Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO 21 PARTE-1
Anne recordou con pracer ó día seguinte a súa promesa de ir a Sra Smith,
o que significa que debe implicar desde casa no momento en que o Sr Elliot sería máis
susceptibles de poñer, para evitar o Sr Elliot era case un obxecto en primeiro lugar.
Ela sentiu unha gran cantidade de boa vontade para con el.
A pesar da maldade das súas atencións, ela lle debía gratitude e respecto, é posible que
compaixón.
Ela non podía deixar de pensar moito sobre as circunstancias extraordinarias que frecuentan as súas
Coñecer novas persoas, do dereito que parecía o interese dela, por todo
situación, polos seus propios sentimentos, pola súa predisposición inicial.
Foi completamente extraordinario; lisonjeiro, pero Dolores.
Había moito que lamentar.
Como podería ter sentido se non houbese o Capitán Wentworth, no caso, non se
paga a pena enquisa, pois había un capitán Wentworth, e ser a conclusión do
suspense presente bo ou malo, a súa afección sería a súa para sempre.
A súa unión, ela cría, non podería dividirse la máis de outros homes, que os seus fins
separación.
Reflexións máis fermosa de alta forxado amor e constancia para sempre, nunca podería ter pasado
ao longo das rúas de Bath, que Anne estaba a xogar con a partir de Camden Place de Westgate
Edificios.
Foi case o suficiente para estender purificación e perfume todo o camiño.
Ela estaba segura de unha recepción agradable, ea súa amiga parecía particularmente nesta mañá
grazas por vir para ela, parecía mal esperar que, se fose un
Unha conta do concerto foi inmediatamente reivindicada, e lembranzas de Ana da
concertos foron moi felices o suficiente para animar as súas faccións e facela alegrar a falar
do mesmo.
Todo o que podería dicir que ela dixo máis pracer, pero o todo era pouco para o que
estivese alí, e insatisfactorios para tal un investigador como a Sra Smith, que xa
oído, a través do acceso directo dunha lavadeira
e camareiro a, un pouco máis do éxito xeral e producir da noite que
Anne pode dicir respecto, e que agora pediu en balde por diversas peculiaridades dos
da empresa.
Todo o mundo de calquera consecuencia ou notoriedade en Bath foi ben coñecen polo nome de Sra Smith.
"O Durands pouco estaban alí, eu conclúo", dixo, "coa boca
abrir para incorporarse a música, como pardais inmaturo listo para ser alimentado.
Nunca perda un concerto. "
"Si, eu non velos a min mesmo, pero oín dicir que o Sr Elliot estaban na sala."
"O Ibbotsons, estaban alí? e as dúas novas belezas, cos irlandeses de altura
oficial, que é falado de por un deles. "
"Eu non sei. Eu non creo que eran ".
"Old Lady Mary Maclean? Eu non preciso preguntar por ela.
Ela nunca erra, sei, e ten que tela visto.
Debe ser no seu propio círculo, pois, como fun con Lady Dalrymple, que foron
nos asentos de grandeza, arredor da orquestra, por suposto. "
"Non, iso era o que eu temía.
Sería moi desagradable para min en todos os aspectos.
Pero, afortunadamente, Lady Dalrymple sempre escolle para ser máis lonxe, e fomos moi
ben colocado, é dicir, para a audición, eu non preciso dicir para ver, porque parecen
vin moi pouco. "
"Oh! viu o suficiente para a súa propia diversión. Podo entender.
Hai unha especie de gozo interior a ser coñecido ata mesmo nunha multitude, e iso que tiña.
Foi unha gran festa en si mesmos, e non quería outra cousa que ".
"Pero eu debería ter ollado máis sobre min", dixo Anne, consciente mentres ela falaba que
hai, de feito, houbo falta de ollar arredor, que o único obxecto fora
deficiente.
"Non, non, estaba máis ben empregados. Non é preciso me dicir que tiña unha
noite agradable. Eu vexo nos seus ollos.
Eu perfectamente ver como as horas pasaron: que tiña sempre algo agradable para
escoitar. Nos intervalos do concerto, foi
conversa. "
Media Anne sorriu e dixo: "Vostede ve que no meu ollo?"
"Si, eu fago.
O seu rostro perfectamente informa-me que estaba na compañía na noite pasada co
persoa a quen pensas que o máis agradable do mundo, a persoa que lle interese en
tempo presente máis do que todo o resto do mundo xunto. "
Un rubor espallou cara de Anne. Ela podía dicir nada.
"E como é o caso", continuou Sra Smith, tras unha pequena pausa: "Eu espero que
crer que eu sei como valorar a súa bondade en vir a min esta mañá.
É realmente moi ben de ve e sentir-se comigo, cando ten que ter tantos
Pleasant esixencias sobre o seu tempo ". Anne non oíu nada diso.
Ela aínda estaba no asombro e confusión animado coa súa amiga
penetración, incapaz de imaxinar como calquera informe do Capitán Wentworth podería
chegou ela.
Despois de outra breve silencio - "Pray", dixo a Sra Smith ", é o Sr Elliot conscientes
do seu coñecemento comigo? Será que el sabe que eu estou no baño? "
"Sr Elliot", Repetiu Anne, mirando sorprendido.
Un momento de reflexión mostroulle o erro que estivera baixo.
