Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO 26
Tras as eleccións Jurgis permaneceu na Packingtown e mantivo o seu traballo.
A axitación para romper a protección policial de criminais foi continua, e
pareceu-lle a mellor forma de "calar" para o presente.
Tiña uns 300 dólares no banco, e podería se consideraba
terá dereito a vacacións, pero tiña unha tarefa fácil, e forza do hábito mantívose o para ela.
Ademais, Mike Scully, que consultou, aconselloulle o de que algo pode "converter-se"
antes de tempo. Jurgis conseguiu un lugar nun
pensión con algúns amigos agradable.
El xa consultou Aniela, e aprendín que Elzbieta ea súa familia tiña
ir á cidade, e así non penso máis a eles.
Foi cun novo conxunto, agora, novos compañeiros non casados que foron "deportivo".
Jurgis tiña hai moito tempo deixará caer a súa roupa de fertilizantes, e unha vez que entrar na política
tiña levar posto un colar de liño e unha gravata vermella graxa.
Tiña algunha razón para pensar no seu vestido, xa que estaba facendo uns once
dólares por semana, e dous terzos dela que pode gastar nos seus praceres, sen nunca
tocando as súas economías.
Ás veces ía para abaixo da cidade, cun grupo de amigos ao cine barato e
as salas de música e outros lugares relacionados coas que estaban familiarizados.
Moitos dos saloons no Packingtown tiña mesas de billar, e algúns deles pistas de bolos, por
medio dos cales podería pasar as súas noites no xogo miserento.
Ademais, había cartas e datos.
Unha vez Jurgis ten nun xogo un sábado á noite e gañou prodixiosamente, e
porque era un home de espírito, el ficou co resto do xogo e continuou ata
tarde de domingo tarde, e por ese tempo que era "out" máis de vinte dólares.
Nas noites de sábado, tamén, un número de bolas eran xeralmente dada en Packingtown; cada
home vai traer a súa "nena" con el, pagando medio dólar por un ingreso, e varios
dólares adicionais para bebidas no curso
das festividades, que continuou ata tres ou catro horas da mañá,
a non ser dobres polo conflito.
Durante todo ese tempo o mesmo home e unha muller bailaban xuntos, medio estupefactos co
sensualidade e beber. En pouco tempo descubriu que Scully Jurgis
tiña significado de algo "aparecendo".
En maio, o acordo entre os embalados e os sindicatos expirado, e un novo acordo
tiña que ser asinado. As negociacións foron pasando, e os estaleiros
estaban cheos de falar dunha folga.
A escala de idade tiña lidado con os salarios dos homes cualificados só, e dos membros do
Sindicato dos Traballadores Carne "ao redor de dous terzos eran homes non cualificados.
En Chicago, estes últimos estaban a recibir, no seu maior parte, dezaoito céntimos e un media
horas, e os sindicatos querían facer iso, o salario xeral para o próximo ano.
Non era case tan grande salario como parecía - durante as negociacións
os dirixentes sindicais examinadas cheques tempo para a cantidade de 10.000 dólares, e
descubriron que os salarios máis altos pagados se
foron catorce dólares por semana, eo menor de dous dólares e cinco centavos, e os
media do total, seis dólares e 65 centavos.
E seis dólares e 65 centavos non era de máis para un home para manter unha familia
no, considerando o feito de que o prezo da carne vestido aumentara preto de cincuenta por
cento nos últimos cinco anos, mentres que o
prezo da "carne no casco" diminuíra tanto, tería parecido que o
embalaxe debe ser capaz de paga-lo, pero o embalados non estaban dispostos a pagalo - eles
rexeitamento da solicitude do sindicato, e para mostrar o que
o seu obxectivo era, unha ou dúas semanas despois do acordo caducou poñen a abaixo os salarios
de preto de un milleiro de homes a dezaseis céntimos e medio, e se dixo que o home vello
Jones prometera que ía poñer-los a quince, antes que conseguiu pasar.
Había un millón e medio de homes no país en busca de traballo, un centenar de
mil deles dereito en Chicago, e foron os embalaxe para que a unión Stewards marcha
nos seus lugares e vincula-los a un
contrato que ía perde-los varios miles de dólares por día durante un ano?
Non moito!
Todo isto foi en xuño, e en pouco tempo a cuestión foi sometida a un referendo en
os sindicatos, ea decisión foi a unha folga.
Foi o mesmo en todas as cidades packing house, e de súpeto os xornais e
pública espertou para afrontar o espectáculo macabro dunha fame de carne.
Todo tipo de fundamentos para unha reconsideración foron feitos, mais os embalaxe foron obstinados;
e todo o tempo foron reducindo salarios, e impedir embarques de gando, e
apresurándose en ***óns cargados de colchóns e un berce.
Entón os homes rebordou, e unha noite telegramas saíu da unión
sede para todos os grandes centros de embalaxe - a São Paulo, Sur Omaha, Sioux
City, St Joseph, Kansas City, St Leste
Louis e Nova York - eo día seguinte ao mediodía entre cincuenta e sesenta mil homes
retirouse a súa roupa de traballo e marcharon fóra das fábricas, eo beef "gran
Strike "foi por diante.
Jurgis foi para o seu xantar, e logo el se achegou para ver Mike Scully, que viviu
nunha fermosa casa, enriba dunha rúa que fora decente pavimentada e iluminada pola súa
especial beneficio.
