Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO 24
En fronte de todas as súas desvantaxes, Jurgis foi grazas a facer o prezo dun aloxamento,
e dunha bebida cada hora ou dúas, so pena de conxelar ata a morte.
Día tras día, el vagaban no frío ártico, a súa alma chea de amargura
e desesperación.
El viu o mundo da civilización, a continuación, máis claramente que nunca tiña visto antes, unha
mundo no que nada, pero pode contar brutal, unha orde creada por aqueles que
posuíron a subjugação dos que non o fixo.
Foi un dos últimos, e todos ao aire libre, toda a vida, era para el unha prisión colosal,
que andaba como un tigre pente-up, tentando un bar despois do outro, e atopalos todos
ademais do seu poder.
El perdera na batalla feroz da ganancia, e por iso foi condenado a ser exterminado, e
toda a sociedade foi ocupado para ver que non escapou da sentenza.
En todas as partes que virou as barras da prisión foron, e os ollos hostís a seguilo, o ben-
alimentados, policías elegante, de cuxos ollares el encolleu, e que parecía aperto seus clubs
con máis forza cando o viron, o saloon-
Keepers, que nunca deixou de observa-lo mentres estaba nos seus lugares, que foron
envexa de todos os momentos permaneceu despois que pagara o seu diñeiro e as multitudes correndo
sobre as rúas, que eran xordos á súa
súplicas, esquecido da súa propia existencia - e salvaxe e de desprezo cando
obrigouno sobre eles. Eles tiñan os seus propios asuntos, e non había
non hai lugar para el entre eles.
Non había lugar para el en calquera lugar - cada dirección que virou o ollar, este feito foi
forzado sobre el: Todo foi construído para expresar a el: as residencias, con
súas paredes pesadas e as portas trancadas, e
fiestras do soto untado con ferro, os almacéns cheos gran cos produtos
de todo o mundo, e gardada por persianas de ferro e portas pesados, os bancos con
seus millóns de riqueza impensable, todos enterrados en arcas e cofres de aceiro.
E entón un día alí se abateu sobre a aventura Jurgis un da súa vida.
Era tarde de noite, e non pode obter o prezo dun aloxamento.
A neve caía, e estaba fóra por tanto tempo que estaba cuberto con el, e foi
xeado ata os ósos.
Estaba traballando entre as multitudes de teatro, esvoaçar aquí e alí, tendo gran
posibilidades coa policía, no seu medio a desesperación coa esperanza de ser prendido.
Cando viu un abrigo azul-start para el, sen embargo, o seu corazón fallou, e
tracejado por unha rúa lateral e fuxiu un par de bloques.
Cando deixou de novo, viu un home que chegou na súa dirección, e puxo no seu camiño.
"Por favor, señor," empezou, na fórmula habitual, "vai me dar o prezo dun
aloxamento?
Eu tiña un brazo roto, e eu non podo traballar, e eu non teño un peso no peto.
Eu son un home honesto traballar, señor, e eu nunca pediu antes!
Non é a miña culpa, señor - "
Jurgis normalmente continuou ata que foi detido, pero este home non
interromper, e así, finalmente, deixou ofegante.
O outro parara, e Jurgis súpeto notei que estaba un pouco firme.
"Whuzzat di?", El preguntou de súpeto, cunha voz grosa.
Jurgis comezou de novo, falando de forma máis lenta e distintamente, antes estaba na metade
o outro estendeu a man e descansou a sobre o seu ombreiro.
"Chappie ole Pobres", dixo.
"Lembra-up - hic - up -? Contra ela, hey" Entón, el deu unha guinada cara Jurgis, ea man
sobre os seus ombreiros tornouse un brazo ao pescozo.
"Up contra min, o deporte ole", dixo.
"Ela é unha dura ole mundo." Eles estaban preto dun poste de luz, e Jurgis
ten un reflexo do outro. Era un rapaz - non máis
dezaoito anos, cun fermoso rostro de neno.
El usaba un sombreiro de seda e un abrigo rica suave con gola de pel, e sorriu para Jurgis
con simpatía benigna. "Eu son duro para arriba, tamén," fren 'my Goo ", dixo.
