Tip:
Highlight text to annotate it
X
"Rikki-Tikki-Tavi"
No burato onde foi no Red Eye-chamado para engurras da pel.
Escoitar o que pouca Red-Eye di: "Nag, veña levantar e bailar coa morte!"
Ollos nos ollos e de cabeza para cabeza, (Manteña a medida, Nag.)
Esta termina cando un está morto; (Ao teu pracer, Nag.)
Ligue para virar e torcer para torcer - (run e esconde-te, Nag.)
Hah! A Morte encapuzado perdeu!
(¡Ai de ti, Nag!)
Esta é a historia da gran guerra que Rikki-tavi loitou só,
a través dos cuartos de baño do gran bangalôs acantonadas Segowlee.
Darzee, o xastre, o axudou, e Chuchundra, o rato almiscarado, que nunca chega
para o medio da pista, pero sempre se arrastra ao longo da parede, deulle
consellos, pero Rikki fixo a loita real.
Era un mangusto, un pouco como un gatinho no seu pelo ea súa cola, pero bastante como unha
doninha na súa cabeza e os seus hábitos.
Os seus ollos e ao final do seu nariz inquedo foron rosa.
El podería rascar calquera lugar que satisfeito con calquera perna de diante ou cara atrás, que
que escolleu para usar.
El podería ata fluff súa cola, ata parecía que un cepillo de botella, eo seu berro de guerra como
scuttled través da herba alta foi: "Rikki-tikk-tikki-tikki-Tchk!"
Un día, unha inundación alto verán lavou-o para fora da toca onde vivía coa súa
pai e nai, e levouno, xutando e cacarejar, ata unha gabia na estrada.
El atopou un wisp pouco de herba flotante alí, e agarrou a el ata que perdeu a súa
sentidos.
Cando volveu a si, estaba deitado no sol quente no medio dun camiño do xardín, moi
enlameadas de feito, e un neno pequeno estaba dicindo: "Aquí está a Mongoose mortos.
Imos ter un funeral. "
"Non", dixo a súa nai, "imos levalo e enxugar-lo.
Quizais non está realmente morto ".
Eles o levaron para dentro da casa, e un gran home colleu entre o indicador eo polgar
e dixo que non estaba morto, pero medio engasgado.
Entón eles envolveuse en algodón, la e Calefacción el durante un pequeno lume, e
abriu os ollos e espirrou.
"Agora", dixo o home grande (el era un inglés que acabara de se cambiar a
Bungalows), "non asustalos lo, e imos ver o que vai facer."
É a cousa máis difícil do mundo para asustar un mangusto, porque é comido
do nariz á cola con curiosidade.
O lema de todos da familia Mongoose é "Run e descubrir", e Rikki era un
certa Mongoose.
El mirou para o algodón, decidiu que non era bo para comer, foi durante todo o
mesa, sentouse e puxo a súa pel en orde, se coçava, e saltou sobre o pequeno
ombreiro neno.
"Non se asuste, Teddy", dixo o seu pai.
"Esa é a súa forma de facer amigos." "Ouch!
Está facendo cóxegas debaixo do queixo ", dixo Teddy.
Rikki mirou para abaixo entre o colo do neno e do pescozo, snuffed no seu oído, e
descendeu ao chan, onde se sentou fregando o nariz.
"Bo graciosa", dixo a nai de Teddy ", e criatura salvaxe that'sa!
Creo que é tan manso, porque temos sido amable con el. "
"Todos os mangustos son así", dixo o home.
"Se Teddy non pegalo pola cola, ou intentar poñelas nunha gaiola, el correrá en
e fóra da casa durante todo o día.
Imos darlle algo para comer. "Déronlle un pequeno anaco de carne crúa.
Rikki gustoume inmensa, e cando quedou listo, el saíu para a terraza
e sentou-se ao sol e fluffed ata a súa pel para facela seca para as raíces.
Entón, que se sentiu mellor.
"Hai máis cousas para descubrir sobre nesta casa", dixo para si mesmo, "que todos os
miña familia podería descubrir en todas as súas vidas.
Hei de ir e descubrir. "
Pasou todo o día que o itinerancia sobre a casa.
El case se afogou no baño, poñer o nariz para a pintura sobre unha escrita
mesa, e queimou o no final do puro o gran home, xa que subiu na gran
colo do home para ver como a escritura se fixo.
Ao anoitecer, el foi para viveiro de Teddy para observar como as lámpadas de queroseno foron acendidas, e
cando Teddy foi á cama Rikki subiu máis.