Scully fora en semi-xubilación, e parecía nervioso e preocupado.
"O que quere?" El esixiu, cando viu Jurgis.
"Eu vin a ver se podes puidese me un lugar durante a folga," o outro
respondeu. Scully e engurrou as cellas e mirou para el
restritiva.
Naquela mañá de papeis Jurgis lera unha denuncia feroz dos embalaxe por
Scully, que declarara que non tratar a súa mellor a xente da cidade
autoridades acabaría co asunto, rasgando as súas plantas.
Agora, polo tanto, Jurgis non foi un pouco sorprendido cando o outro esixía
de súpeto, "Aquí, Rudkus, por que non ir polo seu traballo?"
Jurgis comezou.
"O traballo como unha codia?", El gritou. "Por que non?" Esixiu Scully.
"Que é isto para vostede?" "Pero - pero -" gaguejava Jurgis.
Tiña de algunha maneira tomadas como seguro que el debería saír co seu sindicato.
"Os frigoríficos precisan de homes bos, e necesitamos deles malo", continuou o outro ", e
tratar un dereito do home que está por eles.
Por que non tome a súa oportunidade e corrixir a si mesmo? "
"Pero", dixo Jurgis ", como eu podería ser de algunha utilidade para vostede? - Na política"
"Non podería ser de ningún xeito", dixo Scully, abruptamente.
"Por que non?", Preguntou Jurgis. "O inferno, o home", gritou outro.
"Non sabe que é un republicano?
E pensas que eu estou sempre indo para elixir republicanos?
A miña cervexa xa descubriu como nós o servían, e non hai diaño para pagar. "
Jurgis mirou estupefactos.
El nunca pensara niso aspecto de antes.
"Eu podería ser un demócrata", dixo.
"Si", respondeulle o outro, "pero non de inmediato, un home non pode cambiar a súa política a cada
día. E ademais, eu non preciso de ti - there'd ser
nada para facer.
E é moito tempo para o día das eleccións, de calquera forma, eo que vai facer
Mentres tanto? "" Eu penso que eu podería contar con vostede ", comezou
Jurgis.
"Si", respondeulle Scully, "para que poida - aínda que eu nunca volvín a un amigo.
Pero é xusto para deixar o traballo que eu teño ti e vide a min a outro?
Tiven un centenar de compañeiros despois de min hoxe, eo que podo facer?
Eu coloque dezasete homes na folla de pagamento da cidade para limpar rúas esta semana, e
creo que podo manter isto para sempre?
Non faría por min para contar os outros homes o que digo, pero tes sobre o
dentro, e debería ter sentido común suficiente para ver por si mesmo.
O que ten que gañar con unha folga? "
"Eu non pensara", dixo Jurgis. "Exactamente", dixo Scully, "pero é mellor.
Tome a miña palabra para ela, a folga vai acabar en poucos días, e os homes serán
espancados, e mentres tanto o que pode saír del perténcelle.
Que ve? "
E Jurgis viu. El volveu para os estaleiros, e na
taller.
Os homes deixaron unha longa liña de porcos en diferentes fases de preparación, e os
Foreman foi o direcionamento de esforzos febles dun puntuación ou dous funcionarios e estenógrafos
e office boys para rematar o traballo e leva-los para as salas de refrixeración.
Jurgis foi directo ata el e anunciou: "Eu vin de volta ao traballo, o Sr
Murphy. "
O rostro do xefe iluminado. "Bo home!", El gritou.
"Imos adiante!" "Só un momento", dixo Jurgis, comprobando a súa
entusiasmo.
"Creo que eu debería ter salarios un pouco máis."
"Si", respondeulle o outro ", por suposto. O que quere? "
Jurgis tiña debatido en camiño.
Os seus nervios case fallou con el agora, pero pechou os puños.
"Eu creo que debería ter" tres dólares por día ", dixo.
"Todo ben", dixo o outro, de inmediato, e antes do día foi a nosa amiga
descubriu que os funcionarios e estenógrafos e office boys estaban recibindo
cinco dólares por día, e entón el podería chutar a si mesmo!
Entón Jurgis converteuse nun dos novos "heroes americanos", un home cuxas virtudes mereceron
comparación cos dos mártires de Lexington e de Valley Forge.
A semellanza non foi completa, por suposto, para Jurgis foi xenerosamente pagada e
confort follas, e está feita con unha cama de primavera e un colchón e tres
comidas substanciais ao día, tamén foi
perfectamente a gusto e segura de todos os perigo de vida ea integridade física, agás só no caso
que o desexo de cervexa debe levalo a aventura fóra dos portóns currais.
E mesmo no exercicio deste privilexio que non se deixou desprotexida; boa parte
a forza policial inadecuada de Chicago foi subitamente desviada do seu traballo de caza
criminais, e correron para servilo.
A policía e os folguistas tamén, foron determinados que non debe haber
violencia, pero había outro interesado, que foi ocupado á
contra - e que foi a prensa.
O primeiro día da súa vida como un fura-folga Jurgis deixar de traballar cedo, e
nun espírito de bravatas, el desafiou tres homes do seu coñecemento para ir alí fóra e
incorporarse unha bebida.
Eles aceptaron, e foi a través da gran Halsted Street, porta, onde varios
policías estaban observando, e tamén algúns piquetes sindicais, dixitalización drasticamente os que
pasou dentro e fóra.
