Tip:
Highlight text to annotate it
X
O Presidente: Grazas! (Aplausos) Grazas ti! Moitas grazas. (Aplausos) É
bo estar de volta en Las Vegas! (Aplausos) E é bo estar entre tantos bos amigos.
Deixe-me comezar por agradecer a todos na Del Sol Escola Superior de nos recibir. (Aplausos)
Ir Dragóns! Deixe-me agradecer especialmente a súa excelente principal, Lisa primas. (Aplausos)
Hai todo tipo de clientes notables aquí, pero eu só quero mencionar algúns. Primeiro de
todo, o noso Secretario excelente do Departamento de Seguridade Interna, Janet Napolitano, é
aquí. (Aplausos) Secretário noso marabilloso do Interior, Ken Salazar. (Aplausos)
O ex secretario do Traballo, Hilda Solis. (Aplausos) Dous dos membros prominentes do Congreso
Delegación de Nevada, Steve e Horsford Dina Titus. (Aplausos) seu propio alcalde, Carolyn
Goodman. (Aplausos)
Pero tamén temos algúns alcaldes que voaban en porque eles saben o quão importante a cuestión
imos falar hoxe é. Marie López Rogers de Avondale, Arizona. (Aplausos)
Kasim Reed de Atlanta, Xeorxia. (Aplausos) Greg Stanton de Phoenix, Arizona. (Aplausos)
E Ashley Swearengin de Fresno, California. (Aplausos)
E todos vostedes están aquí, así como algúns dos os principais líderes laborais no país. E
somos tan gratos. Algúns excelente líderes de negocios están aquí tamén. E
Por suposto, temos estudantes marabillosos aquí, entón eu non podería estar máis orgulloso dos nosos alumnos.
(Aplausos)
Agora, aqueles que teñen un asento, Sinto-se a liberdade de Sente-se. Non me importa.
Participante: Eu te amo, Sr Presidente!
O Presidente: Eu amo ti de volta. (Aplausos)
Agora, a semana pasada, tiven a honra de ser empossado para un segundo mandato como Presidente dos Estados Unidos
Estados. (Aplausos) E durante a miña inaugural enderezo, eu falei sobre como facer progresos
sobre os retos que definen o noso tempo non fai nos obrigar a resolver todos os debates ou ignorar
cada diferenza que poidamos ter, pero esíxenos a atopar un terreo común e
avanzar no propósito común. Ela esixe nos a actuar.
Sei que algunhas cuestións será máis difícil levantar do que outros. Algúns debates serán máis
controversa. Isto é de esperar. Pero a razón que eu vin aquí hoxe é a causa de
un reto no que as diferenzas están diminuíndo; onde un amplo consenso está emerxendo, e onde
unha chamada para a acción xa pode ser oído está de toda América. Estou aquí hoxe
porque chegou o tempo para o sentido común, reforma ampla da inmigración. (Aplausos)
O tempo é agora. Agora é o momento. Agora é o tempo. Agora é o momento.
Audiencia: Sí se puede! Sí se puede!
O Presidente: Agora é o momento.
Eu estou aquí porque a maioría dos americanos de acordo en que é hora de fixar un sistema que ten sido
roto por moito tempo. Eu estou aquí porque líderes empresariais, líderes relixiosos, líderes sindicais,
aplicación da lei, e os líderes de ambos os partidos están unindo para dicir agora é a hora
para atopar unha mellor forma de acoller o empeño, inmigrantes esperanza que aínda ve a América como
a terra da oportunidade. Agora é o momento de facelo para que poidamos reforzar a nosa economía e
fortalecer o futuro do noso país.
Pense nisso - nós definimos como un nación de inmigrantes. Iso é o que somos
- Nos nosos ósos. A promesa vemos naqueles que veñen aquí de todos os recunchos do globo,
que sempre foi unha das nosas maiores forzas. El mantén a nosa forza de traballo novo. El mantén a nosa
país na vangarda. E iso axudou construír o maior motor económico do mundo
xa coñeceu.