Pero el era un compañeiro incansable, porque tiña que se erguer e atender a todos os ruídos todos
durante a noite, e descubrir o que fixo.
A nai de Teddy eo seu pai chegou, a última cousa, ollar para o seu neno, e Rikki-
tikki estaba acordado sobre a almofada. "Eu non me gusta diso", dixo a nai de Teddy.
"El pode morder o neno."
"El vai facer tal cousa", dixo o pai. "Teddy é máis seguro con este bichinho que
se tivese un can de caza para velo. Se unha cobra entrou na gardería agora - "
Pero a nai de Teddy non pensaría en algo tan terrible.
No inicio da mañá Rikki chegou almorzo na terraza montando
Ombreiro de Teddy, e deron-lle de bananas e algúns ovos cocidos.
Sentou-se en todas as súas voltas un despois do outro, porque cada ben educada
Mongoose sempre espera ser unha fuinha casa algún día e teñen cuartos para realizar
aproximadamente e nai Rikki (ela
usado para vivir na casa do xeneral en Segowlee) había coidadosamente Rikki dixo o que
facer, se algunha vez se deparou cos homes brancos. A continuación, Rikki saíu ao xardín
a ver que estaba a ser visto.
Foi un gran xardín, só a metade cultivada, con arbustos, tan grande como a do verán
vivendas, do mariscal Niel rosas, árbores de limón e laranxa, anacos de bambús, e
matas de capim alto.
Rikki lambeu os beizos.
"Este é un espléndido campo de caza", dixo, ea súa cola creceu botella brushy en
o pensamento del, e el afundiu arriba e abaixo o xardín, rastrexando aquí e alí
ata que escoitou voces moi triste nun arbusto de espiños.
Foi Darzee, o xastre, ea súa esposa.
Eles habían feito un niño fermosa, tirando dúas follas grandes e costura-las xuntas
ata os bordos con fibras, e encheu a cavidade con algodón e buço felpudo.
O niño balance para alí e para aquí, como se sentaron no bordo e chorou.
"Cal é o problema?", Preguntou Rikki. "Estamos moi infeliz", dixo Darzee.
"Un dos nosos bebés caeu do niño onte e Nag comeu el."
"Hum!", Dixo Rikki, "que é moi triste, pero eu son un estraño aquí.
Quen é Nag? "
Darzee ea súa esposa só se encolleu abaixo no niño sen responder, porque desde o
herba grosa no pé do mato, veu un asubío baixo - un son espantoso frío que
fixo Rikki volver dous pés claros.
A continuación, centímetro por centímetro fóra da herba se levantou o capó cabeza e difusión de Nag, o gran
cobra negra, e tiña cinco metros de longo da lingua á cola.
Cando levantou un terzo de si mesmo fóra do chan, el ficou de equilibrio para
alí e para aquí exactamente como un tufo Dandelion saldos no vento, e mirou para
Rikki cos ollos da serpe malvada
que nunca cambian a súa expresión, sexa cal fose a serpe se pode pensar.
"Quen é Nag?", Dixo. "Eu son Nag.
O gran Deus Brahma puxo a súa marca en todo o noso pobo, cando a primeira cobra espallar a súa
capuz para manter o sol fóra Brahma mentres el durmía. Ollar, e ter medo! "
El estendeu a súa portada máis que nunca, e Rikki viu o espectáculo marca-na
volta del que se parece exactamente coa parte do ollo dunha fixación do gancho e ollo.
Estaba con medo ao minuto, pero é imposible para un mangusto para estar
asustado por calquera período de tempo, e aínda que Rikki nunca coñecera un en directo
cobra antes, a súa nai tiña alimento-o
mortos, e el sabía que todos os negocios medraron un Mongoose na vida era loitar
e comen serpes. Nag tamén sabía e, na parte inferior da súa
corazón frío, estaba con medo.
"Ben", dixo Rikki, ea súa cola comezou a fluff de novo ", marcas ou non
marcas, pensas que é certo para comer crías de un niño? "
Nag estaba pensando para si mesmo, e observando o mínimo de pouco movemento na herba
detrás de Rikki.
El sabía que mangustos no xardín significaba a morte, máis tarde ou máis cedo para el ea súa
familia, pero el quería quedar Rikki fóra da súa garda.
Así, el baixou a cabeza un pouco, e poñelas nun lado.
"Imos falar", dixo. "Vostede come ovos.
Por qué non debería comer paxaros? "
"Detrás de ti! Mira cara atrás "Cantou Darzee.
Rikki sabía que non debía perder o tempo en ollar.