Jurgis e os seus compañeiros foron para o sur na Halsted Street; pasado do hotel, e despois
de súpeto, media ducia de homes comezou a atravesar a rúa en dirección a eles e comezou a
discutir con eles sobre o erro dos seus camiños.
Como os argumentos non foron tomadas no espírito propio, que pasou a ameazas e
de súpeto un deles arrincado do sombreiro dun dos catro e arremessou-o sobre o
preto.
O home comezou despois de que el, e entón, como un grito de "sarna" Foi levantada e unha ducia de
persoas viñeron correndo para fóra dos bares e portas, o corazón dun segundo home non lle
e el seguiuna.
Jurgis eo cuarto quedou o tempo suficiente para dar a satisfacción dunha rápida
intercambio de golpes, e entón eles tamén tomaron os seus talóns e fuxiu de volta ao hotel
e para os estaleiros de novo.
Non obstante, por suposto, os policías estaban chegando nunha carreira, e como unha multitude reunida outros
policía quedou animado e enviado a unha chamada de anti-motín.
Jurgis non sabía nada diso, pero volveu a "Packers" Avenue ", e fronte ao
"Estación Central Time", el viu un dos seus compañeiros, sen alento e salvaxe con
emoción, narrando a unha cada vez
multitude como os catro foran atacados e cercados por unha multitude gritando, e fora
case esnaquizado.
Mentres estaba escoitando, sorrindo cinicamente, varios mozos estaban Dapper
por notas con nas súas mans, e non era máis de dúas horas máis tarde que
Jurgis viu correndo con jornaleiros
brazos de xornais, impresos en letras vermellas e negras seis polgadas de altura:
VIOLENCIA EN metros! Fura-folgas Cercar por mob frenética!
Se fose capaz de mercar todos os xornais de Estados Unidos durante os próximos
mañá, podería descubrir que a súa cervexa explotan caza estaba sendo perused por
preto de dous millóns de persoas puntuación, e tiña
serviu como un texto para editoriais en medio de serias e solemnes negocios dos homes xornais
na terra. Jurgis era ver máis desta medida que o tempo
pasado.
Para o presente, o seu traballo ser máis, estaba a liberdade de paseo na cidade, por un
ferrocarril directo do iarda, ou ben para pasar a noite nunha sala onde había un peirao
foi posto en filas.
El escolleu a segunda opción, pero para o seu pesar, por toda a noite longa bandas de fura-folgas mantidas
chegando.
Como moi poucos do mellor clase de obreiros podería ser obtido por tal traballo,
estes especímenes do novo heroe americano contiña unha variedade dos criminais
e bandidos da cidade, ademais de negros e
menor estranxeiros - gregos, romaneses, os sicilianos, e eslovacos.
Eles foran atraídos máis pola perspectiva de trastorno que os salarios grande;
e eles fixeron a noite horrible con cánticos e orgias, e só foi para
durmir cando chegou o momento de se erguer para o traballo.
Pola mañá, antes Jurgis acabara o seu almorzo, "Pat" Murphy ordenoulle que
un dos superintendentes, que lle preguntou a súa experiencia no traballo do
matando cuarto.
O seu corazón comezou a bater forte con entusiasmo, xa que difícil de adiviñar inmediatamente que a súa hora tiña
vir - que estaba a ser un xefe!
Algúns dos capatazes eran sindicalizados, e moitos que non estaban saíra co
os homes.
Foi no departamento de matar que os embalaxe foran máis abandonados á propia sorte,
e precisamente aquí onde poderían polo menos pagar, o tabaquismo e de conservas e
salgadura de carne pode esperar, e todo por-
produtos pode ser desperdiçado -, pero as carnes frescas deberán ser tidos, ou os restaurantes e hoteis
e casas triplex ía sentir o aperte, e entón "opinión pública" sería necesario un
á súa vez sorprendente.
Unha oportunidade como esta non viría dúas veces a un home e aprehendeu Jurgis-lo.
Si, era consciente de que o traballo, todo el, e el podería ensino-la a outros.
Pero se el asumiu o cargo e deu a satisfacción que sería de esperar para mantelo -
non irían desactiva-lo ao final da folga?
Para o cal o superintendente respondeu que podería confiar con seguridade Durham para iso - eles
proposta para ensinar unha lección desas unións, ea maioría de todos aqueles capatazes que foran
arredor deles.
Jurgis recibiría cinco dólares ao día durante a folga, e 25 á semana
despois que foi resolto.
Entón, o noso amigo ten un par de "baixa pluma" botas e "jeans", e lanzouse na súa
tarefa.
Era unha visión estraña, non sobre as camas de matar - unha multitude de negros estúpidos negros, e
estranxeiros que non podía entender unha palabra que se dixo a eles, mesturado con Pale-
afrontou, oca-chested garda-libros e
funcionarios, medio esvaecida a calor tropical e do mal cheiro nauseante de sangue fresco -
e todos os que loitan para vestir unha ducia ou dúas de gando no mesmo lugar onde, 24
horas, a Gang matando vellos foran
exceso de velocidade, coa súa precisión marabillosas, transformar-400 carcasas de todos os
hora!
Os negros e os "valentões" do leve non queren traballar, e en poucos minutos
algúns deles se senten obrigados a xubilarse e recuperarse.