Ela colleu-a instantaneamente, e recuperar a súa coraxe coa sensación de
de seguridade, logo engadiu, máis serenamente: "Vostede está familiarizado co Sr Elliot?"
"Eu teño sido un bo negocio familiarizado con el", dixo Sra Smith, gravemente ", pero
parece desgastado agora. É un tempo grande desde que nos coñecemos ".
"Eu non era de todo consciente diso.
Vostede non mencionou que antes. Se eu soubese, eu tería a
pracer de falar con el sobre ti. "
"Para confesar a verdade", dixo a Sra Smith, asumindo o seu aire habitual de alegría,
"Que é o pracer que quero que teña.
Eu quero que falar de min ao Sr Elliot.
Eu quero o seu interese por el. Pode ser de servizo esencial para min, e
se tivese a bondade, miña querida señorita Elliot, para facelo un obxecto para
si mesmo, está claro que está feito. "
"Eu debería estar moi feliz, eu espero que non pode dubidar da miña vontade de ser do mesmo
a menor utilidade para vostede ", respondeu Anne," pero eu sospeito que está a pensar en min
como tendo unha maior reivindicación ao Sr Elliot, un
maior dereito de influencia-lo, do que é realmente o caso.
Estou seguro que ten, dalgunha forma ou outra, absorben tal noción.
Debe considerarse me só como relación o Sr Elliot.
En que a luz non hai nada que pensas que o seu primo podería moi ben pedir a
el, pido que non dubide en contratar-me. "
Sra Smith deulle unha mirada penetrante, e despois, sorrindo, dixo -
"Eu fun un pouco prematuro, eu entendo, eu pido desculpas.
Eu debía esperar por informacións oficiais, Pero agora, miña querida señorita Elliot,
como un vello amigo, me dea unha información de cando podo falar.
A próxima semana?
Para estar seguro ata a próxima semana eu poida ter a posibilidade de pensar en todo resolto, e construír a miña propia
esquemas egoístas en sorte o Sr Elliot. "
"Non", respondeu Anne ", nin a semana que vén, nin vén, nin vén.
Asegura-vos que nada diso que está a pensar será liquidado en calquera semana.
Eu non vou casar co Sr Elliot.
Gustaríame saber por que imaxina que son? "
Sra Smith mirou para ela de novo, ollou con sinceridade, sorriu, abanou a cabeza, e
exclamou -
"Agora, como eu desexo que eu entendín! Cómo fago quere saber o que estaba menos!
Eu teño unha gran idea que non proxecto a ser cruel, cando ocorre o momento.
Ata que vén, xa sabe, nunca as mulleres significa ter ninguén.
É unha cousa do curso entre nós, que cada home é rexeitado, ata que ofrece.
Pero por que ten que ser cruel?
Déixeme suplicar por meu - presente amigo Eu non podo chamalo, pero para o meu ex-amigo.
Onde pode buscar unha correspondencia máis adecuada?
Onde podería esperar dun home máis como un cabaleiro, agradable?
Deixe-me recomenda o Sr Elliot.
Estou seguro que non escoita nada, pero ben del do coronel Wallis, e que poden coñece-lo
mellor que o coronel Wallis? "" A miña querida señora Smith, esposa do Sr Elliot ten
non se mortos moi superior a medio ano.
Non debería ser suposto estar pagando os seus enderezos para calquera. "
"Oh! estas son as súas obxeccións só ", exclamou Sra Smith, maliciosamente," o Sr Elliot é
seguro, e eu vou dar máis problemas con el.
Non esqueza de min cando é casado, iso é todo.
Deixa que el sabe que eu sexa o seu amigo, e entón el vai pensar pouco da
dificultade esixido, que é moi natural para el agora, con tantos asuntos e
compromisos da súa autoría, para evitar e se librar de como pode, moi natural, se cadra.
Noventa e nove entre cen faría o mesmo.
Por suposto, non pode ser consciente da importancia para min.
Ben, miña querida señorita Elliot, espero e confío que vai ser moi feliz.
Elliot ten sentido para comprender o valor dunha muller.
A súa paz non será náufragos como a miña foi.
Está seguro en todos os asuntos mundanos, e seguro no seu carácter.
Non vai ser desviado, non será enganado polos outros a súa ruína ".
"Non", dixo Anne, "Eu podo facilmente crer todo o que o meu primo.
El parece ter un temperamento tranquilo decidiu non abrir de todo as impresións perigoso.
Considero o con gran respecto.
Non teño ningunha razón, a partir de calquera cousa que caeu dentro da miña observación, para facer
doutra forma.
Pero eu non o coñezo moito, e non é un home, penso eu, a ser coñecido intimamente
en breve.
Non este modo de falar del, a Sra Smith, convencido-lo que el non é nada
para min? Certamente esta debe ser tranquilo o suficiente.
E, na miña palabra, non é nada para min.
Se algún día propoñer para min (que teño razóns moi pouco para imaxinar que teña calquera
pensamento de facer), non vou aceptar o seu destino. Asegura-vos que non debe.
Asegura-lle, señor Elliot non tiña a parte que foi supoñer, en calquera
concerto o pracer de onte á noite pode pagar: non o Sr Elliot, non é o Sr Elliot
que - "
Ela parou, lamentando cun blush profunda que implícita tanto, pero menos
dificilmente sería suficiente.