El saltou no aire tan alto como el podería ir, e debaixo del whizzed polo xefe
de Nagaina, esposa Nag do ímpio. Ela tiña rastexaren detrás del como era
falar, para dar fin a el.
El escoitou asubío salvaxe como o accidente vascular cerebral perdida.
El baixou case nas costas, e se fose un Mongoose de idade el
sabido que, a continuación, foi o momento de romper as súas costas con unha mordida, pero estaba con medo de
o curso de retorno terrible amarre da serpe.
El bit, de feito, pero non morden o tempo suficiente, e saltou clara do whisking
cola, deixando Nagaina rasgado e con rabia.
"Darzee, mal mal!", Dixo Nag, atacando a tan alto como el pode chegar cara ao
niño no mato-espiño. Pero Darzee construíra fóra do alcance dos
cobras, e só balanza de acá para alá.
Rikki sentiu os ollos crecente vermello e quente (cando os ollos dun mangusto crecer vermello, é
rabia), e sentou-se sobre a súa cola e patas traseiras, como un pequeno canguro, e
mirou arredor del, e batían con rabia.
Pero Nag e Nagaina desaparecera no céspede.
Cando unha serpe perde o seu curso, el nunca di nada, nin dá ningunha sinal de que el
significa facer a continuación.
Rikki non ligaba para segui-los, xa que non estaba seguro de que podería
xestionar dúas serpes á vez. Así, el trote para fóra do camiño de grava preto
da casa, e sentou-se a pensar.
Foi un asunto serio para el.
Se ler os libros antigos de historia natural, vai descubrir que din que cando
o mangusto loitas a serpe e pasa a ser mordido, el foxe e come algúns
herba que cura-lo.
Iso non é verdade.
A vitoria é só unha cuestión de rapidez de ollo e rapidez de pé - golpe cobra
contra a ir Mongoose - e como ningún ollo pode seguir o movemento da cabeza dunha serpe cando
folgas, o que fai as cousas moito máis marabilloso do que calquera herba máxica.
Rikki sabía que era un mangusto novo, e iso o deixou aínda máis satisfeitos en
creo que conseguira escapar dun golpe por detrás.
Deulle confianza en si mesmo, e cando Teddy veu correndo polo camiño, Rikki-
tikki estaba listo para ser acariciar.
Pero, así como Teddy foi inclinarse algo, se contorce un pouco o po, e unha pequena
voz dixo: "Teña coidado. Eu son a Morte! "
Foi Karait, o snakeling marrón empoeirado que se atopa para a elección sobre a terra poeirenta;
ea súa mordida é tan perigoso como o da cobra.
Pero el é tan pequeno que ninguén pensa nel, e así fai máis dano ao
persoas.
Ollos Rikki creceu vermella de novo, e bailou ata Karait coa peculiar
balance, balance o movemento que el herdara da súa familia.
Parece moi divertido, pero é tan perfectamente equilibrado unha marcha que pode voar a partir de
Lo en calquera ángulo que sexa, e en tratar con serpes esta é unha vantaxe.
Se Rikki soubese, estaba facendo unha cousa moito máis perigoso do que loitar
Nag, por Karait é tan pequena, e pode converterse tan axiña, que a menos que aos Rikki-o preto
a parte de atrás da cabeza, ía aproveitar o curso de volta nos seus ollos ou os beizos.
Rikki, pero non sabía.
Os seus ollos estaban ben vermellos, e balance para atrás e cara adiante, buscando un bo lugar para
espera. Karait inutilizadas.
Rikki saltou para o lado e tentou executar, pero os impíos pouco empoeirado cabeza gris
amarrada nunha fracción do seu ombreiro, e el tivo que ir sobre o corpo, e os
cabeza seguido talóns próximos.
Teddy gritou para a casa: "Oh, vexa aquí! O noso Mongoose está matando unha cobra. "
Rikki e escoitou un grito da nai de Teddy.
O seu pai foi para fóra cun pau, pero polo tempo que xurdiu, Karait tiña lunged xa
lonxe de máis, e Rikki xurdiron, pulou nas costas da serpe, baixou a cabeza lonxe
entre as súas pernas, mordido tan alto ata as costas como podería apossando, e rolou.
Que morden paralizado Karait e Rikki ía só para come-lo a partir do rabo,
segundo o costume da súa familia durante a cea, cando se acordou de que unha comida completa fai un
Mongoose lento, e el quería todos os seus
forza e rapidez listo, debe manter-se delgado.
Retirouse para un baño de po baixo os arbustos aceite de rícino, mentres que o pai de Teddy
bater o Karait mortos.
"Cal é a utilidade diso?" Pensamento Rikki.