Ao final, os inmigrantes axudaron a empresas start como Google e Yahoo!. Eles crearon todo
novas industrias que, á súa vez, creou novas emprego e prosperidade novo para os nosos cidadáns.
Nos últimos anos, unha de cada catro iniciativas de alta tecnoloxía en América foron fundadas por inmigrantes. Un
en catro novos propietarios de pequenos negocios eran inmigrantes, incluso aquí en Nevada - persoas que
veu aquí en busca de oportunidades e agora quero para compartir esta oportunidade con outros norteamericanos.
Pero todos sabemos que, hoxe, temos unha inmigración sistema que é desactualizados e mal dobres;
un sistema que está nos seguro vez de axudarnos a medrar a nosa economía e fortalecer
nosa clase media.
Neste momento, temos 11 millóns indocumentados inmigrantes en América, 11 millóns de homes e
mulleres de todo o mundo que viven o seu vive nas sombras. Si, eles romperon a
regras. Eles cruzaron a fronteira ilegalmente. Quizais eles overstayed seus visados. Esas son
feitos. Ninguén contesta-los. Pero estes 11 millón de homes e mulleres son agora aquí. Moitos
eles están aquí hai anos. E a esmagadora maioría destes individuos non están mirando
para calquera problema. Eles están contribuíndo membros da comunidade. Eles están mirando para fóra para
súas familias. Eles están mirando para a súa veciños. Eles están entremeados no tecido
nosas vidas.
Todos os días, como o resto de nós, eles saen e tentar gañar a vida. Moitas veces, eles fan isto
nunha economía de sombra - un lugar onde os empresarios Pode ofrecer-lles menos que o salario mínimo
ou facelos traballar horas extras sen pagar extra. E cando isto ocorre, non é só malo
para eles, iso é malo para toda a economía. Porque as empresas que están tentando
para facer as cousas ben - que están contratando persoas legalmente, pagar un salario decente, seguindo o
regras - eles son os únicos que sofren. Eles teñen ten que competir contra empresas que son
romper as regras. E os salarios e de traballo condicións dos traballadores americanos son ameazados,
tamén.
Entón, se estamos realmente comprometidos co fortalecemento nosa clase media e proporcionando máis escaleiras
de oportunidade para aqueles que están dispostos a traballar duro para facelo para a clase media,
temos que resolver o sistema.
Temos que estar seguro de que todas as empresas e cada traballador en América está xogando polo
mesmo conxunto de regras. Temos que traer esta sombra economía á luz, de xeito que todo o mundo é
responsable - empresas para quen contratar e inmigrantes para entrar no dereito
lado da lei. Isto é sentido común. E é por iso que necesitamos de inmigración ampla
reforma. (Aplausos)
Hai outra razón económica por iso que necesitamos reforma. Non é só sobre as persoas que
vir aquí ilegalmente e que o efecto que ter sobre a nosa economía. É tamén sobre o
persoas que tentan entrar aquí legalmente, pero teñen un tempo difícil facelo, eo efecto que
ten na nosa economía.
Agora, hai estudantes brillantes de todo o mundo sentado aulas na
nosas mellores universidades. Eles están gañando graos nos campos do futuro, como a enxeñaría
e ciencia da computación. Pero unha vez que remate escola, xa que eles gañan diploma, non hai
unha boa oportunidade de que eles van ter que saír do noso país. Pense sobre iso.
Intel foi iniciado coa axuda dun inmigrante que estudou aquí e despois quedou alí. Instagram
foi iniciado coa axuda dun inmigrante que estudou aquí e despois quedou alí. Dereito
agora nunha desas aulas, non hai un estudante loitando coa forma de transformar a súa
gran idea - o seu Intel ou Instagram - en un gran negocio. Estamos dando a eles todo o
habilidades que precisan para descubrir iso, pero despois imos dar a volta e dicir-lles
para iniciar o negocio e crear emprego en China, India ou México ou noutro lugar?