Sra Smith dificilmente tería acreditado axiña en fracaso Sr Elliot, pero a partir do
percepción da existencia de outra persoa.
Como era, ela inmediatamente presentado, e con toda a aparencia de non ver nada
ademais, e Anne, teña en conta ansioso para escapar máis lonxe, estaba impaciente para saber por que Sra Smith
debe ter imaxinado que estaba para casar con Don
Elliot; onde podería recibir a idea ou a quen ela podería telo oído.
"Me diga como chegou por primeira vez na súa cabeza."
"El primeiro me veu á cabeza", dixo Sra Smith ", enriba de atopar o que era
xuntos, eo sentimento que sexa a cousa máis probable no mundo a ser desexado
por todos pertencentes a calquera das
ti, e pode depender del que todos os coñecidos do seu eliminados teñen de ti en
do mesmo xeito. Pero eu nunca oín falar de ata dous
días. "
"E ten de feito foi falado?" "Vostede notou que a muller que abriu a
porta para vostede cando chamou onte? "" Non
Non era Sra velocidade, como de costume, ou a empregada?
Eu observei a ninguén en particular. "
"Foi o meu amigo Sra Rooke, enfermeira Rooke, que, by-the-bye, tiña unha gran curiosidade para
velo, e quedou encantado de estar no xeito de deixalo dentro
Ela veu lonxe de Edificios Marlborough só o domingo, e ela foi quen me dixo
fose casarse co Sr Elliot. Ela tivo que partir de si mesma a señora deputada Wallis,
que non parecía autoridade mal.
Ela sentou-se unha hora comigo na noite de luns, e deume toda a historia. "
"A historia toda", repetiu Anne, rindo.
"Non podería facer unha historia moi longa, eu creo, un artigo tan pouco de
noticias infundadas. "Mrs Smith non dixo nada.
"Pero", continuou Anne, actualmente, "aínda que non hai verdade na miña ter esa reivindicación
ao Sr Elliot, eu debería estar moi feliz de ser útil a vostede dalgunha maneira que
podía.
Debo mencionar-lle o seu ser en Bath? Debo tomar calquera mensaxe? "
"Non, eu agradézoche: non, certamente non.
Na calor do momento, e baixo unha impresión equivocada, eu podería, talvez, que
esforzouse por seu interese en algunhas circunstancias, pero non agora.
Non, eu agradézoche, non teño nada que incomodá-lo con ".
"Creo que falou de coñecer o Sr Elliot hai moitos anos?"
"Eu fixen".
"Non antes el estaba casado, eu supoño?" "Si, non estaba casado cando o coñecín
en primeiro lugar "." E - estaba moi familiarizado? "
"Intimamente".
"De feito! Entón me diga o que estaba nesa época do
a vida. Teño unha gran curiosidade para saber o que o Sr
Elliot era como un home moi novo.
Estaba en todos, como aparece agora? "
"Eu non vin o Sr Elliot estes tres anos," foi a resposta de Sra Smith, dada a
seriamente que era imposible seguir o tema máis lonxe, e Anne sentiu que
gañara nada, pero un aumento de curiosidade.
Ambos estaban en silencio: Mrs Smith moi pensativo.
Finalmente -
"Pido perdón, miña querida señorita Elliot", berrou ela, no seu ton natural de
cordialidade, "Pido perdón para as respostas a curto Eu teño que lle dá, pero eu
foron incerto o que eu debería facer.
Eu teño dúbidas, e considerando o que debo dicirlle.
Había moitas cousas a ter en conta.
Un odia ser oficiosa, a dar malas impresións, facendo trasnadas.
Mesmo a superficie lisa da familia de unión parece paga a pena preservar, aínda que poida haber
nada duradeiros continuación.
Sen embargo, eu determine, creo que estou seguro, eu creo que debería ser feita
familiarizado con carácter real Sr Elliot.
Aínda que eu creo plenamente que, actualmente, non teñen a menor intención de
aceptar o seu destino, non hai como dicir o que pode ocorrer.
Podes, unha hora ou outra, ser afectado de xeito diferente en relación a el.
Escoitar a verdade, polo tanto, agora, mentres está sen prexuízos.
Elliot é un home sen corazón ou conciencia, unha concepción, cauteloso, a sangue frío
sendo, que só pensa en si mesmo, a quen polo seu propio interese ou facilidade, sería culpable
de calquera crueldade, ou calquera traizón, que
podería ser perpetrado sen risco do seu carácter xeral.
Non ten ningún sentimento polos outros.
Aqueles a quen foi a principal causa de líder en ruínas, pode neglixencia e
deserto sen o menor remorso. Está totalmente fóra do alcance de calquera
sentimento de xustiza ou compaixón.
Oh! el é *** no corazón, oco e ***! "
Aire asombrado de Anne, e exclamación de sorpresa, fixo unha pausa, e nun máis calmo
forma, engadiu,
"O meu expresións asustalos lo. Debe permitir a unha muller, feriu con rabia.
Pero vou tentar comandar a min mesmo. Eu non vou abusar del.
Só vou dicir o que podo atopar el.
Feitos deben falar. El era o amigo íntimo da miña querida
marido, que confiaba e amaba, e pensou-lo tan bo que el propio.