"Eu teño resolto todo", e, a continuación, a nai de Teddy colleu do po e
o abrazou, chorando, que aforrado Teddy da morte, e pai de Teddy dixo que
foi unha providencia, e Teddy miraba con grandes ollos asustados.
Rikki era moi divertido con todo o barullo, o que, naturalmente, non
entender.
A nai de Teddy podería moi ben ter acariciar Teddy para xogar no po.
Rikki estaba se divertido.
Aquela noite na cea, camiñando para alí e para aquí entre os vasos de viño sobre a mesa, el
podería ter enchido a tres veces máis con cousas agradables.
Pero recordou a Nag e Nagaina, ea pesar de ser moi agradable para ser un tapinha
e acariciar pola nai de Teddy, e sentir-se no ombreiro de Teddy, os seus ollos quedan vermellos
de cando en vez, e ía saír en
o seu berro de guerra longa "Rikki-tikk-tikki-tikki-Tchk!"
Teddy levou para a cama, e insistía en Rikki durmindo baixo o queixo.
Rikki era moi ben creados para morder ou raiado, pero así que Teddy estaba durmindo el
saíu para a súa andaina de volta á noite a casa, e na escuridade, el foi contra o
Chuchundra, o rato almiscarado, rastreando pola parede.
Chuchundra é unha fera co corazón partido pequeno.
El choramingar e cheeps toda a noite, intentando facer a súa mente para funcionar no
medio da sala. Pero nunca chega alí.
"Non me mate", dixo Chuchundra, case chorando.
"Rikki, non me mate!" "Pensas que unha cobra-killer mata
muskrats? ", dixo Rikki con desdén.
"Os que matan cobras son mortos por serpes", dixo Chuchundra, máis tristemente
que nunca. "E como vou estar seguro de que non vai Nag
me engano para ti unha noite escura? "
"Non hai o menor perigo", dixo Rikki.
"Pero Nag está no xardín, e sei que non vai alí."
"O meu primo Chua, o rato, díxome -", dixo Chuchundra, e logo parou.
"Dixen o que?" "H'sh!
Nag está en todas partes, Rikki.
Ten que falar con Chua no xardín. "
"Eu non - polo que ten que dicirme. Rápido, Chuchundra, ou eu vou te morder! "
Chuchundra sentou e chorou ata as bágoas rolavam da súa bigotes.
"Eu son un home moi pobre", el salouca. "Nunca tiven espírito suficiente para executar para fóra
no medio da sala.
H'sh! Eu non teño que dicirlle nada.
Non pode escoitar, Rikki? "Rikki escoitou.
A casa estaba como aínda como aínda, pero el pensou que podería só incorporarse o máis feble
cero cero no mundo - un ruído tan tenue como a dunha vespa camiñando nunha
vidraça - a cero seco de escamas dunha serpe en fábrica.
"Isto é Nag ou Nagaina," dixo a si mesmo ", e está rastreando no con-
sluice cuarto.
Estás certo, Chuchundra, eu debería falar con Chua ".
El roubou fóra a Teddy baño, pero non había nada alí, e despois para
Baño da nai de Teddy.
Na parte inferior da pantalla de xeso lisa había un ladrillo tirada para facer unha
comportas para a auga do baño, e como Rikki roubou no medio-fío de fábrica, onde
o baño e colocar, escoitou Nag e Nagaina
sussurro xuntos fóra baixo o luar.
"Cando a casa está baleira de persoas", dixo Nagaina ao seu marido ", terá que ir
de distancia, e, a continuación, o xardín será o noso novo.
Vai en silencio, e lembra que o gran home que matou Karait é o primeiro en
mordida. A continuación, saír e dicirme, e imos cazar
para Rikki xuntos. "
"Pero está seguro de que hai algo que se gañou por matar o pobo?", Dixo Nag.
"Todo. Cando non había persoas no bangalôs,
tiñamos calquera Mongoose no xardín?
Mentres o bangalôs está baleira, estamos rei e raíña do xardín, e lembra-se
que logo que os ovos na escotilha cama melón (como poden mañá), os nosos fillos
terá espazo e acougo ".
"Eu non pensara niso", dixo Nag. "Eu irei, pero non é necesario que
debe cazar para Rikki despois. Vou matar o gran home e súa esposa, e
o neno se eu puider, e ven con calma.
A continuación, o bangalôs estará baleira, e Rikki ha. "
Rikki formigas todo de rabia e odio con iso, e entón cabeza Nag veu
a través da eclusa, e os seus cinco pés de corpo frío se lle seguiu.
