo"?
Por que, cert'nly ía traballar, como ratos nun combate.
Pero é moi culpa 'simple, non hai nada que el.
Cal é a boa de un plan que non hai máis problemas que iso?
É tan lixeiro como ganso-leite. Por que, Huck, non faría falar máis
que invadir unha fábrica de xabón. "
Eu nunca dixen nada, porque eu warn't sen esperar nada diferente, pero eu sabía
poderoso así que sempre que obtivo o seu plan preparado non tería ningún deles
obxeccións a ela.
E iso non aconteceu.
El me dixo o que era, e vexo nun minuto valeu a pena quince mina para
estilo, e faría Jim, así como un home libre como o meu sería, e quizais chegar a todos
ademais de morto.
Entón, eu estaba satisfeito, e dixo que ía valsa en nel.
Non preciso dicir o que era aquí, porque eu sabía que non ía estar o camiño, que era.
Eu sabía que el sería muda-lo en torno a todas as formas que, como nós fomos xunto, e
heaving en bullinesses nova onde queira que ten unha oportunidade.
E iso é o que fixo.
Ben, unha cousa era absolutamente certos, e que foi que Tom Sawyer foi de verdade, e foi
actuly vai axudar a roubar ese *** da escravitude.
Esa foi a cousa que foi de máis para min.
Aquí era un neno que foi respectable e ben brung up, e tiña un carácter de perder;
e as persoas na casa que personaxes, e era brillante e non coiro de cabeza, e
saber e non ignorantes, e non significa, pero
tipo, e aínda estaba el, sen orgullo máis, ou rectitude, ou sentimento, do que
inclinarse a este negocio, e facerse unha vergoña, ea súa familia unha vergoña, antes de
todo o mundo.
Eu non podía entender nada en todo. Foi escandaloso, e eu sabía que eu debería
só para arriba e dicirlle así, e así ser o seu verdadeiro amigo, e deixar saír as cousas ben
onde estaba e salvarse.
E eu comecei a dicirlle, pero me calar, e di:
"Non creo que sei o que eu estou a punto? Non que eu generly sabe o que eu estou a punto? "
"Si".
"Eu non dixen que eu ía para axudar a roubar o ***?"
"Si" "Ben, entón."
Isto é todo o que dixen, e iso é todo o que eu dixen.
É warn't non adianta dicir nada, porque cando el dixo que ía facer unha cousa, sempre
feito isto.
Pero eu non puiden entender como estaba disposto a ir a esa cousa, entón eu simplemente deixar ir,
e nunca me preocupa máis con iso. Se foi obrigado a telo así, eu non podería
axudar.
Cando chegamos na casa a casa estaba todo escuro e aínda, polo que fomos ata a cabana pola
ash-Hopper para examina-lo. Pasamos no curro, para ver o que
os cans faría.
Eles sabían que nós, e non facer ruído non máis que os cans país está sempre facendo
cando algo vén por toda a noite.
Cando chegamos á cabina demos un ollo na fronte e os dous lados, e no
lado Eu warn't familiarizado co - que era o lado norte - atopamos unha ventá cadrados
burato, ata tolerable alta, con só unha tarxeta de stout cravado en toda ela.
Eu dixen: "Aquí está o billete.
Suficientemente grande ese burato para Jim para pasar, a clave fóra da tarxeta. "
Tom di: "É tan sinxelo como ***-tat-toe, tres-nun-
liña, e tan sinxelo coma xogar hooky.
Eu debería espero que poidamos atopar unha forma that'sa pouco máis complicado do que iso, Huck
Finn ".
"Ben, entón", dixo: "como vou facer para que o viu fóra, o xeito no que eu fixen antes de
asasinado nese momento? "" Isto é máis parecido ", di el.
"É certo misteriosa e incómoda, e bo", di el, "pero eu aposto que podemos atopar unha
forma que é o dobre do tempo. Non hai présa; le é seguir a ollar
arredor. "
Entre a cabana ea preto, ao lado de atrás, foi un Lean-to que se adheriron á cabana no
o aleiro do tellado, e era feito de táboa. Foi o tempo que a cabana, pero estreita - só
preto de seis metros de ancho.
A porta ao que era no extremo sur, e foi pechado.
Tom foi a soap-chaleira e procurou en volta, e tomaron de novo a cousa de ferro
levantan a tapa con, así que colleu e premiado cun dos grapas.
A cadea caeu, e abriu a porta e entrou, e pechou a esta e feriu un
partida, e ver o galpón foi construído só contra unha cabina e non tiña ningunha conexión
con el, e alí non warn't palabra aos
derramado, nin nada nel, pero algúns oxidados xogouse out enxadas e pas e picaretas e unha
aleijado arado.
O xogo saíu, e así fixemos, e empurrou o grapa de novo, ea porta
estaba pechada tan bo como sempre. Tom estaba alegre.
Di;
"Agora estamos ben. Imos Dig-lo.
Vai levar aproximadamente unha semana! "
Entón nós comezamos a casa, e eu fun na porta traseira - só tes que tirar un
Buckskin traba-corda, que non aperten as portas - mais que romantical warn't
suficiente para Tom Sawyer; nada faría, pero debe subir o pararraios.
