Tip:
Highlight text to annotate it
X
As Aventuras de Tom Sawyer de Mark Twain
Capítulo XI
CLOSE sobre a hora do mediodía todo
vila foi eletrificada de súpeto co
noticias medoños.
Non é necesario o ata agora inimaxinábeis de
telégrafo, o conto voou de home para home,
de grupo para grupo, de casa en casa,
con algo menos de velocidade telegráfica.
Por suposto, o profesor deu vacacións
para aquela tarde, a cidade tería
pensamento estraño del se non tivese.
Un coitelo sanguenta fora atopado preto do
asasinado o home, e que fora recoñecida
por alguén como pertencente a *** Potter -
así a historia foi.
E dicíase que un cidadán tivo ***ía
Virá sobre Potter lavar-se na
"Sucursal", sobre unha ou dúas horas no
mañá, e que Potter tivo dunha soa vez
escapar - os casos sospeitosos,
especialmente o de lavar que non foi unha
hábito con Potter.
Tamén se dixo que a cidade fora
saquearon a este "asasino" (o público
non son lentos en materia de tamizado
probas e chegar a un veredicto), pero
que non se puido atopar.
Cabaleiros tiñan partido para abaixo todas as estradas
en todas as direccións, eo Sheriff "foi
confiado "de que sería capturado
antes da noite.
Toda a cidade estaba á deriva cara á
cemiterio.
Heartbreak Tom desapareceu e se engadiu
a procesión, non porque non sería un
mil veces mellor ir a outro lugar,
senón porque unha terrible, inexplicable
fascinación chamou-o.
Chegou ao lugar terrible, el vermifugados
o seu corpo pequeno no medio da multitude e vin
o espectáculo deprimente.
Pareceu-lle unha idade xa que el estaba alí
antes.
Alguén machucou o brazo.
El se converteu, e os seus ollos se atoparon Huckleberry's.
A continuación, ollaron á vez noutros lugares, e
preguntou se alguén tiña notado nada
no seu ollar mutuo.
Pero todo o mundo estaba falando, e intención enriba
o espectáculo terrible diante deles.
"Coito"
"Pobre moza!"
"Esta debería ser unha lección para sepultura
ladróns! "
"*** Potter'll frear polo que se
pegalo! "
Esta foi a deriva da observación e da
ministro dixo: "Foi unha decisión, A súa
man está aquí. "
Agora Tom estremeceuse da cabeza aos pés, pois
seu ollo caeu sobre a face impasible de ***
Joe.
Neste momento, a multitude empezou a balance e
loita, e voces berraron: "É el!
É el!
ven mesmo! "
"Quen?
Quen? "
de vinte voces.
"*** Potter!"
"Hallo, deixou! - Mire, está
xiro!
Non o deixe escapar! "
As persoas nos pólas das árbores máis
cabeza de Tom dixo que non estaba tentando
de distancia - el só mirou dubidoso e
perplexo.
"Descaro Infernal!"
, Dixo un espectador, "quixo vir e tomar
unha mirada tranquilo no seu traballo, eu creo - didnt
esperar que calquera empresa. "
A multitude caeu por terra, agora, eo sheriff
veu, ostensivamente líder
Potter polo brazo.
O rostro do pobre home foi abatido, e
seus ollos mostraban o medo que estaba sobre
el.
Cando estaba diante do home asasinado, el
tremeu como cunha parálise, e puxo o seu rostro
nas súas mans e estoupou en bágoas.
"Eu non fixen iso, amigos", el chorou;
"'Pon miña palabra e honra que eu non fixen isto."
"Quen o acusou?"
berrou unha voz.
Esta foto parecía levar a casa.
Potter ergueu o rostro e mirou arredor
el cun desespero patético no seu
ollos.
Pasou indio Joe, e exclamou:
"Oh, indio Joe, que me prometeu que quedaría
nunca - "
"É esa a súa faga?"
e foi empurrado antes del pola
Xerife.
Potter caería se non tivese
colleu e aliviou-o ao chan.
El dixo:
"Algo me dixo 't se eu non vin
cara atrás e comezar - "El estremeceuse, despois aceno
lle da man paralizada cun vencido
xesto e dixo: "Diga a eles, Joe, diga
'En - non é calquera uso máis ".
Entón Huckleberry e Tom quedou mudo e
mirando, e escoitou o mentireiro pedra de corazón
desfiar súa declaración sereno, elas
esperando en cada momento en que o ceo claro
ía entregar os lóstregos de Deus sobre a súa
cabeza, e pregunta a ver canto tempo o
curso foi adiado.
E cando rematou e aínda quedou
vivos e enteiros, o seu impulso para vacilar
romper o seu xuramento e gardar os pobres
vida prisioneiro traizoado desvaneceuse e
desapareceu, claramente esta meliante
vendera a Satanás, e sería
fatal para xogar coa propiedade de tales
un poder como aquel.
"Por que non saíu?
O que quere vir aquí? "
alguén dixo.