Anoxado como estaba, Rikki estaba moi asustada cando viu o tamaño das grandes
cobra.
Nag enrolado a si mesmo, levantou a cabeza e mirou para o baño no escuro, e
Rikki podía ver os seus ollos brillan.
"Agora, se eu matalo aquí, Nagaina vai saber, e se eu loitar con el no chan aberto,
as probabilidades están ao seu favor. ¿Que debería facer? ", Dixo Rikki-tavi.
Nag aceno para alí e para aquí, e entón Rikki o escoitou bebendo da auga máis grande
jar que foi usado para encher a bañeira. "Isto é bo", dixo a serpente.
"Agora, cando Karait foi morto, o gran home tiña un anaco de madeira.
Pode ter que estar tranquilo, pero cando vén para bañ*** de mañá vai
non teñan un anaco de madeira.
Vou esperar aquí ata que veña. Nagaina - está me escoitando? - Vou esperar aquí
no frío, ata durante o día. "Non houbo resposta de fóra, así Rikki-
tikki sabía Nagaina fora aínda.
Nag coiled-se para abaixo, bobina por bobina, rolda a protuberancia no fondo da auga
jar, e Rikki quedou aínda como a morte. Despois dunha hora, empezou a moverse, músculo por
muscular, para a xerra.
Nag estaba durmindo, e Rikki mirou para o gran retorno, imaxinando que sería o
mellor lugar para unha boa pega. "Se eu non romper as costas na primeira
salto ", dixo Rikki," aínda pode loitar.
E se loita - Ó Rikki "El mirou para o grosor do pescozo
debaixo do capó, pero iso foi demasiado para el, e unha mordida preto da cola só
facer Nag salvaxe.
"Debe ser a cabeza '", dixo finalmente, "a cabeza por enriba do capó.
E, cando estou unha vez alí, non debo deixar ir. "
A continuación, el pulou.
A cabeza estaba un pouco clara da xerra de auga, baixo a curva da mesma, e, como
os dentes perdidas, Rikki preparando as costas contra o bojo do barro vermello para
manteña a cabeza.
Isto deulle mercar só un segundo, e fixo máis do mesmo.
El foi golpeado para alí e para aquí como un rato é abalada por un can - para alí e para aquí no chan,
arriba e abaixo, e arredor en círculos grandes, pero os seus ollos estaban vermellos e el realizada en como o
corpo-coche batido no chan, perturbando
a cuncha de lata eo prato de xabón e cepillo carne, e bateu contra a lata
lado da bañeira.
Mentres suxeitaba el pechou as súas mandíbulas máis e máis, por que fixo seguro de que el sería
bateu ata a morte, e, para a honra da súa familia, el prefería atopar co seu
dentes bloqueado.
Estaba atordoado, dorida, e sentiu-se abalada en anacos cando algo saíu como un
trono detrás del. Un vento quente bateu-lle sentido e vermello
lume Chamusca seu pelo.
O gran home fora acordado polo ruído, e disparou dous canos de unha espingarda
en Nag detrás da portada. Rikki realizada en cos ollos pechados, por
agora estaba seguro de que estaba morto.
Pero a cabeza non se moveu, eo gran home colleu e díxolle: "É o Mongoose
de novo, Alicia. O pouco chapa salvo nosa vida agora. "
Entón a nai de Teddy chegou cunha cara moi branca, e viu o que restaba de Nag,
Rikki e arrastrou para o cuarto de Teddy e pasou a metade que o resto do
noite, axitando-se tenramente para descubrir
se realmente foi dividido en corenta pezas, como el imaxinaba.
Cando amenceu, estaba moi duro, pero moito satisfeito cos seus feitos.
"Agora teño que resolver con Nagaina, e vai ser peor que cinco Nags, e non hai
non saber cando os ovos que falou da vontade de chocar.
Deus!
Debo ir ve-Darzee ", dixo. Sen esperar para o xantar, Rikki
foi para o espinheiro onde Darzee estaba cantando unha canción de triunfo na parte superior da súa
voz.
A noticia da morte de Nag foi todo o xardín, a vasoira xogara o corpo
sobre o lixo amontoado. "Oh, vostede tufo de penas stupid!", Dixo
Rikki con rabia.
"Este é o momento de cantar?" "Nag está morto - está morto - está morto", cantou!
Darzee. "O valente Rikki colleu polo
cabeza e seguro firme.
O gran home trouxo o estrondo-stick, e Nag caeu en dous anacos!
El non vai comer os meus bebés de novo "." Todo o que é verdade.
Pero onde está Nagaina? ", Dixo Rikki, mirando atentamente arredor del.