"Eu teño pais cruel, ou eu configure-lo.
Whuzzamatter whizyer? "" Eu estiven no hospital. "
"Hospital", exclamou o mozo, aínda sorrindo docemente, "thass moi malo!
Mesmo é a miña tía Polly - hic - miña tía Polly está no hospital, tamén - ole tía foi
havin 'xemelgos! Whuzzamatter *** vostede? "
"Eu teño un brazo roto -" Jurgis comezou.
"Entón", dixo o outro, con simpatía. "Iso non é tan malo - vostede superar iso.
Eu quero que alguén rompe meu brazo, meu camarada ole - damfidon't!
Entón eles me tratan mellor - hic - buraco me up, deporte ole!
Whuzzit vostede wamme facer? "" Eu estou con fame, señor ", dixo Jurgis.
"Hungry!
Por que non hassome cea? "" Eu non teño cartos, señor. "
"Diñeiro non! Ho, ho - menos ser chums neno, ole - Jess como
me!
Sen diñeiro, ou - a'most Busted! Por que non ir a casa, entón, mesmo de min? "
"Non teño casa", dixo Jurgis. "Home non!
Estraño na cidade, hey?
Deus Goo ", thass malo! Wiz casa mellor vir-me - si, por Harry,
thass o truco, vai voltar a casa unha cea 'hassome - hic - Wiz me!
Awful solitario - ninguén na casa!
Guv'ner ir no exterior - Bubby en lúa de mel - Polly havin 'xemelgos - cada alma maldita ir
de distancia! Nuff - hic - nuff para dirixir un Feller para beber,
Eu digo!
Só ole Ham standin 'por, passin' tarxetas - damfican comer así, non señor!
O club para min todo o tempo, meu fillo, eu digo.
Pero entón eles non van durmir alí lemma - ordes guv'ner, polo Harry - todas as casas
noite, señor! Xa escoitou falar anythin 'así?
"Cada mañá facer? '
Pregunta-lle. "Non, señor, o subsidio de cada noite, ou ningunha
. Todo, señor "Thass miña guv'ner - 'nice como cravos, polo Harry!
Tole Ham ole verme, tamén - servos spyin en min - whuzyer creo que, miña fren?
A agradable, tranquilo - hic - Feller goodhearted mozos coma min, un 'seu pai non pode ir a
Europa - hup! - Un "deixar en paz!
Non é que unha vergonza, señor? E eu Götter ir a casa todos os evenin 'unha falta'
toda a diversión, polo Harry! Thass whuzzamatter agora - thass por iso que estou aquí!
Hadda saír un 'deixar Kitty - hic - deixou chorando, tamén - whujja pensar que, ole
deporte? "Deixe-me ir, drogas", di I - 'come inicio
unha "moitas veces - eu vou onde o deber - hic - me chama.
Adeus, adeus, meu verdadeiro amor - de despedida, farewehell, meu - propia realidade -! Amor '"
Esta última era unha canción, ea voz do mozo cabaleiro creceu triste e
choro mentres balanceaba-se ao pescozo do Jurgis.
O último foi mirando nerviosamente, con medo de alguén debería achegarse.
Eles aínda estaban sos, con todo.
"Pero eu vin todo ben, todo ben", continuou o mozo, de forma agresiva "Eu
pode - hic - eu podo ter o meu propio camiño, cando quere, por Harry - Freddie Jones é un home duro
para tratar cando goin '!
"Non, señor", di I, "por un trono, e eu non teño ninguén goin 'casa comigo, ou -
whujja levar-me para, hey? Creo que estou borracho, dontcha, hey? - Eu sei que!
Pero eu non son máis borracho do que é, Kittens, "di que eu a ela.
E, a continuación, di ela, "Thass verdade, Freddie querido" (ela é unha intelixente un, é Kitty) ', pero
Eu estou quedando no apartamento, un "está indo para a noite fría, fría! '
"Pon-o nunha Kitty, pome fermoso", di I.
'Non xogar', Freddie, meu rapaz ", di ela. "Deixe-me chamar un taxi agora, como unha boa Dear '-
pero eu podo chamar o meu propio taxis, dontcha enganar a si mesmo - e eu sei que estou a doin ', que
aposta!