Nun par de días Durham and Company tiña ventiladores eléctricos ata para refrescar os cuartos para
eles, e ata sofás para eles descansar, e mentres tanto eles poderían saír e atopar un
canto sombrío e dar un "Soneca", e como
non había lugar para calquera en particular, e ningún sistema, pode ser
horas antes do seu xefe descubrir a eles.
Como para os empregados de oficina pobres, eles deron o mellor, mudouse para que polo terror, trinta
deles fora "dimitido" nun monte naquela primeira mañá por negarse a servir,
ademais dun número de empregados mulleres e
máquinas de escribir que se rexeitou a actuar como garçonetes.
Foi unha forza como esta que Jurgis tivo que organizar.
El fixo o seu mellor, voando aquí e alí, poñendo-os en liñas e mostrando-lles o
trucos, nunca deu unha orde na súa vida antes, pero el tomara o suficiente
que saiban, e logo caeu nas
espírito dela, e ruxiu e invadiron stage como calquera idade.
El non tiña os alumnos máis dócil, con todo.
"Ver o xefe hyar," un *** grande "buck" ía comezar, "ef vostede Doan" como forma de Ah non
traballo dis, ti Kin conseguir alguén para facelo. "
A continuación, unha multitude se reunía e escoitar, resmungando ameazas.
Tras a primeira comida case todas as coitelos de aceiro estaba desaparecido, e agora cada
*** tivo un, terreo para unha punta fina, escondidos nas súas botas.
Non había ningunha orde traendo de tal caos, Jurgis logo descubriu, e caeu
co espírito da cousa - non había ningunha razón para que el debería levar posto que para fóra
con xúbilo.
Se coiros e vísceras foron cortados e inutilizadas non había ningunha forma de detectar a
calquera, e un home despedirse e se esqueceu de volver non había nada a ser adquirida por
procura-lo, para todo o demais deixaría no mesmo período.
Todo foi, durante a folga, e os embalados pago.
En pouco tempo descubriron que Jurgis o costume de descansar suxerira para algunhas mentes alerta
a posibilidade de rexistrar en máis dun lugar e gañar máis dun cinco
dólares por día.
Cando el colleu un home nesa el "disparou" el, pero tivo a oportunidade de estar en silencio
canto, eo home ofertadas a el unha nota de dez dólares e unha piscadela, e as tomou.
Está claro que, en pouco tempo ese costume espallou, e Jurgis foi pronto facendo un bo bo
renda a partir del.
En fronte de desvantaxes, como estes os embalados contou-se con sorte se
pode matar o gando que fora mutilado en tráfico e os porcos que
desenvolveron a enfermidade.
A miúdo, no curso dunha viaxe de dous ou tres días, en clima quente e sen
auga, algúns porcos vai desenvolver a cólera, e morrer, eo resto vai ataca-lo antes
el deixara chutar, e cando o coche foi
aberto non habería nada de esquerda, pero os ósos.
Se todos os porcos nesta carload non foron mortos dunha vez, que en breve sería baixo
coa terrible enfermidade, e non habería nada que facer, pero transformalos en baña.
Foi o mesmo co gando que estaban ferido e morrer, ou estaban mancando con rotos
ósos prendido a través da súa carne - eles deben ser mortos, aínda que os corretores e compradores e
superintendentes tiveron que sacar os seus abrigo e axudar a impulsar e cortar e pel deles.
E mentres tanto, os axentes da embalaxe estaban reunindo bandas de negros no país
barrios do extremo sur, prometéndolle lles cinco dólares por día e alimentación, e sendo
coidado de non mencionar houbo unha folga;
xa coches cheos deles estaban en camiño, con tarifas especiais a partir de estradas de ferro, e
todo o tráfico ordenado fóra do camiño.
Moitas vilas e cidades foron aproveitando a oportunidade para limpar as súas cadeas e
asilos - en Detroit os maxistrados vai liberar todo o home que acordou deixar
cidade en 24 horas, e axentes
dos embalaxe foron nas salas de audiencia para envialas dereito.
Non obstante e trainloads de materiais estaban chegando ao seu aloxamento,
incluíndo cervexa e whisky, de xeito que non pode ser tentado a ir alí fora.
Eles contrataron trinta nenas mozos en Cincinnati para "embalaxe froitas," e cando chegaron poñer
Los no traballo de conservas de carne enlatada, e poñer un berce para eles para durmir nun corredor público,
a través do cal os homes pasaron.
Como as bandas veu en día e noite, baixo a escolta de escuadróns de policía, eles arrumada
afastado en salas de traballo non utilizados e almacéns, galpões e no coche, lotado tan intimamente
xuntos, que o berce tocado.
Nalgúns lugares, eles usaron o mesmo cuarto para comer e durmir, e á noite os
homes poñer as camas nas táboas, para manter lonxe os enxames de ratos.
Pero con todos os seus mellores esforzos, os embalaxe foron desmoralizado.
Noventa por cento dos homes saíra, e enfrontaron a tarefa de completamente
refacer a súa forza de traballo - e co prezo da carne ata trinta por cento, e os
clamando pública para un asentamento.
Eles fixeron unha oferta para presentar toda a cuestión en litixio á arbitraxe, e en
o fin dos dez días os sindicatos aceptaron, ea folga foi cancelada.
