Tip:
Highlight text to annotate it
X
Razón e sensibilidade
Jane Austen (1811)
Capítulo 39
A misa Dashwoods agora fora máis
de dous meses na cidade, e Marianne
impaciencia ir aumentado a cada día.
Ela suspirou para o aire, a liberdade, a
tranquila do país, e imaxinou que, se
calquera lugar podería darlle a facilidade, Barton debe
Elinor non era menos ansioso do que
para a súa eliminación, e só moito menos
dobrado no seu ser efectuada inmediatamente, como
que estaba consciente das dificultades
dunha viaxe tan longa, que podería Marianne
non ser levado a recoñecer.
Comezou, con todo, para convertelo la en serio
pensamentos para a súa realización, e
xa mencionado seus desexos ós seus
especie azafata, que resistiu a eles con todas as
a elocuencia da súa boa vontade, cando un plan
Foi necesario que, aínda que deténdose os
desde casa aínda poucas semanas xa, apareceu
a Elinor completamente moito máis elixibles
que calquera outro.
O Palmers foron para eliminar a Cleveland
sobre o fin de marzo, para a Semana Santa
festivos e Sra Jennings, cos seus dous
amigos, recibiu unha invitación moi quente
de Charlotte a ir con eles.
Isto non sería, en si, foron
suficiente para a delicadeza da Miss
Dashwood, - pero foi reforzada con tanta
polidez real polo Sr Palmer-se, pois,
uniuse á modificación moi grande da súa
formas para eles desde que a súa irmá tiña
foi coñecido por ser infeliz, ela inducida
aceptar o seu destino con pracer.
Cando ela dixo Marianne que fixera,
Con todo, a súa primeira resposta non era moi
auspiciado.
"Cleveland!" - Exclamou, con gran
axitación.
"Non, eu non podo ir a Cleveland." -
"Vostede esquece", dixo Elinor xentilmente "que os seus
situación non é ... que non está no
barrio de ... "
"Pero é no Somersetshire .-- Eu non podo ir
en Somersetshire .-- Alí, onde eu olhei
cara diante non vai ... Non, Elinor, pode
esperan-me para ir alí. "
Elinor non discutir sobre a conveniencia
de superar estes sentimentos, - ela só
esforzouse para combatelos las a través do traballo
noutros, - el representado, por tanto, como un
medida que pode fixar o momento da súa
retornando para que a nai querida, a quen tanto
moi desexaba ver, dunha forma máis elixibles,
forma máis cómodo que calquera outro
plan podería facer e, tal vez, sen ningunha
maior atraso.
De Cleveland, que estaba dentro duns
millas de Bristol, a distancia para Barton
non foi ademais de un día, a pesar dun longo día
viaxe e servo da súa nai pode
facilmente chegar alí para atender-los para abaixo, e
como non pode haber ocasión da súa
quedando por riba dunha semana en Cleveland, eles
agora pode estar en casa en pouco máis de
prazo de tres semanas.
Como afecto de Marianne para a súa nai foi
sincera, debe triunfar con pouco
dificultade, ao longo dos males imaxinarios que
comezara.
A Sra Jennings foi tan lonxe de ser cansado
dos seus convidados, que presione-os moi
fervorosamente para volver con ela de novo a partir
Cleveland.
Elinor estaba grata pola atención, pero
non podería cambiar o seu deseño ea súa
concordancia da nai ser facilmente adquirida,
cada cousa en relación ao seu regreso foi
dispostos na medida en que podería ser, - e
Marianne atopou un alívio na elaboración dun
declaración das horas que non estaban aínda
divídense la de Barton.
"Ah! Coronel, eu non sei que ti e eu
que facer sen a Dashwoods Miss; "- foi
enderezo da Sra Jennings con el cando
chamado por primeira vez sobre ela, despois da súa saída
ela foi liquidada - "pois son bastante
deliberada de ir a casa da Palmers, -
E como abandonada seremos, cando veño
volta - Señor! imos sentir e asistir a un
outro tan aburrido como dous gatos ".