"Nagaina chegou a eclusa do baño e pediu Nag", Darzee continuou, "e Nag
saíu na punta dunha vara - o varredor colleu na punta dunha vara e
xogouse o sobre o monte de lixo.
Imos cantar sobre o grande, o vermello-Eyed Rikki! "
Darzee e encheu a súa gorxa e cantou. "Se eu puidese chegar ata o seu niño, eu rolo
seus bebés para fóra! ", dixo Rikki.
"Non sabe cando facer as cousas ben no momento.
Está seguro o suficiente no seu niño alí, pero é guerra para min aquí abaixo.
Deixar de cantar un minuto, Darzee ".
"Para os grandes, amor da fermosa Rikki de eu deixar", dixo Darzee.
"O que é iso, ó asasino do Nag terrible?" "Onde está Nagaina, por terceira vez?"
"No monte de lixo polas cavalariças, loito por Nag.
Grande é Rikki cos dentes brancos. "" Bothe meus dentes brancos!
Xa escoitou falar onde mantén os seus ovos? "
"Na cama melón, no extremo máis próxima da parede, onde o sol atinxe case todos os días.
Ela escondeuse hai semanas. "
"E vostede non penso que valía a pena dicir de min?
O final máis próximo á parede, dixo? "" Rikki, non vai come-la
ovos? "
"Non comer exactamente, non. Darzee, se ten un gran de sentido se
vai voar para os cortes e finxir que a súa asa está rota, e deixe Nagaina
persegui-lo apartado para este arbusto.
Debo chegar ao melón-cama, e eu fun alí agora me ver. "
Darzee era un compañeiro desmiolado pouco que nunca podería realizar máis dunha idea en
un tempo na súa cabeza.
E só porque sabía que os nenos Nagaina naceron en ovos como a súa, el
non creo que en primeiro lugar que era xusto matalos.
Pero a súa esposa era unha ave sensible, e ela sabía que os ovos cobra significou cobras mozos
máis tarde.
Entón ela voou do niño, e deixou Darzee para manter os bebés quente, e
continuar a súa canción sobre a morte de Nag. Darzee era moi semellante a un home en algúns aspectos.
Ela voou por diante dos Nagaina polo monte de lixo e gritou: "Oh, miña á é
roto! O neno na casa xogou unha pedra en min
e rompe. "
Entón ela voou máis desesperadamente que nunca.
Nagaina levantou a cabeza e murmurou: "Vostede avisou Rikki cando mataría
el.
De feito e verdadeiramente, escolleu un mal lugar para ser lame dentro "
E ela trasladouse a esposa do Darzee, deslizando sobre o po.
"O rapaz rompe cunha pedra" gritou a muller de Darzee.
"Ben!
Pode ser un consolo para ti cando está morto para saber que resolver
contas co neno.
Meu home atópase no monte de lixo, esta mañá, pero antes de que a noite o neno no
casa vai mentir moito aínda. Cal é o uso de fuxir?
Estou seguro de incorporarse ti.
Tolo pouco, mira para min! "Esposa do Darzee sabía que non debía facelo,
a un paxaro que mira para os ollos dunha serpe está tan asustada que non pode moverse.
Darzee esposa do flutuaban diante, tubo de tristeza, e nunca saír do chan,
Nagaina e apresurouse o paso.
Rikki oín-los a subir o camiño dos cortes, e correu cara ao final
do parche melón preto da pantalla.
Alí, na mazá quente por riba dos Melo, moi enxeñosa oculto, el encontrou 25
ovos, do tamaño de ovos por bantas, pero coa pel branco, en vez de shell.
"Eu non era un día moi pronto", dixo, xa que podía ver as cobras bebé enrolado dentro
a pel, e el sabía que no momento en que naceron poderían matar un home ou
unha fuinha.
El mordeu os cumios dos ovos tan rápido como puido, tomando coidado de esmagar os mozos
cobras, e virou a cama de cando en vez para ver se perdera
calquera.
No pasado, había só tres ovos esquerda, e Rikki comezou a rir de
si mesmo, cando escoitou a esposa Darzee está berrando:
"Rikki, eu Nagaina levou para a casa, e ela ten ido para a terraza,
e - oh, veña axiña - significa matar "!
Rikki rompe dous ovos, e rolou cara atrás para baixo o melón-cama co terceiro
ovo na súa boca, e afundiuse a terraza tan duro como podería poñer o pé para o
chan.
Teddy ea súa nai eo seu pai estaban alí no almorzo cedo, pero Rikki viu
que non comían nada. Sentáronse pedra aínda, e os seus rostros eran
branco.