Foi acordado que todos os homes deberían ser re-utilizados dentro de 45 días, e
que non estaba a ser "calquera discriminación contra os homes do sindicato."
Este foi un momento de ansiedade para Jurgis.
Se os homes foron levados de volta "sen discriminación", el perdería o seu presente
lugar. El buscou o superintendente, que
sorriu amargamente e ordenoulle que "esperar e ver."
Durham fura-folgas foron algúns deles saíndo.
Ou non o "acordo" foi simplemente un truco do Packers para gañar tempo, ou
no caso de que realmente esperaba para romper a folga e paralizar os sindicatos polo plan,
non se pode dicir, pero aquela noite non foi
fóra da oficina de Durham and Company un telegrama a todos os grandes centros de embalaxe,
"Empregar non líderes sindicais."
E pola mañá, cando a 20 mil homes se aglomeradas nos patios, con
baldes para a cea e roupa de traballo, Jurgis estaba preto da porta do porco-
sala de corte, onde traballara antes
a folga, e viu unha multitude de homes ansiosos, cunha puntuación ou dous policías observando
eles, e viu un superintendente saír e camiñar cara a abaixo da liña, e elixir o home
despois de que o home que lle agradaba, e un despois do
veu outro, e había algúns homes até preto da cabeza da liña que nunca se
escollidos - sendo eles os mordomos e os delegados sindicais, e os homes Jurgis oíra
facendo discursos nas reunións.
Cada vez que, por suposto, houbo murmurações máis alto e parece máis irritado.
Sobre onde os carniceiro de gando estaban esperando, Jurgis escoitou gritos e viu un
multitude, e foi alí.
Un carniceiro grande, que foi presidente do Consello de embalaxe trade, fora aprobada
máis de cinco veces, e os homes eran salvaxes de rabia, eles tiñan nomeou unha comisión de
tres para ir e ver o superintendente,
eo comité fixera tres intentos, e cada vez que a policía tiña batido os
redor da porta.
A continuación, houbo berros e apupos, continuando ata que finalmente o superintendente chegou a
a porta. "Todos volver ou ningún de nós ten", gritou un
cen voces.
E o outro sacudiu o puño para eles, e gritou: "Vostede saíu de aquí como o gando,
e como gando vai volver! "
Entón, de súpeto o presidente carniceiro gran pulou sobre unha pila de pedras e berrou:
"É fóra, nenos. Imos todos deixar de novo! "
E así os carniceiro gando declarou unha nova folga no lugar, e recada dos seus
membros doutras plantas, onde o mesmo truco fora botado, eles marcharon
baixo Packers 'Avenue, que foi thronged
con unha densa masa de traballadores, aplaudindo desordenadamente.
Os homes que xa comezou a traballar sobre as camas matando largaram as ferramentas e xuntouse se
eles, algúns galopar aquí e alí a cabalo, berrando as noticias, e dentro
media hora todo o Packingtown foi
en folga de novo, e fóra de si con furia.
Había un ton bastante distinto en Packingtown tras este - o lugar era un
caldeiro fervendo de paixón, e os "pedra", que se aventurou en que se saíron mal.
Había un ou dous destes incidentes cada día, os xornais detallando-os,
e sempre culpando-os nos sindicatos.
Con todo, dez anos antes, cando non había sindicatos na Packingtown, houbo unha folga,
e as tropas nacionais tiveron que ser chamados, e houbo batallas libradas durante a noite,
pola luz de chama trens de mercadorías.
Packingtown sempre foi un centro de violencia; en "Punto de Whisky", onde hai
foron un centenar de bares e unha fábrica de cola, sempre houbo loita, e
sempre máis do mesmo en clima quente.
Calquera que tivese o coidado de consultar a estación de casa blotter sería
Descubrín que había menos violencia que no verán que nunca - e iso
mentres 20 mil homes estaban fóra do traballo,
e sen nada que facer durante todo o día, pero Brood sobre erros amargo.
Non había ninguén a imaxe da batalla os dirixentes sindicais estaban loitando - para realizar este
enorme exército no posto, para evitar que straggling e pillaxe, para alegrar e
fomentar e orientar a cen mil
pobo, dunha ducia de linguas diferentes, a través de seis longas semanas de fame e
decepción e desesperación.
Mentres tanto, os embalaxe habíanse definitivamente para a tarefa de facer un novo
forza de traballo.
Un milleiro ou dous de fura-folgas foron traídos cada noite, e distribuído
entre as varias plantas.
Algúns deles eran traballadores con experiencia, - carniceiro, vendedores e xerentes de
Packers 'tendas ramo, e unha unión poucos homes que habían desertar doutras cidades, pero o
gran maioría eran "verdes" negros da
provincias de algodón do sur agora, e eles foron levados para as fábricas de embalaxe como
ovellas.
Había unha lei prohibindo o uso de edificios de aloxamento, casas a menos que
foron licenciados para o efecto, e sempre que con Windows adecuados, escaleiras, e lume
escapa, pero aquí, nunha "sala de pintura,"
alcanzar só por un "patada", pechado nunha sala sen unha única xanela e só unha porta,
cen homes estaban fortes en colchóns no chan.
Ata o terceiro piso do "porco casa" de Jones era un depósito, sen ventá,
en que fortes 700 homes, durmindo sobre os resortes dun berce baleiro, e
con unha segunda volta para usalos durante o día.
