Tip:
Highlight text to annotate it
X
DESEO MORTAL 4: LA CAÍDA DE CRACK
¡Socorro!
¡Oh, Dios, no!
¡Deténganse!
No. ¡Por favor, deténganse!
¡No! ¡Basta! ¡Por favor!
-¡Pónganla en el piso! -¡Déjenme ir! ¡No!
Mátala.
¿Quién diablos eres tú?
La muerte.
Espere. Por favor.
Se lo ruego. No lo haga, por favor.
Muy poco tráfico por la 101 en dirección al centro de Los Ángeles.
Se espera un cielo despejado con temperaturas de 30 grados en el centro...
alrededor de 3 grados más en el Valle de San Fernando.
Está escuchando la KVLA, Los Ángeles...
PAUL KERSEY Y ASOCIADOS ESTUDIO DE ARQUITECTURA
¿Trabajas duro?
Hola, Erica.
- ¿Es tu diseño del nuevo centro de arte? - Sí.
Debe de ser genial mirar un edificio y saber que uno lo diseñó.
Lo es.
- Hice unos dibujos nuevos. - Déjame verlos.
- ¿Te sientes bien? - Sí, claro. ¿Qué te parece?
- Están muy bien. - ¿Sí?
Sí. No son excelentes, pero sí bastante buenos.
Espera un minuto.
- ¿Hola? - ¿Cómo estás?
Muy bien. Erica está aquí.
- Gracias por trabajar con ella. - Es un encanto.
Y una chica con talento. Lo cual me recuerda...
el artículo que escribiste sobre mujeres maltratadas. Buena historia.
¿Sí? ¿En serio te gustó? ¿Te irritó?
Totalmente.
- Vienes a cenar ¿no? - Claro.
-Saldré de aquí a eso de las 6:00. -Adiós.
- Vuelve a casa a las 10:30. - ¿10:30 de la noche?
- 11:00 de la noche. - ¡Mamá!
Llegó Randy. Me voy.
- Si digo las 11:00, que sea a las 11:00. - Está bien.
Yo que ustedes, sin mí en la casa...
- Olvidaría el cine y me quedaría aquí. - ¿Sí?
- Vete de aquí. - Adiós.
- ¿Cómo te va? - Fantástico.
TIRO AL BLANCO
Viejo, ¿qué crees que soy, el Ejército de Inanición?
Si no pagas, no juegas.
- Vamos. - Vamos, JoJo. Necesito...
Ya oíste al hombre. No tienes dinero. Ve a dar un paseo.
- Amigos. - ¿Cómo estás, viejo?
- ¿Qué pasa? - Mírala, viejo.
Ven, vamos a hablar.
- Enseguida vuelvo. - Claro.
Mientras tanto hablemos de negocios.
- ¿Sí? - Bien.
Muchas gracias. Déjame buscar a Erica.
¿Qué harán esta noche?
Tengo algo muy especial para ti.
Tal como lo prometí.
Te van a encantar.
- Gracias. - Recuerda...
sólo alcanza para ti, así que no le digas a tu novio.
Sí, claro.
La película comienza a las 8:30.
Dura dos horas.
Es decir que estaremos aquí antes que Erica llegue.
Bien.
¿Qué te parece ese chico, Randy?
Le va bien en el colegio. Es un buen chico. ¿Por qué?
Me preocupa Erica.
La quiero como si fuera mi propia hija.
Eso es bonito.
Ella siente lo mismo por ti. Te ama.
Y yo también.
Yo las amo a ambas, pero mejor vamos, o nos perderemos el comienzo del filme.
No, no te zafarás de esta conversación tan fácilmente.
Hace dos años que salimos.
Y...
Quieres un compromiso.
Sí. Me gustaría.
¿Hola? Sí.
Oh, Dios mío.
- Randy, ¿qué pasa? - ¿Sra. Sheldon? Soy el Dr. Rosenblatt.
- ¿Qué le pasó a mi hija? - Tuvo una sobredosis de cocaína.
- Es ridículo. Erica no toma drogas. - Me temo que esta noche sí lo hizo.
Código azul en Habitación 6.
Doctor, tuvo un paro y está sin pulso.
- ¿Le diste Narcaín y glucosa? - Sí, señor.
- ¿Cuatro amperes? - No reacciona.
No puede entrar. Debe esperar fuera.
- Tenemos que hacer electroshock. - Bueno.
¿Todos atrás?
Ahora.
- Inténtalo. No te detengas. - Uno, dos, tres...