Isto non é como crecer novas industrias América. Isto é como dar novas industrias
aos nosos competidores. É por iso que necesitamos ampla reforma da inmigración. (Aplausos)
Agora, durante o meu primeiro mandato, demos pasos para tentar remendos algúns dos peores rachaduras
no sistema.
En primeiro lugar, reforçamos a seguridade nas fronteiras para que pudéssemos finalmente conter a onda de
inmigrantes ilegais. Poñemos máis botas en terra na fronteira sur do que en calquera
tempo na nosa historia. E hoxe, a travesía ilegal caeron case 80 por cento do seu pico
en 2000. (Aplausos)
En segundo lugar, nós nos concentrados nosos esforzos de aplicación sobre os criminais que están aquí ilegalmente e que
poñer en perigo as nosas comunidades. E hoxe, deportacións dos criminais está no seu nivel máis elevado de sempre.
(Aplausos)
E terceiro, que asumiu a causa dos soñadores - (Aplauso) - os mozos que estaban
trouxo a este país como nenos, mozos persoas que creceron aquí, construíu a súa
vive aquí, ten futuro aquí. Nós dixemos que se vostede é capaz de atender a algúns criterios básicos
como perseguir unha educación, entón imos considerar ofrecéndolle a oportunidade de saír da
sombras de xeito que pode vivir aquí e traballar aquí legalmente, de modo que pode finalmente ter
a dignidade de saber que pertence.
Senón porque ese cambio non é permanente, necesitamos Congreso a actuar - e non só no
o DREAM Act Necesitamos Congreso a actuar en unha visión ampla que finalmente trata
cos 11 millóns de inmigrantes indocumentados que están no país actualmente. Iso é o que
necesitamos. (Aplausos)
Agora, a boa nova é que, por primeira vez en moitos anos, republicanos e demócratas parecen
preparado para afrontar este problema en conxunto. (Aplausos) Membros de ambas as partes, en ambas as cámaras,
están activamente traballando nunha solución. Onte, un grupo bipartidário de senadores anunciaron a súa
principios para a reforma ampla da inmigración, que están moi en liña cos principios
Eu teño propostas e campañas sobre a últimos anos. Entón, neste momento, parece
que hai un desexo xenuíno de conseguir este feito en breve, e iso é moi alentador.
Pero, desta vez, a acción debe seguir. (Aplausos) Non podemos permitir que a reforma da inmigración se ater
para abaixo, nun debate interminable. Estamos debatendo este un tempo moi longo. Entón non é como se nós
non sei tecnicamente o que debe ser feito. Como consecuencia, axudar a conducir este proceso
xunto, hoxe eu estou poñendo as miñas ideas para reforma da inmigración. É a miña esperanza é que este
ofrece algúns marcadores importantes para os membros do Congreso como elaborar un proxecto de lei, porque as ideas que eu son
propoñendo foron tradicionalmente soportado por demócratas como Ted Kennedy e republicanos
como o presidente George W. Bush. Vostede non pode matchup que moi a miúdo. (Risos.) Entón, nós
saber onde o consenso debe ser.
Agora, por suposto, haberá debate rigoroso sobre moitos dos detalles, e todas as partes interesadas
debe involucrar-se en dar certa e tomar en proceso. Pero é importante para nós recoñecermos
que o fundamento para a acción bipartidista xa está en vigor. E se o Congreso é incapaz
para avanzar nunha forma oportuna, eu vou Enviar un proxecto de lei con base na miña proposta e insistir
que votar nel inmediatamente. (Aplausos)
Así, os principios son moi sinxelo. Hai unha serie de detalles por tras del. Estamos
vai distribuír unha morea de papel para que todo o mundo vai saber exactamente o que estamos falando
aproximadamente. Pero os principios son moi sinxelo.