A intimidade fora formada antes do noso casamento.
Atopei-os amigos máis íntimos, e eu, tamén, converteuse en excesivamente satisfeitos co Sr
Elliot, e entretido a máis alta opinión sobre el.
Aos dezanove anos, xa sabe, non se pensa moi en serio, pero o Sr Elliot parecía
tan bo como os outros, e moito máis agradable do que a maioría dos outros, e fomos
case sempre xuntos.
Estabamos todo na cidade, vivindo ao grande moi bo.
Era entón o inferior en circunstancias, foi, entón, o pobre, tiña cámaras
no Templo, e era o máximo que podía facer para apoiar a aparición dun
cabaleiro.
Tiña sempre unha casa coa xente sempre que a escolleu, foi sempre benvidas, foi
como un irmán.
O meu pobre Carlos, que o mellor espírito máis xeneroso do mundo, tería
dividiu o seu último centavo con el, e sei que a súa bolsa estaba aberta para el, sei
que moitas veces el axudou-o. "
"Este debe ser moito sobre aquel período de vida do Sr Elliot", dixo Anne ", que ten
sempre animado a miña curiosidade particular. Debe ser ao mesmo tempo que
tornouse coñecido do meu pai e irmá.
Nunca souben que me, eu só oín falar del, pero había algo no seu
conduta, entón, con relación ao meu pai e irmá, e despois nas circunstancias
da súa voda, que eu non podía conciliar cos tempos actuais.
Parecía anunciar un tipo de home. "
"Eu sei todo, sei todo", dixo a Sra Smith.
"El fora presentado a Sir Walter ea súa irmá antes de que eu estaba familiarizado con
el, pero oín falar deles para sempre.
Sei que foi invitado e animou, e sei que non escolleu ir.
Podo satisface-lo, se cadra, sobre as cuestións que faría pouco esperar, e en canto á súa
matrimonio, eu sabía todo sobre el na época.
Eu estaba ao tanto de todos os fors ea contrariar, eu era o amigo a quen el confiou a súa
esperanzas e planos, e aínda que eu non sabía que a súa esposa anteriormente, a súa situación inferior
na sociedade, de feito, prestados que
imposible, pero eu a coñecía toda a súa vida máis tarde, ou polo menos ata dentro do
dous últimos anos da súa vida, e pode responder a calquera pregunta que pode querer poñer ".
"Non", dixo Anne, "Eu non teño ningunha investigación particular a facer sobre ela.
Sempre entendín que non eran unha parella feliz.
Pero me gustaría saber por que, naquel momento da súa vida, debe lixeiro do meu pai
compañeiros como el fixo. O meu pai foi certamente dispostos a tomar
aviso moi amable e adecuada del.
Por que o Sr Elliot chamar de volta? "" Elliot ", respondeu Sra Smith", no que
período da súa vida, tiña un obxectivo en vista: para facer fortuna, e por unha vez
proceso máis rápido que a lei.
Estaba decidido a facelo polo casamento.
Foi determinada, polo menos, para non romper-la por un matrimonio imprudente, e eu sabía que era
súa crenza (sexa xusta ou non, está claro que eu non podo decidir), que o seu pai
e irmá, nas súas cortesía e
invitacións, estaban proxectando un xogo entre o herdeiro eo novo, e foi
imposible que tal combinar un debería responder as súas ideas de riqueza e
independencia.
Que foi o motivo para o deseño de volta, podo asegura-lo.
El me contou toda a historia. Non tiña encubrindo comigo.
Foi curioso que, acabando de deixar atrás de min no baño, a miña primeira e principal
coñecemento en casar co seu curmán debe ser, e que, a través del, eu debería ser
continuamente escoitar do seu pai e irmá.
El describiu unha Miss Elliot, e eu penso moito cariño do outro. "
"Quizais", exclamou Anne, atinxido por unha idea repentina, "ás veces falou de min ao Sr
? Elliot "" Para que seguro que eu fixen, moi a miúdo.
Eu soía gabar-se de miña propia Anne Elliot, e afirma o seu ser moi diferente
criatura - "Ela se contivo a tempo.
"Isto explica por algo que o Sr Elliot dixo onte á noite", dixo Anne.
"Isto explica el. Eu descubrín que fora usado para escoitar de min.
Eu non podía entender como.
Que imaxinación salvaxe dunha forma onde a auto querido está a causa!
Como a certeza de ser enganado! Pero me perdoen, eu interromper
ti.
Elliot casou entón completamente para o diñeiro?
As circunstancias, probablemente, que abriu os ollos para seu carácter. "
Sra Smith dubidou un pouco aquí.
"Oh! esas cousas son moi comúns. Cando se vive no mundo, un home ou
muller casarse por diñeiro é moi común a unha folga como debería.
Eu era moi novo, e asociado só cos mozos, e nós eramos un importantes gay
definido, sen regras ríxidas de conduta. Viviamos para a apreciación.
Creo que de forma distinta agora, o tempo ea enfermidade e tristeza me deu outras nocións, pero
naquel período, debo propia non vin nada repreensível en que o Sr Elliot estaba facendo.
"Para facer o mellor para si mesmo, 'pasado como un deber."