-Dame 300 vatios. Hagámoslo otra vez. -360.
Todos atrás.
Ahora.
Continúen. Todavía fibrila.
Démosle lidocaína, 75 miligramos, estímulo intravenoso...
y le daremos otro shock. Vamos.
- Sus pupilas se dilataron. - No paren. Sigan.
Déjame ver.
La perdimos.
¿Sra. Sheldon?
Lo siento mucho.
¡Maldito!
Quítame las manos de encima. Sal de aquí.
¡No tengo la culpa de lo de tu novia, viejo! Quizá fue muy fuerte para ella.
¡Mentira!
¡Tú la mataste!
Yo no maté a nadie, amigo. Nadie la obligó a fumarla.
Fue su opción, chico listo.
Veamos qué dice la policía sobre eso.
- ¿Qué me quieres decir con eso? - Adivínalo, chico listo.
¡Tú le diste el paquete especial!
Iré con la policía y les contaré todo lo que sé.
¡Escucha bien! ¡La poli! ¡policías! Y morirás como ella murió.
¡Despídete del mundo, amigo!
¡Atención todos! ¡Quédense en sus coches!
¡Que alguien corte la electricidad!
¡Por Dios! ¡Corten la electricidad!
¿Qué te parece que pasó aquí?
JoJo era un traficante. Se pone a pelear con este chico, Randy Viscovich.
- Lo apuñala y otro traficante lo mata. - ¿Por qué?
¿Quién sabe? Estos payasos no necesitan razones para matarse.
- ¿Sargento Reiner? - ¿Sí?
Este chico vio al tipo que disparó. No su cara, pero sí el coche en el que escapó.
Un Toronado azul.
- ¿Pudiste ver la placa? - Sólo los últimos números: 226.
- ¿Eso es todo lo que recuerdas? - Yo no soy detective, carajo. Usted lo es.
Vamos.
Qué chico agradable.
- Bien, Phil, ve a jugar al detective. - Bien.
SÉ QUIÉN ES USTED
¿Hola?
- Sr. Kersey. - ¿Sí?
-¿Recibió mi nota? -¿Quién habla?
Pienso que deberíamos reunirnos para hablar de algo que nos interesa a ambos.
No iré a ninguna parte hasta saber quién habla y qué carajo quiere.
Si se niega, le diré a la policía todo lo que sé. Ysé bastante.
¿Tengo su atención, ahora? Bien.
Si mira por la ventana, verá una limosina estacionada en el frente.
Espero con ansias nuestro encuentro.
El Sr. Kersey.
Buenas tardes, Sr. Kersey.
¿O debería decir Sr. vigilante?
Escuche.
Si esto es un chantaje, pierde su tiempo.
Este lugar debe valer más de lo que yo podría ganar en el resto de mi vida.
- ¿Tiene alguna idea de quién soy yo? - ¿Debería?
¿El nombre Nathan White le dice algo?
Es el dueño de un diario.
No es su dinero lo que me interesa, Kersey.
Es su destreza profesional.
Quiero que mate a alguien por mí.
Mi mujer murió en un choque hace 10 años.
Mi hija Lisa era todo lo que me quedaba.
El año pasado, comenzó la universidad. Las cosas iban de maravilla.
De repente, todo cambió.
Sus calificaciones bajaron. Dejó la facultad.
Usted sabe, empezó a tomar cocaína.
Hace tres meses...
murió de...
Sé de la hija de su amiga, Sr. Kersey.
También sé que usted mató al camello que le vendió la droga.
Pero, yo le pregunto...
¿qué hay de la gente detrás de él?
¿Cuántos niños les dejaremos destruir...
antes de decir ''basta'', Sr. Kersey? ¿Cuántos?
Invertí una pequeña fortuna...
en comprar información sobre los mayores traficantes de Los Ángeles.
Le daré dinero, armas, nombres, lo que usted quiera.
Son todos asesinos, Kersey.
Desde el más insignificante vendedor hasta los peces gordos de arriba.
Quienquiera que esté conectado con la droga merece morir.
Hay que detenerlos, Kersey.
Necesito unos días para pensarlo.
Cuando murió Michael, Erica tenía cinco años.
Le prometí que...
no importa lo que pasara, ella siempre estaría antes que todo.
La decepcioné.
Estaba demasiado metida en mi trabajo para ver lo que sucedía.
Debes parar esto ya mismo.
Sé cómo te sientes, yo pasé por lo mismo.
Piensas que deberías haber hecho otra cosa, pero no es así. No es verdad.