Dicir, a miña fren ', o que di - Willy volver a casa un "verme, unha cea" hassome?
Come 'longa como un Feller boa - non ser arrogante!
Está contra ela, como eu, un 'pode unerstan "un Fell, o seu corazón está no
lugar seguro, por Harry - vir "chappie longa, ole, un 'nós imos iluminar a casa, un'
ten algún fizz, un "imos levantar o inferno, imos - berro-la!
S'long, eu estou na casa podo facer o que quere - o guv'ner do propio ordes moito,
b'God!
Hip! hip! "Eles comezaron a descender a rúa, no brazo
brazo, o mozo empurrando Jurgis xunto, medio atordoado.
Jurgis estaba tentando pensar o que facer - el sabía que non podería pasar en calquera lugar lotado
co seu novo coñecido sen chamar a atención e ser parado.
Foi só por mor da neve caendo que as persoas que pasaron aquí non entendeu
nada de malo. De súpeto, polo tanto, Jurgis parado.
"É moi lonxe?", El preguntou.
"Non moito", dixo o outro, "Canso, está, con todo?
Ben, imos andar - Whatcha Say? Bo!
Chamar un taxi! "
E despois, agarrando Jurgis axustado cunha man, o mozo comezou a buscar o seu
petos co outro. "Vostede chama, ole deporte, un 'eu vou pagar", el
suxeriu.
"Como é iso, hein?" E saíu de algún lugar rolar un gran
de contas.
Era máis diñeiro do que Jurgis xa vira na súa vida antes, e mirou para el
cos ollos asustados. "Parece moi, hein?", Dixo Mestre
Freddie, mexendo con el.
"Fool que, porén, ole chappie - eles todos os pequenos!
Eu vou ser preso nunha semana máis unha cousa, por suposto - palabra de honor.
Un non "un centavo ata o primeiro - hic - ordes de guv'ner - hic - nin un centavo, por
Harry! Nuff para definir un Feller tolo, é.
Envía un cable, este af'noon - thass unha razón porque eu estou indo para casa.
"Hangin 'ao bordo da fame", dixo -' é honra da familia - hic -
sen 'un pouco de pan.
Fame vai obrigar-me a acompaña-lo -. Freddie '
Thass o que eu fío-lo, por Harry, un "quero dicir que - eu fuxir da escola, b'God,
se non me sen "algúns".
Despois deste xeito o mozo cabaleiro continuou a tagarela sobre - e mentres tanto
Jurgis tremía de emoción.
El podería incorporarse este maço de notas e estar fóra de vista na escuridade antes do outro
podería recoller o xuízo. El debería facelo?
Que máis se el tivese a esperanza de, se esperou máis tempo?
Pero Jurgis nunca cometera un crime na súa vida, e agora dubidou medio
segundo demasiado longo.
"Freddie" ten un proxecto de lei frouxa, e despois enfiou o resto de volta os pantalóns "
peto. "Aquí, o home vello", dixo, "vostede leva-la."
El estendeuse a vibrar.
Eles estaban diante dun saloon, e pola luz da xanela Jurgis viu que era
unha nota de cen dólares! "Vostede leva iso", repetiu o outro.
"Pagar o taxista un" quede co troco - eu teño - hic - sen cabeza para o negocio!
Guv'ner así o di a si mesmo, un "o guv'ner sabe - o guv'ner ten unha cabeza de
negocios, pode apostar!
"Todo ben, guv'ner: 'Eu lle dixen:" executar o concerto, e eu vou levar os billetes!
Un "para que estableza a tía Polly para me ver - hic - un" agora fóra Polly está no hospital havin '
xemelgos, un "me pasa" Caín!
Ola, alí! Hey!
! O chaman "Un taxi estaba dirixido por Jurgis saltou e
chamado, e virou-se para a calzada.
Mestre Freddie subiu con algunha dificultade, e comezara a Jurgis
continuación, cando o condutor gritou: "Hi, there!
Saír - vostede "!
Jurgis dubidou, e estaba medio obedecendo, pero o seu compañeiro irrompeu: "Whuzzat?