En primeiro lugar, eu creo que necesitamos manter o foco en execución. Isto significa seguir a fortalecer
seguridade nas nosas fronteiras. Significa craqueamento empresas con máis forza para abaixo en que conscientemente
contratar traballadores sen documentos. Para ser xusto, a maioría as empresas queren facer as cousas ben, pero
moitos deles teñen dificultade para descubrir Quen está aquí legalmente, que non é. Por iso, necesitamos
a implementación dun sistema nacional que permite empresas con rapidez e precisión comprobar
o estado de alguén de emprego. E se eles aínda consciente contratar traballadores en situación irregular,
entón necesitamos aumentar as penalidades.
En segundo lugar, temos que xestione a 11 millóns persoas que están aquí ilegalmente. Todos
de acordo en que estes homes e mulleres deben ter para gañar o seu camiño cara á cidadanía. Pero, para
reforma ampla da inmigración para o traballo, debe ser claro desde o principio que non
é un camiño para a cidadanía. (Aplausos)
Temos que trazar un camiño - un proceso que inclúe o paso de unha comprobación de antecedentes,
pagar impostos, pagar unha multa, aprender inglés, e, a continuación, vai para a parte de atrás da liña, detrás
todas as persoas que están tentando chegar aquí legalmente. Isto é xusto, non? (Aplausos)
Entón, isto significa que non será un proceso rápido pero será un proceso xusto. E será
levantar esas persoas das sombras e darlles unha oportunidade de gañar o seu camiño cara
unha tarxeta verde e, eventualmente, para a cidadanía. (Aplausos)
E o terceiro principio é que temos que traer o noso sistema de inmigración legal na
Século 21, porque xa non reflicte as realidades do noso tempo. (Aplausos) Para
exemplo, se vostede é un cidadán, non debe ter que esperar anos antes da súa familia é capaz
para acompaña-lo en América. Vostede non debe ter esperar anos. (Aplausos)
Se vostede é un estudante estranxeiro que quere continuar unha carreira en ciencia e tecnoloxía,
ou empresario dun estranxeiro que quere comezar un negocio co apoio de investimentos americanos,
debemos axudar a facelo aquí. Porque se conseguir, vai crear empresas americanas
e empregos estadounidenses. Vai axudar a medrar o noso economía. Vai axudar-nos a fortalecer o noso medio
clase.
Entón é iso que a inmigración ampla reforma parece: máis intelixente execución, unha
camiño para a cidadanía gañou; melloras no sistema de inmigración legal para que
continuar a ser un imán para o mellor e máis brillante en todo o mundo. É moi
simple.
A cuestión agora é simple: temos a resolver como pobo, como país, como goberno
para finalmente poñer esta cuestión para atrás? Creo o que facemos. Eu creo que nós facemos. (Aplausos)
Creo que estamos finalmente en un momento en que reforma ampla da inmigración está dentro
noso alcance.
Pero eu prometer-lle isto: Canto máis nos aproximamos, o máis emocional debate é que isto vai
facer. A inmigración foi sempre un problema que inflama paixóns. Isto non é sorprendente.
Hai poucas cousas que son máis importantes para nós, como unha sociedade que quen comeza a vir aquí
e chamar a nosa casa de campo, quen ten o privilexio de se tornar un cidadán dos Estados Unidos
de América. Isto é un gran negocio.
Cando falamos sobre isto en abstracto, é doado, ás veces, para a discusión de tomar
en un sentimento de "nós" contra "eles". E cando isto acontece, unha morea de xente esquecer
que a maioría dos "nós" adoitaba ser "eles". Esquecemos que. (Aplausos)
É moi importante para nós lembrar nosa historia. A menos que é un dos primeiros
Americanos, un nativo americano, de onde veu noutro lugar. Alguén lle trouxo. (Aplausos)
Ken Salazar, é americano de ascendencia mexicana, pero indica que a súa familia foi vivir
onde vive por 400 anos, para que non fixo imigrar en calquera lugar. (Risos.)