"Eu non podería axudala - eu non podería axudala",
Potter gemeu.
"Eu quería fuxir, pero eu non podía
para entrar en calquera lugar, menos aquí. "
E caeu chorando de novo.
*** Joe repetiu a súa declaración, tal como
calma, a poucos minutos despois na
enquisa, baixo xuramento, e os nenos, a ver
que os raios aínda estaban retidos,
foron confirmados na súa crenza de que Joe
vendeu ao diaño.
Estaba agora se fixo, para eles, o máis
maligna obxecto interesante que xa tiñan
ollo, e non podían levar os seus
fascinou os ollos da cara.
Eles interiormente resolto para velo
noites, cando a oportunidade se debe ofrecer, en
a esperanza de obter un reflexo do seu pavor
mestre.
*** Joe axudou a elevar o corpo do
asasinado o home e poñelas nun ***ón de
eliminación, e que foi soprado por
estremeceuse multitude que a ferida sangrar
pouco!
Os nenos pensaron que este feliz
circunstancia sería sospeita na
dirección correcta, pero elas foron
decepcionado, por máis dun habitante
comentou:
"Foi dentro de tres pés de *** Potter
cando el fixo isto. "
Ton segredo terrible e atroz
conciencia perturbado seu sono para tanto
como unha semana despois de que, e no almorzo un
mañá Sid dixo:
"Tom, que paso por aí e falar no seu
durmir tanto que me mantén acordado media
o tempo. "
Ton palidecer e baixou os ollos.
"É un mal sinal", dixo a tía Polly,
gravemente.
"O que ten en mente, Tom?"
"Nada.
t Nada que eu coñezo. "
Pero a man do neno tremían tanto que el
derramou seu café.
"E fai cousas con esa conversa," Sid dixo.
"A noite pasada dixo," É sangue, é
sangue, que é o que é "Vostede dixo que
máis e máis.
E dixo, 'Non me atormentar así - eu
contar! "dicir o que?
Que vai dicir? "
Todo estaba a nadar antes de Tom
Non se pode dicir o que podería
aconteceu, agora, pero felices a preocupación
pasou do rostro de tía Polly e ela
veu para o alivio do Tom, sen saber.
Ela dixo:
"Sho!
É que o asasinato terrible.
Eu soño con máis cada noite só.
Ás veces eu soño que son eu que fixen ".
María dixo que fora moi afectado o
do mesmo xeito.
Sid parecía satisfeito.
Ton saíu da presenza tan rápido como
plausible podía, e despois que
queixaba de dor de dentes durante unha semana, e
amarrou súas mandíbulas todas as noites.
Nunca souben que Sid estaba nocturno
asistir, e moitas veces puxo a
bandagem libre e, a continuación, inclinouse sobre o cóbado
Entra un bo tempo nun momento, e
despois, caeu o curativo de volta ao seu
lugar de novo.
Ton angustia de espírito desgastou gradualmente
ea dor de dentes creceu e foi cansativo
descartamos.
Se Sid realmente pode facer algo fóra
dos murmurios desconexos Tom, el mantivo
a si mesmo.
Parecía a Tom que os seus compañeiros de escola
nunca feito seguro enquisas sobre
gatos mortos, e así mantendo o seu problema
presente na súa mente.
Sid entendeu que Tom nunca foi médico forense en
unha destas investigacións, se fose
o hábito de asumir o liderado en todos os novos
empresas, el entendeu, tamén, que Tom
nunca actuou como testemuña - e que foi
estraño, e Sid non ignorar o feito de
que Tom aínda mostrou unha aversión ás
estes enquisas, e sempre evitaba
cando podía.
Sid marabillado, pero non dixo nada.
Con todo, mesmo enquisas saíu de moda
no pasado, e xa non tortura Tom
conciencia.
Todo o día ou dous, durante este tempo de
tristeza, Tom viu a súa oportunidade e
foi para a fiestra de prisión relado e pouco
contrabandeados, tales pequenos comodidades ata
o "asasino", como podería incorporarse.
A prisión foi un antro de ladrillo insignificante pouco
que estaba nun pantano na beira do
aldea, e ningún garda foi concedida a
que, en realidade, ela raramente foi ocupada.
Estas ofertas axudaron notablemente a facilidade
conciencia Tom's.
Os veciños tiñan un forte desexo de tar-
e pena-*** Joe e monte-lo en un
ferroviarios, para o corpo de arroubo, pero tan
formidable era o seu personaxe que ninguén
podería ser atopada que estaba disposto a tomar as
levar o litixio, por iso foi descartado.
El fora coidadoso para comezar os seus dous
enquisa, as declaracións a loita, sen
confesando o roubo-túmulo, que precedeu
que, polo tanto, foi considerado o máis sabio non
xulgar o caso nos tribunais actualmente.
cc prosa ccprose audiobook audiolivro da literatura clásica closed captions subtítulos subtítulos ESL texto sincronizado