Wiz Whuzzamatter ti, hey? "E o condutor diminuíu, e subiu Jurgis
Pol
Freddie entón deu un número no Lake Shore Drive, eo coche comezou a afastarse.
O mozo se inclinou cara atrás e aconchegar-se á Jurgis, murmurando alegremente, en medio
minuto en que estaba durmindo profundamente, Jurgis estremecían, especulando sobre se
pode non ser capaz de se apousou do maço de notas.
El estaba con medo de tentar pasar petos do seu compañeiro, con todo, e ademais
o taxista pode estar á espreita.
Tiña o cofre cen, e tería que se contentar con iso.
A finais de media hora ou así que o taxi parou.
Eles estaban na beira do mar, e do oriente un vendaval de conxelación foi golpe
o lago de xeo-Bound. "Aquí estamos", chamou o taxista, e
Jurgis espertou o seu compañeiro.
Mestre Freddie sentou-se con un comezo. "Ola!", Dixo.
"Onde estamos? Whuzzis?
Quen é vostede, hey?
Oh, si, con certeza nuff! Mos "Esquecín que - hic - chappie ole!
Casa, somos nós? Locatário!
Br-rr - é frío!
Si - veñen a longo - home estamos - sempre así - hic - humilde "!
Antes de alí se aproximaba unha pila enorme de granito, conxunto moi afastado da rúa,
e ocupando un Cityblock enteiro.
Pola luz das lámpadas driveway Jurgis podía ver que torres e enormes
empenas, como un castelo medieval.
El pensou que o mozo debe cometer un erro - que era inconcibible para el
que calquera persoa podería ter unha casa como un hotel ou o concello.
Pero el seguiu en silencio, e que subían a longa escaleira, do brazo.
"Hai un botón aquí, ole deporte", dixo o mestre Freddie.
"Hole meu brazo mentres eu atopo la!
Constante, agora - oh, si, aquí está ela! Salvo! "
Unha campá tocou, e en poucos segundos a porta estaba aberta.
Un home de uniforme azul estaba seguro el, e ollando á súa fronte, silencioso como unha estatua.
Ficaron un momento chiscando na luz.
Entón Jurgis sentiu seu compañeiro tirar, e entrou en escena, eo autómata azul
pechou a porta.
Jurgis corazón batía incontrolado, que era unha cousa ousada para el facer - en que estraño
unearthly lugar que foi aventura non tiña idea.
Aladdin entrar na súa cova non podería ser máis animado.
O lugar onde estaba era mal iluminado, pero podía ver unha sala ampla, con soportes
sumindo na escuridade por enriba, e unha apertura gran escalinata no extremo da mesma.
O chan era de mármore tesselated, lisa como o vidro, e das formas estrañas paredes
que xurdía, tecidas en Porteiras enorme en cores ricas e harmoniosas, ou brillo de
pinturas, marabilloso e misterioso de aparencia
na media luz, vermello e vermello e dourado, brilla como o sol nunha sombría
bosque.
O home de libré tiña movido silenciosamente cara a eles; Mestre Freddie tirou o sombreiro e
entregou a el, e entón, deixando o brazo de Jurgis ', intentou saír do seu
sobre todo.
Despois de dúas ou tres intentos, conseguiu iso, coa axuda do lacaio, e mentres tanto
un segundo home se achegou, un personaxe alto e corpulento, solemne como un verdugo.
El levou directamente baixo encima Jurgis, que se encolleu nerviosamente, el agarrouno polo
brazo sen unha palabra, e comezou ata a porta con el.
Entón, de súpeto, veu a voz de Freddie Mestre ", Hamilton!
A miña fren 'permanecerá Wiz me. "O home fixo unha pausa e media liberado Jurgis.
"Ven" Chappie ole tempo ", dixo o outro, e Jurgis iniciados cara a el.
"Mestre Frederick", exclamou o home.
"Mira que o taxista - hic - é de pago", foi a resposta do outro, e chamou o seu brazo
en Jurgis '. Jurgis estaba a piques de dicir, "eu teño o diñeiro
para el ", pero se contivo.