-CAPÍTULO 21 PARTE-2
"Pero non era ela unha muller moi baixa?" "Si, o que me rexeitar a, pero non quixo
respecto. Diñeiro, diñeiro, era todo o que el quería.
O seu pai era un gandeiro, o seu avó fora un carniceiro, pero iso foi todo
nada.
Ela era unha muller fina, había ter unha educación decente, foi anticipada por algúns
primos, lanzado por casualidade en compañía de Elliot, e namorouse por el, e non
unha dificultade ou un escrúpulo estaba alí ao seu lado, con respecto ao seu nacemento.
Todo o coidado del era gasto en que está a ser protexido de a cantidade real da súa fortuna, antes de
el comprometeuse.
Depender del, o que estima o Sr Elliot pode ter para a súa propia situación na vida agora,
como un home novo, non tiña o menor valor para el.
A súa oportunidade de propiedade Kellynch era algo, pero toda a honra da familia
ocupou tan barato como a suciedade.
Moitas veces oín-lo declarar, que se baronetcies eran vendavais, ninguén debe
ter o seu para £ 50, armas e lema, nome e livery incluídas, pero non vou
pretendo repetir metade do que eu adoitaba ouvídelo dicir sobre este asunto.
Non sería xusto, e aínda así debería proba, para o que é todo iso, pero
afirmación, e terás a proba. "
"En realidade, miña querida Sra Smith, quero ningunha", dixo Anne.
"Vostede afirmou nada de contraditorio ao que o Sr Elliot parecía ser algúns anos
atrás.
Isto todo é na confirmación, polo contrario, do que adoitaba escoitar e crer.
Estou máis curioso para saber por que debe ser tan diferente agora. "
"Pero, para a miña satisfacción, se vai ter a bondade de anel para Mary; estadía: Eu son
seguro que vai ter a bondade aínda maior de ir só no meu cuarto,
e traer-me a caixa de embutidos de pequeno porte que
vai atopar no andel superior do armario. "
Anne, a ver o seu amigo a ser intensamente dobrado sobre el, fixo o que foi desexada.
O cadro foi levado e colocado á súa fronte, e Sra Smith, suspirando sobre el como se
desbloqueado el, dixo -
"Este é cheo de papeis que pertencen a el, ao meu home, unha pequena parte só que
Eu tiña que mirar por riba cando o perdín.
A carta que eu estou buscando un foi escrito por Elliot con el antes do noso casamento,
e pasou a ser menos, así que, dificilmente se pode imaxinar.
Pero el foi descoidado e immethodical, como os outros homes, a estas cousas, e cando
veu para examinar os seus papeis, atopei o con outros aínda máis trivial, de diferentes
persoas espalladas aquí e alí, mentres moitos
cartas e recordatorios de real importancia fora destruída.
Aquí está, eu non estaba a queima-lo, porque sendo, aínda así, moi pouco satisfeito co
Sr Elliot, estaba determinado a preservar todos os documentos de intimidade ex.
Eu teño agora outro motivo para ser feliz que podo producir. "
Esta foi a carta, dirixida a "Charles Smith, esq.
Tunbridge Wells "e datado de Londres, xa en xullo de 1803: -
"Estimado Smith, - que recibín o seu. A súa bondade case me domina.
Desexo a natureza fixo corazóns como o seu máis común, pero eu vivín tres anos e
20 anos no mundo, e vin a ninguén como el.
Actualmente, cren en min, non teño necesidade dos seus servizos, sendo en diñeiro de novo.
Dáme alegría: eu teño librar de Sir Walter e Mississippi
Son volto para Kellynch, e case me fixo xurar a visita-los neste verán;
pero a miña primeira visita a Kellynch estará cun topografía, para me dicir como trae-lo con
mellor vantaxe para o martelo.
O baronete, con todo, non é improbable de casar de novo, é bastante parvo dabondo.
Se fai, con todo, eles van me deixar en paz, que pode ser un equivalente decente
para a reversión.
El é peor que o ano pasado. "Gustaríame ter calquera nome, pero Elliot.
Estou canso diso.
O nome de Walter podo caer, grazas a Deus! e eu desexo que nunca me vai insultar con
meu W. segunda vez, é dicir, para o resto da miña vida, ser só o seu verdadeiro, - WM.
Elliot ".
Tal carta non se pode ler sen poñer Anne nun brillo, e Sra Smith,
observando en cor de alta no seu rostro, dixo -
"A linguaxe, sei, é moi falta de respecto.
A pesar de eu ter esquecido as palabras exactas, eu teño unha impresión perfecta da xeral
significado.
Pero móstrase o home. Mark práctica profesional para o meu pobre home.
Calquera cousa pode ser máis forte? "
Anne non podería comezar inmediatamente sobre o choque ea mortificación de atopar tales
palabras aplicado ao seu pai.
Foi grazas a lembrar que ver a carta foi unha violación da
leis de honor, que non debe unha para ser xulgado ou para ser coñecido por estas testemuñas,
que ningunha correspondencia privada podería soportar
o ollo dos demais, antes de que puidese recuperar a calma suficiente para devolver a carta que
ela fora meditar máis, e dicir - "Grazas.
Esta é a proba completa, sen dúbida, proba de cada cousa que estaba dicindo.
Pero por estar familiarizado coa xente agora? "" Eu podo explicar iso tamén ", gritou Sra Smith,
sorrindo.