E cando o clamor da opinión pública levou a unha investigación sobre estas condicións, e
o alcalde da cidade foi grazas a ordenar o cumprimento da lei, os embalados ten
un xuíz para emitir unha ***ção prohibindo o de facelo!
Só neste momento o alcalde estaba gozando que tiña posto un fin ao xogo e
premio de combate na cidade, pero aquí un enxame de xogadores profesionais tiñan a aliado
Se coa policía para tosquiar o
fura-folgas, e toda a noite, no gran espazo aberto fronte de Brown, pode-se
ver negros musculosos sen camisa e batendo uns a outros por diñeiro, mentres que un
multitude gritando de tres ou catro mil
subiron ao redor, os homes e mulleres, mozos nenas brancas do país acotovelar-se con
Big Buck negros con adagas nas súas botas, mentres fileiras de cabezas woolly espía
abaixo de todas as fiestras das plantas veciñas.
Os devanceiros desas persoas negras foran salvaxes en África, e desde entón
foran escravos persoais, ou foran Prema por unha comunidade rexida polas tradicións
da escravitude.
Agora, por primeira vez estaban libre - a liberdade de satisfacer as paixóns, a liberdade de destruír
si mesmos.
Eles foron quería romper unha folga, e cando foi roto eles serían enviados
de distancia, e os seus mestres presentes nunca velos de novo, e así whisky e mulleres
foron traídos pola carload e vendido a eles, eo inferno foi solta nos quinteiros.
Cada noite houbo esfaqueando e tiroteos, pero se dixo que a embalaxe tiña
permite en branco, o que lles permitiu barco cadáveres da cidade sen se preocupar
as autoridades.
Eles presentaron os homes e mulleres no mesmo andar, e con a noite alí comezou unha
bacanal de perverta - escenas como nunca antes fora testemuño nos Estados Unidos.
E como as mulleres eran a escoria do borde de Chicago, e os homes foron para
a maior parte ignorantes país os negros, as enfermidades sen nome do vice logo foron abundantes;
e isto onde a comida estaba sendo tratado que
foi enviado a todos os recunchos do mundo civilizado.
O "Stockyards Unión" nunca foron un lugar agradable, pero agora eles non eran só
unha colección de matadoiros, pero tamén o lugar de campamento de un exército de quince ou
20 mil bestas humanas.
Durante todo o día o verán escaldante sol bater no que milla cadrada de tódalas abominacións:
sobre decenas de miles de bovinos lotaram bolígrafos cuxa madeira plantas e fedeu
contaxio vapor; sobre bare, burbullas,
cindida-strewn carrís de tren, e enormes bloques de fábricas de carne dingy, cuxo
pasaxes labirínticas desafiou unha lufada de ar fresco para penetrar-las, e houbo
non só ríos de sangue quente, e car-
carga de carne húmida, e cubas de procesamento e caldeirões xabón, fábricas de cola e
tanques de fertilizantes, que cheiraba como as crateras do inferno - tamén había toneladas de
de lixo podrecido ao sol, e as
roupa graxa dos traballadores colgada a secar, e comedores chea de alimentos
e *** con moscas, e salas de baño que foron sumidoiros a ceo aberto.
E, a continuación, pola noite, cando esta multitude derramada nas rúas para xogar - loita,
beber xogo e orgias, Xing e berrando, rindo e cantando,
banjoes xogar e bailar!
Eles foron traballados nos quinteiros todos os sete días da semana, e tiveron o seu premio
loitas e xogos de datos nas noites de domingo, ben, pero entón á volta da esquina pode-se
ver lume ardente e un vello, gris-
negra cabezas, delgada e meiga, cos cabelos voando salvaxes e os seus ollos brillantes,
berrar e cantar dos lumes de perdición e do sangue do "Cordeiro",
mentres homes e mulleres deitouse sobre o
chan e xemía e gritaba en convulsións de terror e remorso.
Tales eran os currais durante a folga, mentres que os sindicatos asistiron en desespero sombrío,
e do país clamaban como un neno ganancioso pola súa comida, e os embalaxe foi
sombriamente o seu camiño.
Cada día eles engadiron novos traballadores, e podería ser máis severo cos antigos - podería poñer
Los na empreitada, e dimitiu-los se non manter o ritmo.
Jurgis agora era un dos seus axentes nese proceso, e podía sentir o día o cambio
ao día, como o lento inicio dunha máquina enorme.
Tiña se acostumado a ser un mestre de homes, e por mor da calor sufocante e
o mal cheiro, eo feito de que era un "pedra" e sabía que e desprezou-se.
El estaba bebendo, e desenvolver un temperamento vilán, e invadiron e
maldicida e enfureció-se cos seus homes, e os levou ata eles estaban preparados para caer con
esgotamento.
Entón, un día a finais de agosto, un superintendente foi para o lugar e
gritou para Jurgis ea súa Gang para botar o seu traballo e vir.
Seguiron-lo para fóra, onde, no medio dunha multitude densa, eles viron varios
dous cabalos camións esperando, e tres ***óns de patrulla cheos de policía.
Jurgis e os seus homes pulou encima dun dos camións, eo condutor gritou para a multitude,
e eles foron aínda que trovejando a galope.