O home corpulento de uniforme marcou para o outro, que saíu da cabina, mentres el
seguido Jurgis eo seu mozo mestre. Descenderon o gran salón, e despois
virada.
Antes estaban dúas enormes portas. "Hamilton", dixo o mestre Freddie.
"Ben, señor?", Dixo o outro. "Wizze Whuzzamatter dinin 'cuarto portas?"
"Nada é o asunto, señor."
"? Entón por dontcha openum" O home rolou-los de volta, outra vista
perdeuse na escuridade.
"Luces", comandado Mestre Freddie, eo mordomo preme un botón, e un ronsel de
incandescência brillante transmitido dende arriba, medio cega Jurgis.
El mirou, e aos poucos fixo fóra do apartamento grande, cun teito abovedado
desde o que a luz derramada, e as paredes que foron unha enorme pintura - ninfas e
dríades bailando nunha clareira de flores espalladas -
Diana cos seus cans e cabalos, correndo de cabeza a través dun córrego da montaña - unha
grupo de doncelas banhando nunha piscina bosque - todos en tamaño natural, e tan real que Jurgis
pensei que era un traballo de encantamento, que estaba nun palacio de soño.
Entón os seus ollos pasado para o longa mesa no centro do salón, unha mesa negra como
ébano, e brillante con prata forxado e ouro.
No centro dela foi entalhada unha tigela grande, co brillo cintilante de samambaias e as
vermello e morado de orquídeas raras, brillo dunha luz agochada nalgún lugar na súa
medio.
"Este é o cuarto do Dinin '", observou o mestre Freddie.
"Como lle gusta, hey deporte, ole?"
El sempre insistiu en ter unha resposta para as súas observacións, inclinando-se e Jurgis
sorrindo no seu rostro. Jurgis gustou.
"Rummy ole lugar para alimentarse en todas as solitario", con todo, "foi o comentario de Freddie -" Rummy do
o inferno! Whuzya pensar, hein? "
Entón outra idea se lle ocorreu e el continuou, sen esperar: "Pode vostede nunca
viu anythin - hic - como esta luz? Ola, meu camarada ole? "
"Non", dixo Jurgis.
"Veña de país, quizais? - Hey" "Si", dixo Jurgis.
"Aha! Eu thosso! Persoas loss de país nunca viu un tal
lugar.
Guv'ner trae 'en - show gratuíto - hic - reg'lar circo!
Ir a casa que a xente sabe sobre el. Lugar Ole home de Jones - Jones o embalado -
carne de confianza home.
Fixo todo para fóra de porcos, tamén, ole canalla maldito.
Agora imos ver onde os nosos tostões ir - Descontos, un "liñas de aparcamento privado - hic - por Harry!
Lugar Bully, con todo - paga a pena ver!
Xa escoitou falar de Jones o embalado, hey, miña compañeira ole? "
Jurgis comezou involuntariamente, o outro, cuxos ollos afiados perdeu nada,
esixiu "Whuzzamatter, hey?
Oín falar del "E Jurgis conseguiu balbuciar:" Eu teño
traballou para el nos patios. "" Que ", gritou mestre Freddie, cun grito.
"Vostede! Nos quinteiros?
Ho, ho! Por que, digamos, thass bo!
Apertar as mans sobre el o home, ole - por Harry! Guv'ner debería estar aquí - feliz en ver vostede.
Grande fren cos homes, guv'ner - o traballo dun "capital, commun'ty 'int'rests f, un'
todo isto - hic! Cousas engraçadas acontecen neste mundo, non
eles, o home vello?
Hamilton, lemma interduce ti - fren 'a familia - ole fren "o guv'ner' s - obras en
os estaleiros. Veña pasar a noite me Wiz, Hamilton -
ter un tempo quente.
Me fren ', Mr - whuzya nome, chappie ole? Díganos o seu nome. "
"Rudkus - Jurgis Rudkus." "O meu fren ', o Sr Rednose, Hamilton - trasfega
. Han "
O mordomo imponente baixou a cabeza, pero non fixo ningún son, e de súpeto mestre Freddie
apuntou un dedo ansioso para el. "Eu sei que whuzzamatter Wiz, Hamilton - laicos
un dólar, eu sei!