Pero despois se levantou no medio do camiño preto de tres veces, e perdeu o lume e caeu todo o tempo,
ea última vez que a maioría dos presos os miolos, penso que ten que desistir del, pero
despois que foi aforrado, el permitiu que el
darlle unha vez máis para dar sorte, e esta vez el fixo a viaxe.
Pola mañá, foi ata o romper do día, e abaixo para as cabinas *** para a mascota
cans e facer amizade co *** que alimentou Jim - Se fose Jim que estaba sendo alimentado.
O *** estaba quedando medio almorzo e saída cara aos campos, e
*** Jim foi acumulando unha ola de estaño con carne e pan e as cousas, e mentres o
outros, foi deixando, a clave veñen a casa.
Este *** tivo un benestar humor, cara risada de cabeza, ea súa la era todo amarre
en grupos pequenos con lista de correo.
Que era manter as bruxas fóra.
Dixo que as bruxas estaba importunáronlles o terrible esas noites, e facéndose ver todo tipo
de cousas estrañas, e escoita todo tipo de palabras estrañas e barulhos, e non
creo que nunca foi witched tanto tempo antes na súa vida.
El quedou tan excitado, e comezou a correr en modo sobre os seus problemas, se lle esqueceu todo sobre
o que fora un curso para facelo.
Entón, Tom di: "Cal é o vittles para?
Vai alimentar os cans? "
O tipo de *** sorriu torno gradualmente ao longo do seu rostro, como cando soltar un
fragmento de ladrillo nunha poza de barro, e di: "Si, Marte Sid, un can.
Cur'us can, tamén.
Se queres ir ollar en at 'im? "" Si ".
Eu hunched Tom, e sussurra: "Vai, aquí mesmo no raiar do día?
QUE warn't o plan. "
"Non, warn't;. Pero é o plan agora" Entón, drat el, fomos ben, pero eu non
gustoume moito.
Cando chegamos en apenas daba para ver nada, estaba tan escura, pero Jim era
alí, por suposto, e podería ver, e canta:
"Por que, Huck!
En rede local bo "! dat ain 'Mixto Tom "Eu só sabía como sería;? Eu só
esperaba.
Eu non sabía nada que ver, e se eu tivese eu couldn'ta feito isto, porque ese ***
prendido e di: "Por que, de amor de Deus! facer, el sabe que
genlmen? "
Puidemos ver moi ben agora. Tom mirou para o ***, firme e
tipo de saber, e di: "O que nos coñecen?"
"Por que, dis-yer *** Runaway".
"Eu non creo que fai, pero o que poñer isto na súa cabeza?"
"O que put que dar? Minutos dis didn 'el JIS' cantar como
sabía que? "
Tom di, nunha especie intrigado-up do seguinte xeito: "Ben, iso é moi curioso.
OMS cantado fóra? Cando cantar?
O que cantar? "
E se vira a min, perfectamente ca'm, e di: "Vostede escoitou a alguén cantar?"
Claro que hai warn't nada que dicir, pero o único, entón eu dixen:
"Non, eu non oín a ninguén dicir nada."
Entón el se vira para Jim, e mira-o como nunca velo antes, e di:
"Será que canta para fóra" "Non, vin", di Jim: "Eu dixen hain't
nada, vin ".
"Nin unha palabra?" "Non, vin, eu hain't dixo unha palabra."
"Algunha vez nos ver antes?" "Non, vin, non sabe como me on".
Entón, Tom volve para a ***, o que busca salvaxe e aflito, e di, tipo
de grave: "¿Que pensas é o problema con vostede,
de calquera maneira?
O que fixo pensar que alguén cantado fóra? "" Oh, é bruxas de pai-culpa ', vin, en I
wisht eu estaba morto, eu fago. Dey é awluz niso, vin, en Dey facer mos "matar
me, Dey sk'yers me así.
Por favor, para non dicir a ninguén 'bout el sah, er ole Mars Silas el me vai Scola, "Kase el
Dey dicir NON ESTÁ nin bruxas. Eu JIS 'desexar o ben que estaba heah agora -
DEN o que diría!
Eu JIS 'aposto que non podería "de xeito ningún problema en GIT que aroun" tempo DIS.
Pero é tan awluz JIS ', a xente SOT dat é, permanece sot; Dey non vai mirar para noth'n'en
multa-lo f'r deyselves, en cando fina-lo en dicir hum 'bout el, Dey Doan'
b'lieve ti. "
Tom darlle un centavo, e dixo que non estaba a dicir a ninguén, e díxenlle para mercar un pouco máis
fíos para amarrar o seu la con, e entón mira para Jim, e di:
"Eu me pregunto o Tío Silas vai colgar este ***.
Se eu fose ir nun *** que foi ingrato o suficiente para fuxir, non tería
entrega-lo, eu pendurar-lo. "
E mentres o *** saíu á porta para ollar para a moeda de dez centavos e morde-lo a ver se
era bo, sussurra para Jim e di: "Nunca deixes de nos coñecer.
E se escoitar calquera escavación pasando noites, somos nós, estamos indo a axusta-lo
libre ".
Jim só tivo tempo de agarrarse nos da man e presione-lo, entón o *** volver,
e nós dixemos que viría de novo algún tempo o *** quería que nós, e el dixo que
sería, máis particular, se estaba escuro,
porque as bruxas ían para el todo no escuro, e foi bo ter persoas
en torno a entón.
>