Nagaina estaba enrolado na esteira polo presidente Teddy, dentro impresionante doado
distancia de par espida de Teddy, e ela estaba bailando para alí e para aquí, cantando unha canción de
triunfo.
"Fillo do gran home que matou Nag", ela murmurou, "estar parado.
Eu non estou listo aínda. Espere un pouco.
Manter moito aínda, todos vostedes tres!
Se move eu folga, e se non se move Eu folga.
Oh, pobo insensato, que matou o meu Nag! "
Teddy ollos estaban fixos no seu pai, e todos os seu pai podería facer era a murmurio,
"Sente-se aínda, Teddy. Non debe moverse.
Teddy, estar parado. "
A continuación, Rikki apareceu e berrou, "Turn rolda, Nagaina.
Xire se e loitar! "" Todo ao seu tempo ", dixo, sen
mover os ollos.
"Eu vou resolver a miña conta contigo hoxe.
Mire para os seus amigos, Rikki. Eles aínda están e ***.
Eles teñen medo.
Non se atreven a moverse, e se ve un paso máis preto eu folga. "
"Olle para os seus ovos", dixo Rikki, "na cama melón preto da pantalla.
Vaia e mire, Nagaina! "
A cobra gran virou media volta, e viu o ovo na terraza.
"Ah-h! Dáme ", dixo.
Rikki colocou unha pata a cada lado do ovo, e os seus ollos estaban vermello-sangue.
"O prezo para un ovo de serpe? Para unha cobra mozos?
Para un novo rei cobra?
Para o último - o último da niñada? As formigas están comendo todos os outros para abaixo por
a cama de melón. "Nagaina xirou por suposto, esquecendo-se
todo por causa do ovo un.
Rikki viu o pai de Teddy tirar para fóra unha gran man, incorporarse Teddy polo ombreiro, e
arrastralo lo do outro lado da pequena mesa coas cuncas de té, caixa forte e fóra do alcance de Nagaina.
"Enganado!
Enganado! Enganado!
Rikki-tck tck-"Riu Rikki.
"O neno é seguro, e fun eu - eu - eu que peguei Nag polo capuz onte á noite no
cuarto de baño. "Entón el comezou a ir para arriba e para abaixo, todos os catro
pés xuntos, coa cabeza preto do chan.
"El me xogou para adiante e cara atrás, pero non podía afastar-me fora.
Estaba morto antes do grande home tocou en dous.
Eu fixen iso!
Rikki-tck tck-! Veña entón, Nagaina.
Veña e loite comigo. Non debe ser unha viúva moito tempo. "
Nagaina viu que ela perdera a súa oportunidade de matar Teddy, eo ovo quedou entre
Patas de Rikki. "Dáme o ovo, Rikki.
Dáme o último dos meus ovos, e eu irei aínda e nunca máis volver ", dixo,
a continuación o capuz. "Si, vai, e vostede non vai
volver.
Para ir ao monte de lixo con Nag.
Viúva loita,! O gran home ten ido para a súa arma!
Fight! "
Rikki era delimitador todos Nagaina rolda, mantendo fóra do alcance do seu curso,
ollos pouco como brasas. Nagaina reuníronse xuntos e arremessou
para el.
Rikki saltou cara arriba e cara atrás. De novo e de novo e de novo bateu, e
cada vez que o seu xefe veu con unha pancada na esteira da terraza e ela reuniu
xuntos, como unha primavera de reloxo.
A continuación, Rikki bailou nun círculo para chegar atrás dela, e Nagaina xirou para manter
a cabeza para cabeza, de xeito que o farfalhar da súa cola na esteira parecía seca
follas sopradas polo vento.
Tiña esquecido do ovo.
Aínda estaba na terraza, e Nagaina se achegou e máis preto del, ata que finalmente,
mentres Rikki estaba deseñando a respiración, ela colleu na súa boca, virou-se para o
banzos da terraza, e voou coma unha frecha no camiño, con Rikki atrás dela.
Cando a serpe corre pola súa vida, vai como un látigo chicotear-flicked a través dunha de cabalo
pescozo.
Rikki sabía que debe pegala, ou todo o problema sería comezar de novo.
Foi directo para o céspede moito tempo pola mata-espiño, e como estaba correndo
Rikki escoitou Darzee aínda cantando a súa canción tola pouco de triunfo.
Pero a muller Darzee era máis sabio.
Ela voou do seu niño como Nagaina veu xunto, e batía as ás sobre
Cabeza de Nagaina.