Pensa - hic - pensas que eu estou borracho! Hey, agora? "
E o mordomo de novo baixou a cabeza.
"Si, señor", dixo, en que mestre Freddie firmemente colgado ao pescozo e Jurgis
entrou nun ataque de risa.
"Hamilton, vostede canalha maldito ole", el ruxiu: "Vou 'scharge por imprudencia,
ve 'f Non! Ho, ho, ho!
Estou borracho!
Ho, ho! "Os dous esperaron ata o seu axuste pasou
si, a ver que capricho nova prendelo.
"Whatcha Want facer?", El preguntou de súpeto.
"Want ver o lugar chappie, ole? Wamme xogar o guv'ner - amosar-lle roun "?
Salóns de Estado - Latas Looee - Looee Sez - cadeiras custo tres mil cada.
Maryanntnet salón de té - Imaxe de danza pastores - Ruysdael - 23 thousan '!
Ballroom - soportes balc'ny - navío especial - - importado - hic 68 thousan '!
Límite máximo de 'pintado en Roma - nome whuzzat Fell, Hamilton - Mattatoni?
Macarrão? Entón este lugar - conca de prata - Benvenuto
Cellini - *** ole Rummy!
Un "órgano - trinta thousan 'dólares, señor - up de partida, Hamilton, deixe o Sr Rednose
oín-lo. Non - non importa - clean chave - di el
fame, Hamilton - menos ter algunha cea.
Só - hic - non menos telo aquí - veña para o meu lugar, deporte ole - nice un acolledor ".
Deste xeito - está firme agora, non escorregar no chan.
Hamilton, nós imos ter un spread Cole, un "fizz algúns - non deixar de fóra o fizz, por
Harry. Nós imos ter algúns dos 1830
Madeira.
Oín-me, señor? "" Si, señor ", dixo o mordomo", pero, Master
Frederick, o seu pai deixou ordes - "E Mestre Frederick empertigou-se a un
altura impoñente.
"Ordes de meu pai se deixa para min - hic - un" non para ti ", dixo.
Entón, axustado Jurgis firmemente polo pescozo, el cambalear a fóra da sala; no camiño
outra idea se lle ocorreu, e preguntou: "Calquera - hic - mensaxe de cable para min, Hamilton"
"Non, señor", dixo o mordomo.
"Guv'ner debe ser viaxar. Un "como é que os xemelgos, Hamilton?"
"Eles están indo ben, señor."
"Moi ben", dixo o mestre Freddie, e engadiu fervorosamente: "en Deus o bendiga", o pequeno
cordeiros! "
Subiron a escaleira grande, un paso de cada vez, na parte superior de alí brillaba
para eles fóra das sombras a figura dunha ninfa agachada xunto a unha fonte, unha figura
fermoso e encantadora, a carne quente e brillo coas cores da vida.
Por enriba foi un tribunal enorme, con teito abovedado, a varios pisos de apertura para el.
O mordomo fixo unha pausa abaixo, pero uns minutos para dar ordes, e logo seguiu
Los, agora apertar un botón, e da Cámara brillou coa luz.
El abriu a porta antes deles, e despois apertou outro botón, xa que cambaleando
para o apartamento. Foi instalado como un estudo.
No centro estaba unha mesa de MOGNO, cuberto con libros, e aplica os fumadores ", o
paredes foron decoradas con trofeos facultade e cores - bandeiras, carteis, fotografías e
knickknacks - Raquetas de tenis, remos de canoa, tacos de golf e bastóns de polo.
Unha cabeza de alce enorme, con cornos de seis pés de diámetro, afrontou unha cabeza de búfalo en
parede oposta, mentres que as peles de oso e tigre cubría o chan pulido.
Había espreguiçadeiras e sofás, cadeiras de fiestra cuberto con almofadas suaves de
proxectos fantásticos, non había un canto montado de moda persa, cun enorme
dossel e unha lámpada de xoias por baixo.
Ademais, unha porta se abriu sobre un cuarto, e ademais era unha piscina do
máis puro mármore, que tivo custo de preto de 40 mil dólares.