Quizais a Sra Jennings foi coa esperanza de, por esta
deseño vigor da súa aburrimento futuro, a
provoca-lo para facer esa oferta, o que pode
dar-se unha fuga dela, e - en caso afirmativo,
tiña razón a continuación bo
penso que o seu obxecto gañou, pois, en Elinor
moverse para a xanela para estar máis
rapidamente as dimensións dunha copia,
que estaba indo a copiar ao seu amigo,
El seguiuna ata ela cun ollar de
particular significado, e conversa con ela
alí por varios minutos.
O efecto do seu discurso sobre a muller
tamén, non podería escapar da súa observación, por
que era moi honroso para escoitar, e
cambiaran o seu lugar, de propósito, que
pode non escoitar, un preto do
Forte piano en que Marianne estaba xogando,
ela non podería manter-se de ver que
Elinor cambiou de cor, participou con
axitación, e foi tamén a intención de que el
dixo a persegui-la .-- Aínda emprego
máis lonxe na confirmación das súas esperanzas, en
o intervalo de Marianne está xirando de un
lección a outra, algunhas palabras do
Coronel inevitablemente chegou ao seu oído, en
que parecía estar pedindo desculpas polo
a maldade da súa casa.
Este conxunto o tema máis alá de calquera dúbida.
Preguntou-se, de feito, no seu pensamento que
necesarias para facelo, pero pensaron que a
a etiqueta axeitada.
Que Elinor dixo en resposta que non podería
distinguir, pero a xulgar polo movemento de
labios, que non pensar que calquera
obxección material, - ea Sra Jennings
eloxiou no seu corazón por ser tan
honesto.
A continuación, falou sobre por uns minutos
máis sen ela pegar unha sílaba,
cando o outro deixar de sorte Marianne
desempeño trouxo estas palabras no
voz calma, coronel, -
"Receo que non pode ter lugar moi
en breve. "
Perplexo e impresionado pola forma en que un unlover-
discurso, estaba case listo para berrar:
"Señor! o que debería impedir-lo? "- pero
verificación do seu desexo, limitouse a
esa exaculación silencio.
"Isto é moi raro! - Seguro de que non precisa
esperar a ser máis vellos. "
Este atraso por parte do coronel, non obstante,
non parecen ofender ou mortificado o seu xusto
compañeiro, como mínimo, para a súa
quebrando a conferencia de seguido,
e movéndose de diferentes xeitos, a Sra Jennings
moi claramente Elinor escoitou dicir, e cun
voz, que amosou a ela para sentir o que
dixo,
"Vou pensar sempre me moi
grazas a ti ".
A Sra Jennings ficou encantado con ela
gratitude, e só quería saber que despois de
escoitar tal sentenza, o coronel que
ser capaz de despedirse deles, como el
inmediatamente fixo, co máximo cantou-
froid, e ir sen facerlle calquera
resposta! - Non tiña pensado seu vello amigo
podería ter feito tan indiferente un pretendente.
O que realmente pasou entre eles foi
este efecto.
"Eu teño oído", dixo, con gran
compaixón ", da inxustiza do seu amigo
Sr Ferrars sufriu coa súa familia;
pois se eu entendese o asunto, el
foi totalmente rexeitado por eles por
perseverante no seu compromiso cun moi
merecedores novo .-- Teño sido
correctamente informado? - É así -?
Elinor díxolle que era.
"A crueldade, a crueldade imprudente" - el
respondeu, con gran sentimento, - "de dividir,
ou o intento de dividir, dous mozos
moi ligados uns ós outros, é terrible .--
Mrs Ferrars non sabe o que pode ser
facendo - o que pode conducir o seu fillo.
Vin o Sr Ferrars dúas ou tres veces
en Harley Street, e estou moi satisfeito co
el.
Non é un home novo cos que se pode ser
intimamente familiarizado en pouco tempo, pero
Xa vin o suficiente del para desexar-lle ben
para o seu propio ben, e como un amigo seu,
Desexo aínda máis.
Podo entender que pretende tomar
ordes.
Vai ser tan bo como a dicirlle que o
de vida dos Delaford, agora só vagos, como eu
son informado por este post do día, é seu, se
el pensa que vale a pena a súa aceptación - pero que,
quizais, polo que, desgraciadamente circunstanciado como
está agora, pode ser absurdo parecen
dúbida, eu só quería que fose máis valiosa .-
- É unha casa parroquial, pero un pequeno, o
Compite tarde, creo eu, non fixo
máis de 200 litros por ano, e aínda que sexa
certamente capaz de mellorar, eu temo,
non dun tal importe a pagar-lle unha
moi cómodo renda.