Se Darzee axudara a que podería ser ela, pero Nagaina só baixou a capa e
continuou.
Aínda así, retardar o momento trouxo Rikki ata ela, e como se mergullou
o buraco de rato onde ela e Nag adoitaban vivir, os seus pequenos dentes brancos foron pechados
na súa cola, e descendeu con ela - e
Mongoose moi poucos, pero sabio e vello que sexa, o coidado de seguir unha serpe en
seu burato.
Estaba escuro no burato, e Rikki nunca sabía cando podería abrir para fóra e dar
Nagaina espazo para xirar e atacalo.
Detiña en salvaxe, e estendeu os pés para actuar como freo na ladeira escura da
Terra quente e húmido.
Entón o céspede pola boca do burato parou aceno, e Darzee dixo: "Todo
máis con Rikki! Debemos cantar a súa canción de morte.
Valiant Rikki está morto!
Para Nagaina certamente pode matalo no subsolo. "
El cantou unha canción moi triste que fixo ata na calor da hora, e só
como el chegou á parte máis conmovedor, a herba estremeceuse de novo, e Rikki,
cuberto con sucidade, se arrastrou a fóra da perna burato, patas, lambendo os bigotes.
Darzee parou cun pequeno berro. Rikki sacudiu algúns dos po fóra do
súa pel e espirrou.
"É todo", dixo. "A viúva non vai saír de novo."
E as formigas vermellas que viven entre a herba punta escoitou, e comezou a tropa
baixo un despois do outro para ver se falara a verdade.
Rikki enrolado a si mesmo na herba e durmiu onde estaba - durmiu e durmiu
ata que foi ao final da tarde, xa que fixo un día de traballo duro.
"Agora", dixo, cando espertou, "Eu vou volver para a casa.
Diga ao Coppersmith, Darzee, e dirá o xardín que Nagaina está morto. "
O Coppersmith é un paxaro que fai un ruído exactamente como o malleira dun pequeno martelo
nunha pota de cobre, ea razón pola que el está sempre facendo é porque é a cidade
pregoeiro para cada xardín indio, e di todo
a noticia para todo o mundo que queira escoitar. Como Rikki subiu o camiño, el escoitou
súa "atención", observa como un gongo cea pequena, e entón o constante "Ding-***-tock!
Nag está morto - ***! Nagaina está morto!
Ding-***-tock! "
Ese conxunto de todos os paxaros cantando no xardín, eo coaxar dos sapos, por Nag
e Nagaina adoitaba comer ras, así como paxariños.
Rikki cando chegou á casa, a nai de Teddy e Teddy (ela parecía moi branca
aínda, pois ela fora desmaios) e pai de Teddy saíu e case chorei
sobre el, e aquela noite el comeu todo o que
foille dado ata que non podía comer máis, e fun para a cama no ombreiro de Teddy, onde
A nai de Teddy viu cando chegou a buscar á noite.
"El salvou a nosa vida e na vida de Teddy", dixo ao marido.
"Basta pensar, el salvou as nosas vidas." Rikki acordo cun salto, para o
mangustos teñen sono leve.
"Oh, é vostede", dixo. "O que está dando guerra para?
Todas as serpes son mortas. E se non fosen, eu estou aquí ".
Rikki tiña o dereito de orgullo de si mesmo.
Pero non medrar moi orgulloso, e mantivo aquel xardín como unha Mongoose debe mantelo,
con dentes e ir e freo e morder, ata que unha cobra nunca ousou amosar a súa cabeza
no interior das murallas.
Chant Darzee do (Sung en honra de Rikki-tavi)
Cantante e xastre am I - Dobrou as alegrías que sei -
Orgulloso da miña melodía para o ceo, orgulloso da casa que eu costura -
Arriba e abaixo, así que eu tecer a miña música - entón eu tecer a casa que eu costura.
Cante para o seu crías de novo, Nai, oh levante cabeza!
O mal que asolou nós é morto, Morte no xardín está morto.
Terror que se escondeu no rosas é impotente-lanzou sobre o esterco-hill e morto!
Que nos liberou, quen? Dime o seu niño eo seu nome.
Rikki, o valeroso, o certo, Tikki, con ollos de lume,
Rikki-tikki-tikki, o marfil-fanged, o cazador con ollos de lume!
Dele o Grazas dos Paxaros, curvándose con propagación penas do rabo!
Louvai-o con palabras rousinol - Non, vou elogia-lo no seu lugar.
Escoitar! Vou cantar para ti a bendición da botella
Rikki cola, con ollos de vermello! (Aquí Rikki interrompida, e os
resto da música está perdido.)