Mestre Freddie quedou parado un momento ou dous, mirando sobre el, entón fóra da sala ao lado
xurdiu un can, un bulldog monstruoso, o obxecto máis horrible que xa Jurgis
colocada sobre os ollos.
El bocejos, abrindo a boca como a dun dragón, e veu cara ao novo, sacudindo
súa cauda. "Ola, Dewey", berrou o seu mestre.
"Estiven tendo unha Soneca neno, ole?
Ben, ben? - Ola, whuzzamatter "(O can estaba rosmando para Jurgis.)
"Por que, Dewey - isto 'my fren', o Sr Rednose - o guv'ner ole fren 'é!
Mr Rednose, o almirante Dewey, trasfega han 's - hic.
Non é unha margarida, aínda que - fita azul no concerto de New York - 8-50 nun
clip!
Como é iso, hein? "O orador afundiuse un dos grandes
butacas, eo almirante Dewey agochado debaixo del, non rosmar de novo, pero
nunca tirou os ollos Jurgis.
Estaba perfectamente sobrio, era o almirante. O mordomo tiña pechado a porta, e
estaban con el, asistindo Jurgis cada segundo.
Agora veu pasos fóra, e, como el abriu a porta un home de libré entrou,
cargando unha mesa antidoblante, e detrás del dous homes con bandexas cubertas.
Quedaron como estatuas, mentres que o primeiro estender a táboa e establecer o contido
das bandexas sobre el.
Había patés frío, e franxas finas de pan, carne, pequenos e bocadillos de manteiga con
a cortiza cortada, unha tigela de pexegos en franxas e crema (en xaneiro), pouco bolos fantasía,
rosa e verde e amarelo e ***, e media ducia de xeadas botellas de viño.
"Thass as cousas para ti", gritou mestre Freddie, exultante, como espía a eles.
"Ven" Chappie longa, ole, ir cara arriba. "
E sentouse á mesa, o garçom tirou unha cortiza, e tomou o
botella e serviu tres vasos do seu contido en sucesión na súa gorxa.
El deu un suspiro longo e arrastrado, e chorou outra vez para Jurgis para sentir-se.
O mordomo titular da materia no lado oposto da mesa, e penso que Jurgis
foi para manter-lo fóra del, pero finalmente el entender que era do outro
intención de poñela debaixo del, e el sentouse, con cautela e mistrustingly.
Mestre Freddie entenderon que os atendentes vergoña del, e el dixo
cun aceno para eles, "Pode ir".
Eles foron, todos, excepto o mordomo. "Pode ir tamén, Hamilton", dixo.
"Mestre Frederick -" o home comezou. "Go!", Exclamou o mozo, con rabia.
"Maldito sexa, non está me escoitando?"
O home saíu e pechou a porta; Jurgis, que foi tan pechada como el, observados
que sacou a clave da pechadura, para que puidese observar a través da
burato da pechadura.
Mestre Frederick virou-se para a mesa de novo. "Agora", dixo, "vai a el."
Jurgis mirou para el doubtingly. "Coma", gritou outro.
"Pile en, meu camarada ole!"
"Non quere algo?" Jurgis preguntou.
"Non é fame", foi a resposta - "só con sede.
Kitty e eu tiña un doce - vai en ".
Entón Jurgis comezou, sen parley máis.
El comeu como con dúas pas, garfo na man e un coitelo na outra, cando
unha vez que comezou a súa fame de lobo levou a mellor sobre el, e el non parou para
respiración ata que tiña cancelado as placas.
"Gee ***", dixo o outro, que estaba observando o con asombro.
Entón el colleu Jurgis a botella.
"Locatário bebe agora", dixo, e Jurgis colleu a botella e converteuse ata a súa
boca, e un éxtase sobrenatural marabillosas líquido derramado pola súa garganta, facendo cóxegas
cada nervio del, excitando o con alegría.
Bebeu a última pinga do mesmo, e entón deu caudal a un longo e arrastrado "Ah!"
"? Cousa boa, hey", dixo Freddie, simpatía, tiña recostarse na
materia grande, poñendo o brazo detrás da cabeza e mirando para Jurgis.
Jurgis e mirou de volta para el.