Tal como é, con todo, o meu pracer en
presentando-lle a el, será moi grande.
Ore lle asegure isto. "
asombro Elinor nesta comisión
dificilmente podería ser maior, tivo o
O coronel foi realmente facendo dela unha oferta de
súa man.
O nomeamento, que só dous días antes
tiña considerado imposible por Edward,
xa estaba prevista para lle permitir
casar, - e ela, de todas as persoas na
mundo, foi fixado para concedela lo! - A súa
emoción era como Mrs Jennings tivo
atribuída a unha causa moi diferente, - pero
calquera sentimentos menores menos pura, menos
agradable, pode ter unha acción en que
emoción, a súa estima pola xeral
benevolencia, ea súa gratitude polo
particular amizade, que xuntos
solicitado o coronel Brandon a este acto, foron
fortemente sentido, expresa e calor.
Ela agradeceu-lle todo o seu corazón,
falou dos principios de Edward e
disposición que a bendición que sabía
eles merecen, e prometeu
a comisión con pracer, se fose
realmente o seu desexo de aprazar o tan agradable un
oficina a outro.
Pero, á vez, ela non podería axudar
pensar que ninguén podería desempeñar tan ben
como a si mesmo.
Era unha oficina en suma, a partir do cal,
dispostos a dar a dor de Edward
recibindo unha obriga dela, ela
foron moi feliz de ser aforrado si mesma; -
pero o coronel Brandon, sobre os motivos da igualdade
delicadeza, declinando-lo do mesmo xeito, aínda
parecía tan desexosos de que sexa dada
a través dos seus medios, que non tería en
calquera conta de facer máis oposición.
Edward, que cría, aínda estaba na cidade,
e, por sorte, tiña oído o seu enderezo
de Miss Steele.
Podería, por conseguinte, comprométense a informarlles lo
de que, no decorrer do día.
Tras este fora resolto, o coronel
Brandon comezou a falar da súa propia vantaxe
na obtención de tan respectable e agradable un
veciño, e foi entón que
mencionados, con pesar, que a casa estaba
pequenas e indiferentes, - un mal que
Elinor, como a Sra Jennings tivo o seu suposto
facer, estivo moi lixeiro de, polo menos no que se
considerado como o seu tamaño.
"A pequenez da casa", dixo, "eu
Non podo imaxinar calquera inconveniente para eles,
xa que será na proporción das súas
e renda familiar. "
Por que o coronel sorprendeuse ao descubrir
que estaba a pensar Sr Ferrars é
o matrimonio como a consecuencia correcta da
presentación, pois non creo que sexa
posible que a vida podería proporcionar Delaford
ese rendemento, como calquera no seu estilo de
vida ousaria liquidar - e
dixo iso.
"Esta reitoria pouco pode facer máis que
facer Sr Ferrars cómodo como un bacharelato;
non se pode permitir que se casase.
Lamento dicir que o meu patrocinio remata
con iso, e meu interese é só
extensiva.
Se, non obstante, por unha oportunidade imprevistas,
debería estar no meu poder para servi-lo máis lonxe,
Debo pensar moi diferente daquel de
o que fago agora, se eu non estou tan preparado para ser
útil para el, entón, como eu sinceramente desexo que eu
podería ser no presente.
O que estou facendo agora, na realidade, parece que nada
en todo, xa que pode avanzar tan pouco
para o que debe ser o seu principal, a súa
só o obxecto da felicidade.
Voda debe seguir sendo un bo distantes; -
, Polo menos, teño medo, non pode ter lugar
moi pronto .-- "
Esta foi a frase que, cando
incomprendido, tan xustamente ofendido o
sentimentos delicados da Sra Jennings, pero
tras esta narración do que realmente pasou
entre o coronel Brandon e Elinor, mentres
que quedaba na fiestra, a gratitude
expresa por este último na súa despedida,
Quizais veña a aparecer, en xeral, non menos
razoablemente animado, nin menos correctamente
contido do que se tivese xurdido dunha oferta
do matrimonio.
cc prosa ccprose audiobook audio book free lectura completa toda completa ler literatura clásica LibriVox closed captions subtítulos subtítulos subtítulos ESL lingua estranxeira traducir tradución