"Pode realmente?" "Si
Eu amosar-lle o Sr Elliot como era unha ducia de anos, e eu lle mostrarei como
é agora.
Eu non podo probar, por escrito de novo, pero podo dar como auténtico testemuño oral como
pode desexar, do que agora está querendo, e que está facendo agora.
Non é hipócrita agora.
El realmente quere casar contigo. As súas atencións presente para a súa familia están
moi sincero: moito do corazón. Eu che darei a miña autoridade: o seu amigo
Coronel Wallis. "
"O coronel Wallis! está familiarizado con el? "
"Non
Non vén a min en tan directa como unha liña que, leva a unha curva ou dous, pero
nada importante.
O fluxo é tan boa como a primeira, o lixo que recolle pouco na turnings
é facilmente afastado.
Elliot fala sen reservas ao coronel Wallis dos seus puntos de vista sobre vostede, o que dixen
Coronel Wallis, eu imaxino que, en si mesmo, un discernimento sensato, coidadoso,
tipo de personaxe, pero o coronel Wallis ten unha
muller moi fermosa silly, a quen di cousas que non tiña mellor, e
repite todo para ela.
Ela nos espíritos transbordador da súa recuperación, repite todo a súa ama, e
a enfermeira coñecer meu coñecemento con vostede, moi naturalmente, trae-me todo.
Na noite do luns, o meu bo amigo Sra Rooke déixeme, polo tanto, moito nos segredos da
Edificios Marlborough.
Cando eu falei de toda unha historia, por tanto, ve que eu non era tan romancing
tanto como supón. "" A miña querida señora Smith, a súa autoridade é
deficiente.
Iso non vai facer. Elliot está a ter algunha opinión sobre min non vai
no menor consideración polos esforzos que fixo no sentido dunha reconciliación co meu
pai.
Iso era todo antes da miña chegada a Bath. Eu atopei os en termos máis agradable
. Cando cheguei "" Eu sei que fixo, eu sei todo perfectamente,
pero - "
"De feito, a Sra Smith, non debemos esperar a obter información reais en tal liña.
Feitos ou opinións que deben pasar polas mans de tantos, para ser mal comprendida por
tolemia en un, a ignorancia e noutro, dificilmente pode deixar moita verdade. "
"Só me dea unha audiencia.
Vai en breve ser capaz de xulgar o crédito en xeral, debido, ao escoitar algúns
información que pode contradicir ou confirmar inmediatamente.
Ninguén supón que fose o seu impulso en primeiro lugar.
El viu que en realidade, antes que veu a Bath, e admiraba ti, pero sen saber
que fose vostede.
É o que di o meu historiador, polo menos. Iso é verdade?
El velo no último verán ou no outono, "nalgún lugar no oeste," usala
propias palabras, sen saber se vostede? "
"El certamente o fixo. Ata agora é moi certo.
En Lyme. Aconteceu de eu estar en Lyme. "
"Ben", continuou Sra Smith, triunfante, "conceder o meu amigo o crédito debido ao
establecemento do primeiro punto afirmou.
El viu vostede, entón en Lyme, e gustaba de ti tan ben a piques de ser moi satisfeitos por responder
con vós de novo en Camden Place, como Miss Anne Elliot, ea partir dese momento, eu teño
sen dúbida, tiña un motivo dobre nas súas visitas alí.
Mais había outro, e un anterior, que eu vou explicar agora.
Se hai calquera cousa na miña historia que sabe ser falsa ou improbable, deixar
me.
Estados miña conta, que o amigo de súa irmá, a señora agora quedar con vostede, a quen
Eu oín que mencionar, chegou a Bath con Miss Elliot e Sir Walter, xa en
Setembro (en suma, cando veu por primeira vez
si), e quedou alí dende entón, que é unha intelixente,
muller, insinuando bonito, pobre e plausible, e enteiramente como en situación
e forma, como para dar unha idea xeral,
entre coñecemento Sir Walter, do seu significado para ser Lady Elliot, e como en xeral un
sorpresa que Miss Elliot debe ser, ao parecer, cego para o perigo. "
Aquí Sra Smith fixo unha pequena pausa, pero Anne non tiña unha palabra que dicir, e ela continuou -
"Esta era a luz en que apareceu para os que coñecían a familia, moito antes de ti
volveu a el, eo coronel Wallis estaba de ollo enriba do seu pai o suficiente para ser sensato
del, aínda que non teña, a continuación, visita en
Inserta Camden, pero o seu respecto para o Sr Elliot deulle un interese en asistir a todo o que
estaba a ocorrer alí, e cando o Sr Elliot chegou a Bath por un día ou dous, como pasou con el
facer un pouco antes do Nadal, o coronel
Wallis fixo familiarizarse coa aparencia das cousas, e os informes
comezando a prevalecer.
Agora está a entender, que o tempo traballara un cambio material moi no Sr
Elliot opinións sobre o valor dun baronato.
Sobre todos os puntos de sangue e de conexión, el é un home completamente alterado.
Tendo por moito tempo tanto diñeiro como podería gastar, nada que desexar no lado da
avaricia ou indulxencia, el foi gradualmente aprendendo a pin súa felicidade
sobre a consecuencia que é o herdeiro.