Estaba vestido en traxe impecable, foi Freddie, e parecía moi bonito - el era un
neno bonito, con cabelos dourados de luz e unha cabeza de Antínoo.
El sorriu para Jurgis confia, e entón comezou a falar de novo, coa súa ben-aventurada
despreocupação.
Nesta ocasión, el falou durante 10 minutos nun tramo, e durante o discurso que el
dixo Jurgis toda a súa historia familiar.
O seu irmán máis vello Charlie estaba no amor coa moza inocente que fixo o papel de
"Little Bright-Eyes" en "The Kaliph de Kamskatka".
Tiña estado a piques de se casar con ela unha vez, só "o guv'ner" xurara
desherdados-lo, e tivo o regalou cunha suma que sería graduar a imaxinación,
e que tiña a virtude de graduada "Little Bright-Eyes."
Agora Charlie conseguira saír da facultade, e fora aínda no seu coche na seguinte
mellor cousa para unha lúa de mel.
"O guv'ner" fixo ameazas para desherdados outro dos seus fillos tamén,
Gwendolen irmá, que casara cun marqués italiano cunha serie de títulos e
un rexistro de duelo.
Eles vivían no seu castelo, ou mellor, tiña, ata que levara para disparar o almorzo
pratos para ela, entón ela cabo para axudar, eo vello fora máis
para descubrir o que eran termos do duque.
Entón, eles deixaran Freddie só, e con menos de dous mil dólares no seu
peto.
Freddie era en pé de guerra e supuxo un negocio serio, como eles ían atopar ao final - se
non había outra forma de trae-los para termos que el os seus "Gatinhos" fío que
ela estaba a piques de casar con el, e ver o que pasou despois.
Entón o mozo alegre sacudiu diante, ata que estaba canso.
El sorriu o seu sorriso máis doce en Jurgis, e entón el pechou os ollos, somnolenta.
A continuación, abriuse os de novo, e sorriu unha vez máis, e finalmente pechou e esqueceu de
abri-los.
Por varios minutos Jurgis Sáb perfectamente inmóbil, observando-o, e divertíndose con
a estraña sensación do champaña.
Unha vez que mexeu, eo can rosmou, despois que sentou case prendendo a respiración -
ata que tras un tempo a porta da sala abriu suavemente, eo mordomo veu dentro
El camiñou cara ao Jurgis punta dos pés, a cara fea del, e Jurgis levantouse e
recuou, engurrando a fronte cara atrás.
Entón, ata que foi contra a parede, e entón o mordomo chegou preto, e sinalou
a porta. "Sae de aquí!", El murmurou.
Jurgis dubidou, dando un ollo ao Freddie, que estaba ronco suavemente.
"Se fai, o seu fillo dun -" murmurou o mordomo, "Eu vou mesturar na súa cara para ti
antes de saír de aquí! "
Jurgis e balance, pero un momento máis. El viu "Admiral Dewey" chegando detrás do
home e rosmando en voz baixa, para facer backup das súas ameazas.
Entón el se rendeu e comezou ata a porta.
Eles saíron sen un son, e debaixo da escaleira grande eco, ea través da
corredor escuro.
Na porta da fronte parou, eo mordomo camiñou preto del.
"Hold Up súas mans", el rosmou. Jurgis deu un paso atrás, conquistando o seu único
ben puño.
"O que é", el gritou, e entón a comprensión que o suxeito propostas para
busca, el respondeu: "Eu te vexo no inferno primeiro."
"Vostede quere ir para a cadea?" Esixiu o mordomo, ameaçadoramente.
"Vou ter a policía -"! "Have 'en" ruxiu Jurgis, con feroz
paixón.
"Pero non vai poñer as súas mans en min ata vostede!
Non toquei nada na súa casa maldita, e eu non vou ter que me toque! "
Así, o mordomo, que estaba apavorada para que o seu mestre mozos deben acordar, saíu de súpeto
cara á porta, e abriu-a.
"Sae de aquí", dixo, e despois como Jurgis atravesou a apertura, deu
Lle un pontapé feroz que o mandou baixar os chanzos de pedra grande nunha carreira, e pousou-lle
alastranse na neve no fondo.