O irlandés, que deixou atrás unha terra de fame. Os alemáns que fuxiron da persecución. Os escandinavos
que chegou ansioso para pioneiro no oeste. O Pulir. Os rusos. Os italianos. O chinés.
A xaponesa. Os indios Occidente. O amontoados masas que viñeron a través de Ellis Island nunha
costa e Angel Island, do outro. (Aplausos) Todas estas persoas, antes eran "nós",
eran "eles".
E cando cada nova onda de inmigrantes chegaron, eles enfrontáronse resistencia daqueles que foron
xa está aquí. Eles enfrontáronse dificultades. Eles enfrontáronse racismo. Eles enfrontáronse o ridículo. Pero co tempo,
como eles foron sobre as súas vidas diarias, como gañou a vida, como levantaron unha familia,
como eles construíron unha comunidade, como os seus fillos foron a escola aquí, eles fixeron a súa parte para construír
unha nación.
Eles eran os Einsteins e Carnegies. Pero eran tamén os millóns de mulleres e
homes cuxos nomes a historia non pode lembrar, pero cuxas accións axudaron a facer o que somos;
que construíu este país man por ladrillo, man por ladrillo. (Aplausos) Eles viñeron para aquí sabendo
que o que fai alguén un americano non é só sangue ou nacemento, pero fidelidade á nosa
principios fundadores ea fe na idea que calquera persoa de calquera lugar pode escribir o seguinte
gran capítulo da nosa historia.
E iso aínda é verdade hoxe. Basta preguntar Alan Alemán. Alan é aquí esta tarde - onde
Alan é? Está por aquí - non que está correcto aquí. (Aplausos) Alan naceu en México.
(Aplausos) El foi traído a este país polos seus pais cando era neno. Crecente
Se, Alan foi para unha escola americana, prometeu fidelidade á bandeira estadounidense, sentiu-se americano
en todos os sentidos - e foi, con excepción de un: sobre o papel.
No ensino medio, Alan viu os seus amigos veñen de idade - condución en torno á cidade coa súa nova
licenzas, gañar un diñeiro extra a partir da súa emprego de verán no centro comercial. El sabía que non podía
facer isto. Pero non importa que moito. O que importaba para Alan foi gañando unha
educación, para que el puidese vivir ata o seu Potencial dado por Deus.
O ano pasado, cando Alan recibiu a noticia de que estaban indo para ofrecer unha oportunidade para persoas como
el para emerxer das sombras - mesmo se é só por dous anos nun momento - el era
un dos primeiros en rexistrar. E uns meses atrás, foi unha das primeiras persoas en Nevada
para obter aprobación. (Aplausos) En que momento, Alan dixo, "Eu sentín medo desaparecer. Sentín
aceptado. "
Entón, hoxe, Alan está no seu segundo ano na College of Southern Nevada. (Aplausos) Alan
está estudando para facer un médico. (Aplausos) El espera unirse á Forza Aérea. El está a traballar
duro todos os días para construír unha vida mellor para si ea súa familia. E todo o que quere
é a oportunidade de facer a súa parte para construír unha América mellor. (Aplausos)
Así, nas próximas semanas, como a idea de reforma faise máis real eo debate se torna máis
Calefacción, e hai persoas que están intentando para tirar esta cousa á parte, lembra Alan e
todos aqueles que comparten as mesmas esperanzas e mesmos soños. Lembre que este non é só
un debate sobre política. É sobre persoas. É sobre homes e mulleres e mozos
que non queren nada máis que a oportunidade de gañar seu camiño na historia americana.
Ao longo da nosa historia, que só fixo nosa nación máis forte. E é así que imos
asegurarse de que este século é o mesmo que a última: Un século americano acollida de
todo o mundo que aspira a facer algo máis, e que está disposto a traballar duro para facelo,
e está disposto a promesa de que a fidelidade nosa bandeira.
Grazas. Deus te bendiga. E Deus bendiga a Estados Unidos de América. (Aplausos)