Algúns bois acabara de saír da iarda, e os folguistas tiveron pegou
eles, e non habería a posibilidade dunha chatarra!
Eles saíron na Avenida Ashland porta, e máis na dirección do "despejo".
Houbo un berro así que foron avistados, os homes e mulleres correndo para fóra da
casas e saloons como galopar por.
Había oito ou dez policías no camión, con todo, e non houbo
perturbación ata que chegaron a un lugar onde a rúa foi bloqueada cunha densa
multitude.
Aqueles no camión voando gritou un aviso ea multitude dispersa desordenadamente,
divulgar un dos bois deitados no seu sangue.
Había un bo carniceiro moitos gando sobre só entón, sen nada que facer,
e nenos con fame na casa, e así alguén tivese batido para fóra do boi - e como un
primeira clase, o home pode matar e un vestido nunha
par de minutos, houbo un bo número de bifes e asados desaparecidas.
Este chamado para o castigo, é claro, ea policía pasou a administra-lo por
saltar do camión e rachaduras en cada cabeza que viron.
Houbo berros de rabia e dor, e as persoas aterrorizadas fuxiron en vivendas e
tendas, ou dispersas atabalhoadamente pola rúa.
Jurgis ea súa Gang uniuse no deporte, todos os homes destacar a súa vítima, e
esforzo-se para trae-lo á bahía e Soca-lo.
Se fuxiu a unha casa do seu perseguidor sería esmagar na porta fráxil e seguilo ata
as escaleiras, batendo cada un que veu ao alcance e, finalmente, arrastrando o seu
squealing canteira debaixo dunha cama ou unha pila de roupas vellas nun armario.
Jurgis e dous policías perseguiron algúns homes nun bar-room.
Un deles abrigaron detrás do bar, onde un policía acurralar e
comezou a baterlle nas costas e ombros, ata que botou-se e deu un
oportunidade de cabeza.
Os outros saltaron unha cerca na parte traseira, rexeitando o policía segundo, que era gordo;
e cando volveu, furioso e Xing, unha muller grande polaco, o dono do saloon,
correron berrando, e recibiu unha cotovelada en
do estómago, que dobrou-la no chan.
Non obstante Jurgis, que era de un temperamento práctico, estaba axudando a si mesmo no bar, e
o primeiro policía, que colocara o seu home, uniuse a el, entregando máis diversas
botellas, e enchendo os seus petos, ademais,
e despois, como el comezou a saír, a limpeza fóra todo o equilibrio con un varrido da súa
club.
O ruído do vidro dobres no chan trouxo a muller gorda polaco para os seus pés
novo, pero outro policía veu detrás dela e poñer o xeonllo nas súas costas ea súa
mans sobre os ollos - e, a continuación, chamou o seu
compañeiro, que foi para atrás e abriu a gaveta do diñeiro e encheu os petos co
contido.
A continuación, os tres saíron, eo home que estaba sostendo a muller lle deu un pulo
e saíu-se.
A clase comezar xa a carcasa para o camión, o grupo partiu nun trote,
seguido por gritos e maldicións, e unha choiva de ladrillos e pedras invisibles
inimigos.
Estes ladrillos e pedras que figura nas contas do "motín", que sería enviado
fóra a algúns miles de xornais dentro dunha hora ou dúas, pero o episodio do diñeiro
gaveta nunca máis sería mencionado de novo, salvar
só as lendas de partir o corazón de Packingtown.
Foi ao final da tarde cando volveron, e vestían o resto da
o boi, e un par de outras que foran mortos, e despois derrubado para a
día.
Jurgis foi baixa para a cea, con tres amigos que está a outros camións,
e intercambiaron recordos no camiño.
Despois quedaron á deriva nun salón de roleta, e Jurgis, que nunca tivo sorte na
xogos de azar, caeu preto de quince dólares.
Para consolar-se que para beber un bo negocio, e el volveu para Packingtown sobre
dúas horas da mañá, moito peor para a súa excursión, e, debe ser
confesou, merecendo enteiramente a calamidade que estaba na tenda para el.
Como estaba indo ao lugar onde durmía, cando coñeceu a unha muller pintada de meixelas nun
graxa "kimono", e ela puxo o brazo sobre a súa cintura para firma-lo, xa que se converteu nun
sala escura estaban pasando - pero mal
se tivesen dous pasos antes de súpeto unha porta abriuse e un home entrou,
cargando unha lanterna. "Quen está aí?" El chamou agudamente.
Jurgis e comezou a murmurar algunha resposta, pero no mesmo instante o home levantou a
luz, que brillou no seu rostro, de xeito que se pode recoñecelo.
Jurgis resultou ferido mudo, eo seu corazón deu un salto como unha cousa tola.
O home foi Connor! Connor, o xefe da quadrilha de carga!
O home que tiña seducido súa esposa - que enviara a prisión, e destruíu a súa casa,
arruinou súa vida! El ficou alí, mirando, coa luz
brillo cheo nel.
Jurgis tiña moitas veces pensado desde Connor Voltar a Packingtown, pero fora
como algo afastado, que xa non o preocupaba.
Agora, porén, cando o viu, vivo e na carne, o mesmo pasou con el
o que acontecera antes - unha enxurrada de rabia ferve dentro del, un frenesí cego incautados
el.
E lanzouse para o home e feriu-o entre os ollos - e entón, cando caeu,
agarrouno polo pescozo e comezou a bater a cabeza sobre as pedras.