Eu penso que vén antes do noso coñecemento cesaron, pero agora é un
confirmou sentimento. Non pode soportar a idea de non ser Sir
William.
Podes imaxinar, por tanto, que a noticia de que el escoitou do seu amigo non pode ser moi
agradable, e pode adiviñar o que produciu, a resolución de voltar a
Baño o máis axiña posible, e de fixación
aquí por un tempo, coa intención de renovar o seu coñecemento anterior, e
recuperar tales pé un na familia como podería darlle os medios de pescudar
o grao de perigo, e de
evitar a señora se atopou material.
Este foi acordado entre os dous amigos como a única cousa que pode facer, e
Coronel Wallis foi para axudar en todos os sentidos que puidese.
El debería ser introducida, a señora deputada Wallis e debería ser introducida, e todos estaban a ser
introducidas.
Elliot volveu de conformidade, e na aplicación foi perdoado, como vostede sabe, e
re-admitido na familia, e alí estaba o seu obxecto constante, eo seu único
obxecto (ata a súa chegada engadiu outro motivo), para asistir a Sir Walter ea Sra Clay.
El omitir ningunha oportunidade de estar con eles, lanzouse no seu camiño, coñecido como
todas as horas, pero eu non debe ser especial sobre este asunto.
Podes imaxinar o que un home Engineering faría, e con esta guía, se cadra, pode
lembrar que xa o vin facer. "
"Si", dixo Anne, "me diga nada que non está de acordo co que teño
coñecido, ou podería imaxinar. Sempre hai algo ofensivo en
detalles da astucia.
As manobras do egoísmo ea duplicidade que sempre ser revoltante, pero escoitei
nada que realmente me sorprende.
Sei que os que serían impresionado con tal representación do Sr Elliot, que tería
dificultade para crer niso, pero nunca foron atendidas.
Eu sempre quixen algún outro motivo para a súa conduta do que parecía.
Gustaríame saber a súa opinión presente, en canto á probabilidade do evento que ten
foi con medo de, se considera o perigo de ser ou non diminuír ".
"Diminuíndo, eu entendo", respondeu a Sra Smith.
"El pensa Sra Barro medo del, consciente de que el ve a través dela, e non ousando
proceder como se podería facer na súa ausencia.
Pero dende que debe estar ausente nalgún momento ou outro, pero non entendo como pode xamais ser
seguro mentres ela mantén a súa influencia presente.
A señora deputada Wallis ten unha idea divertida, como enfermeira me di, que é para ser colocadas no
artigos casamento cando eo Sr Elliot casar, que o seu pai non é para casar Sra
Clay.
Un esquema, digno de comprensión da señora deputada Wallis, por todas as contas, pero o meu
Rooke enfermeira corda ve o absurdo disto.
'Por que, con certeza, miña señora ", dixo," iso non impediría a súa ninguén se casar
máis. "
E, de feito, a propia verdade, eu non creo enfermeira, no seu corazón, é moi
opositor extenuante de Sir Walter está facendo un segundo xogo.
Debe ser autorizado a ser un favourer do matrimonio, xa sabe, e (xa que a vontade propia
inmiscirse) que pode dicir que non dispoña de visións de voo de participar na próxima
Lady Elliot, a través de recomendación da señora deputada Wallis? "
"Estou moi feliz saber todo iso", dixo Anne, logo dunha reflexión pouco.
"Vai ser máis doloroso para min nalgúns aspectos para a empresa con el, pero eu
debe saber mellor que facer. A miña liña de conduta será máis directa.
Elliot é evidentemente un falso, o home, artificial do mundo, que nunca tivo
nada mellor principio para guía-lo que egoísmo. "
Pero o Sr Elliot non foi feito con.
Sra Smith fora levado da súa primeira dirección, e Anne tiña esquecido, en
o interese das súas preocupacións propia familia, o que fora orixinalmente implicaba
contra el, pero a súa atención estaba agora
chamado para a explicación dos primeiros signos, e ela escoitou un tendo en conta que,
se non perfectamente xustificar a amargura incondicional da Sra Smith, mostrou-se
del ser moi insensible na súa
conduto para con ela; moi deficiente, tanto na xustiza e compaixón.
Ela aprendeu que (a intimidade entre eles continúa intacta polo Sr Elliot
matrimonio) que foran coma antes sempre xuntos, eo Sr Elliot levara o seu amigo
en gastos moito máis alá da súa fortuna.
Sra Smith non quería asumir a culpa a si mesma, e era máis tenro de xogar
calquera sobre o home, pero Anne podería recoller que a súa renda nunca fora igual a
seu estilo de vida, e que dende o
primeiro houbera unha gran dose de extravagancia xeral e común.
Da conta da súa esposa del, ela podía discernir o Sr Smith ser un home de cálido
sentimentos, temperamento fácil, os hábitos descoidados, e non a comprensión forte, moito máis amable
que o seu amigo, e moi ao contrario del, liderado por el, e, probablemente, desprezado por el.
Sr Elliot, creado polo seu matrimonio con gran afluencia, e dispostos a todos os
gratificação do pracer e da vaidade que pode ser comandado sen implicar
si mesmo, (para con todos os seus auto-indulxencia
el tiña se tornado un home prudente), e comezando a ser rico, así como o seu amigo que
atoparon-se pobre, parecía non ter ningunha preocupación sobre todo para que
finanzas probable amigo, pero, ao
non, fora impulso e alento gastos que só podería rematar
en ruínas, e os Smiths acordo fora arruinado.