A muller empezou a gritar, e as persoas viñeron correndo dentro
A lanterna estaba chat e extinguida, e estaba tan escuro que poderían
non ver nada, pero eles podían escoitar Jurgis ofegante, e escoitar o bater do seu
cranio da vítima, e eles correron alí e intentou puxa-lo para fóra.
Exactamente como antes, Jurgis saíu con unha peza de carne do inimigo entre os seus
dentes e, como antes, el pasou a loitar con aqueles que tiñan interferindo con el,
ata que un policía chegara e batido na insensibilidade.
E así pasou Jurgis o saldo da noite na delegación currais.
Esta vez, porén, tiña diñeiro no peto, e cando el caeu en si, el
podería incorporarse algo para beber, e tamén un mensaxeiro para levar a noticia da súa situación para
"Bush" Harper.
Harper non parecen, con todo, ata despois de que o prisioneiro, sentindo moi feble e doente,
fora aclamado na corte e detido no baile 500 dólares para agardar a
resultado das feridas da vítima.
Jurgis era salvaxe sobre iso, porque un maxistrado diferente se por casualidade estar en
o banco, e afirmara que nunca fora prendido antes, e tamén que
fora atacado primeiro - e só se
alguén estivera alí a falar unha palabra boa para el, el podería ser deixado fóra de
unha vez. Pero Harper explicou que fora
centro da cidade, e non entendera a mensaxe.
"O que aconteceu contigo?", Preguntou el. "Veño facendo un up compañeiros", dixo Jurgis,
"E eu teño que incorporarse 500 dólares de fianza."
"Eu podo arranxar iso todo ben", dixo o outro - "aínda que pode custa-lle algunhas
dólares, por suposto. Pero cal era o problema? "
"Foi un home que me fixo un truco de dicir unha vez", respondeu Jurgis.
"Quen é el?" "É un capataz Brown, ou adoitaba ser.
O seu nome é Connor. "
Eo outro deu un comezo. "Connor", el gritou.
"Non Phil Connor!" "Si", dixo Jurgis ", que é o compañeiro.
Por que? "
"Bo Deus", exclamou o outro, "entón está en para el, vello!
Eu non te podo axudar! "Non" me axude!
Por que non? "
"Agora ben, é un dos maiores homes de Scully - El é un membro da Liga War Whoopi, e
falaban de mandalo para a lexislatura!
Phil Connor!
Ceos grande! "Jurgis Sáb mudos de espanto.
"Agora ben, pode mandar vostede para Joliet, se quere!", Declarou o outro.
"Non se pode ter Scully me tirar antes que descobre sobre iso?", Preguntou Jurgis, en
lonxitude. "Pero fóra de Scully da cidade," o outro
respostar.
"Eu non sei onde está - é fuxir para evitar a folga."
Que foi unha desorde moito, certamente. Pobres Jurgis Sáb medio atordoado.
A súa tirar tivese corrido contra unha gran atracción, e foi para abaixo e para fóra!
"Pero o que vou facer?", Preguntou en voz baixa.
"Como debería saber?", Dixo o outro.
"Eu non debería sequera se atreven a chegar para vostede Bail-por que, eu podería arruinar-me para a vida!"
Unha vez houbo silencio.
"Non pode facer por min", Jurgis preguntou: "e finxir que non sabía quen eu
hit? "" Pero o que sería bo que cando
veu para ser xulgado ", preguntou Harper.
Entón sentou sepultado no pensamento por un minuto ou dous.
"Non hai nada - a menos que sexa esta", dixo.
"Eu podería ter a súa fianza reducida e, entón, se tivese o diñeiro que podería paga-lo e
skip "." Canto vai ser? "
Jurgis preguntou, despois que tivo esta explicado máis detalladamente.
"Non sei", dixo o outro. "Canto tes?"
"Eu teño uns 300 dólares", foi a resposta.
"Ben", foi a resposta de Harper: "Eu non estou seguro, pero vou tentar sacalo por iso.
Vou asumir o risco por mor da amizade - por que eu odio ver vostede enviou ao estado do
prisión por un ano ou dous. "
E así, finalmente, Jurgis arrincado súa libreta - que foi costura na súa
calzas - e asinou unha orde, que "Bush" Harper escribiu, por todo o diñeiro a ser Pago
para fóra.
A continuación, o último foi e pegou, e foi para o tribunal, e explicou a
maxistrado que Jurgis era un rapaz decente e un amigo de Scully, que fora
atacado por un fura-folga.
Así, a fianza foi reducida para 300 dólares, e Harper continuou el mesmo, el
non diga iso para Jurgis, con todo - nin el dicirlle que cando o tempo para
xuízo veu sería unha tarefa fácil para
del para evitar a confiscación da fianza, e embolsar a 300 dólares como o seu
recompensa para o risco de ofender Mike Scully!
Todo o que dixo foi Jurgis que agora estaba libre, e que a mellor cousa que podía facer
era para limpar o máis rápido posible, e así Jurgis resaltado con gratitude
e alivio, levou o dólar e catorce
centavos que foi o deixou fóra de toda a súa conta bancaria, e poñer-lo cos dous dólares
e un cuarto que se deixou de celebración súa última noite, e embarcou en un
tranvía e saíu do outro lado de Chicago.