O marido morrera a tempo de ser aforrado o pleno coñecemento do mesmo.
Eles tiñan anteriormente coñecido embaraços o suficiente para probar a amizade dos seus
amigos, e para demostrar que o Sr Elliot é mellor non ser xulgado, pero non foi ata
súa morte, que o estado miserable dos seus negocios foi totalmente coñecida.
Cunha confianza en relación o Sr Elliot, máis credível aos seus sentimentos que o seu
xuízo, o Sr Smith tiña designado a el o executor da súa vontade, pero o Sr Elliot se
non actuar, e as dificultades e sufrimento
que esa negativa tiña empilhado sobre ela, ademais dos sufrimentos inevitables da
súa situación, foi, como non pode ser relacionado, sen angustia de espírito, ou
escoitado sen indignación correspondente.
Anne se mostra algunhas cartas da súa ocasión, as respostas ás aplicacións urxente
da Sra Smith, que todos respiraban a mesma resolución popa de non se implican nun
problemas infrutíferas, e, baixo un frío
civilidade, a indiferenza de corazón duro mesmo para calquera dos males que podería
traer sobre ela.
Era unha imaxe terrible de ingratitude e inhumanas, e Anne sentiu, nalgún
momentos, que ningún crime flagrante aberto podería ser peor.
Ela tiña unha gran cantidade de escoitar; todos os elementos do pasado de escenas tristes, todos os
minúcias de angustia sobre a angustia, que en conversas anteriores foran meramente
insinuado, foron habitou agora cunha indulxencia natural.
Anne podería perfectamente comprender o alivio exquisito, e foi só o máis
inclinado a admirar a compostura do estado habitual da súa amiga de espírito.
Houbo unha circunstancia na historia da súas queixas de irritación particular.
Ela tiña boas razóns para crer que algunha propiedade do seu marido nas Indias Occidentais,
que fora durante moitos anos baixo unha especie de secuestro para o pago das súas propias
carga, pode ser recuperado por
medidas adecuadas, e esta propiedade, aínda que non moi grande, sería suficiente para facela
relativamente ricos. Pero non había ninguén para xogar nel.
Sr Elliot non faría nada, e ela non podía facer nada, igualmente con deficiencia de
esforzo persoal do seu estado de debilidade física, e de empregar os outros pola súa
falta de diñeiro.
Ela non tiña conexións naturais para axudala mesmo cos seus consellos, e ela non podía
dar o luxo de comprar o apoio da lei.
Este foi un agravamento cruel de medios realmente angustiado.
Para sentir que debería ser en mellores circunstancias, que o problema un pouco no
lugar seguro pode facelo, e ao medo que o atraso pode ser aínda debilitar as súas pretensións,
era difícil de soportar.
Foi neste punto que ela tiña a esperanza de participar de bos oficios de Anne co Sr Elliot.
Ela xa, coa esperanza da súa voda, foi moi apreensivo de
perder o seu amigo por el, pero en ser seguro de que podería ter feito ningunha tentativa
desa natureza, xa que el non sabía
que sexa en Bath, el inmediatamente ocorrido, de que algo se pode facer ao seu favor
pola influencia da muller que amaba, e ela fora precipitadamente preparado para o interese
Sentimentos de Anne, na medida en que as observancia
debido ao carácter Elliot permitiría, cando Anne refutação do suposto
compromiso cambiou a cara de todo, e ao mesmo tempo que levou o seu recén formados
esperanza de lograr o obxecto da súa
ansiedade en primeiro lugar, deixou polo menos o confort de contar toda a historia dela
camiño.
Despois de escoitar esa descrición completa do Sr Elliot, Anne non podía deixar de expresar algúns
sorpresa Sra Smith falar del tan favorable no inicio da súa
conversa.
"Parecía recomendar e louva-lo!"
"A miña querida", foi a resposta Sra Smith ", non había máis nada que facer.
Eu consideraba o seu casamento con el como certas, aínda que poidan non ter feito a
ofrecer, e eu non podía máis falar a verdade del, do que se fose o seu marido.
O meu corazón sangrar por ti, como eu falei de felicidade, e aínda así é sensible, é
agradable, e con unha muller como vostede, non era absolutamente imposible.
Foi moi groseiro coa súa primeira esposa.
Eles foron infelices xuntos. Pero ela era moi ignorante e vertixinoso de
respecto, e nunca a amara. Eu estaba disposto a esperanza de que ten que fare
mellor ".
Anne podería simplemente recoñecer dentro de si esa posibilidade de ser inducido
casar con el, como fixo estremecer coa idea da miseria que debe ter
seguido.
Era ben posible que podería ser persuadido por Lady Russell!
E baixo tal suposición, que sería máis miserables, cando o tempo tiña
facilitados todos, demasiado tarde?
Foi moi desexable que Lady Russell non debe ter máis enganado, e un dos
concluíndo os acordos desta importante conferencia, que os levaron
a través da maior parte da mañá,
foi que Anne tiña plena liberdade para se comunicar con ela todo amigo
relativa á Sra Smith, en que a súa conduta estaba involucrado.