No te culpes de la muerte de Erica.
Culpa a las malditas drogas.
Tengo tanto odio.
Me siento tan impotente. Quiero hacer algo.
Pero no sé qué.
Eres escritora. Escribe sobre ello.
Que la gente sepa de las drogas, insiste sobre el tema.
¿Qué historia querías escribir?
- Drogas. - Karen, tú sabes cada una...
Ya sé que es un tema personal. Es por eso que debo hacerlo.
Quiero descubrir por qué murió. Quiero hallar a los responsables.
El problema es que a nadie le importa. Todo el mundo toma drogas.
Ya no son sólo los drogadictos callejeros, son todos.
Gente rica, de clase media, doctores, abogados, secretarias.
Es el nuevo estilo de vida americano. Nadie quiere leer sobre ello.
Ya saben de ello y no les importa.
Si es así, debemos hacer que les importe.
- Vamos, Karen. - Esto es importante para mí, Pat.
Está bien. Pero quiero saber lo que haces, paso a paso.
No quiero que termines muerta en algún callejón.
- ¿Está segura de que quiere hacer esto? - Sí.
Espero que tenga un estómago fuerte.
- ¿Para qué diario dijo que trabaja? - Tribune.
sólo quiere ver los relacionados a la droga, ¿no es cierto?
Correcto.
Varón de 18 años.
Murió al explotarle su pipa para cocaína en la cara.
¿Quería ver el cuerpo?
Varón de 19 años.
Robó una tienda de bebidas para comprar drogas.
Mujer de 17 años.
Le dio un ataque por uso repetido de cocaína.
Niña de 13 años.
Se vendía en la calle para mantener su hábito...
hasta que un cliente la degolló.
¿13 años?
Dios mío.
Son todos niños.
Sí. Esto se ve muy bien. Aquí tienes, amigo.
Que la pasen bien esta noche. Que lo disfruten.
Ya saben adónde volver por más.
Hola.
Parece que tienes una fiesta esta noche.
Viniste al lugar correcto para el entremés...
yo tengo lo mejor que el dinero puede comprar.
No quiero eso. Quiero información.
El freno es el de la izquierda.
¿Qué tipo de información?
Quién hace qué. Quién vende qué. Quién trabaja para quién.
- ¿Para qué quieres saber? - ¿Acaso importa?
No eres policía, debes ser periodista. ¿No es así?
Si no estás interesado, iré a otro lado.
No dije que no estuviera interesado.
El tipo de información de la que hablas costará más. Mucho más.
¿Cuánto más?
Ésta será la última vez que nos reuniremos en mi casa.
De ahora en más, tenemos que ser muy cautelosos.
Hay dos grandes organizaciones de la droga en Los Ángeles.
Una es dirigida por un tal Ed Zacharias.
La otra por dos hermanos, Jack y Tony Romero.
Entre ellos controlan el 90% del tráfico de drogas en el sur de California.
¿Puede creer eso?
Según mis fuentes, el vendedor al que usted mató trabajaba para Zacharias.
Esto es todo lo que necesita sobre las organizaciones de Romero y Zacharias.
Fotos, biografías, todo.
Hace un año, Jack y Tony decidieron invadir el territorio de Zacharias.
Así comenzó una guerra de mafias.
Zacharias intervino y pronto negoció una tregua.
Pero le aseguro que la mecha ya está encendida, y se acorta.
Haré esto a mi modo, sin interferencias de su parte.
Está bien.
Necesitaré algunas cosas.
¿Dijo que podía proveerme de armas?
Debe hablar con este hombre.
Le dará todo lo que quiera.
Dr. Gruer, llamada por Línea 2.
No vas a creer esto. Acabo de hablar con el forense.
Le hicieron una prueba a la bala que mató a JoJo Ross.
Nunca pude hacer estos malditos rompecabezas.
Coincide con la bala que tenía el ladrón muerto en el centro hace dos años.
- ¿Y? - El vigilante fue quien lo mató.
Vamos, Phil, el vigilante se jubiló hace años.
Parece que volvió.
¿Me estás diciendo que fue él el del Toronado?
La computadora arrojó esto.
Hay 28 Toronados azules en el estado cuyas placas terminan en 226.
Nueve de ellos están en L.A.
Dios. el vigilante.
Vamos a verlo.
Envíale una copia a Michael Eddy y otra a David Boston.
Soy el sargento Reiner. Él es mi compañero, el sargento Nozaki.
¿Qué se les ofrece?
Estamos hablando con gente de esta área para una investigación de rutina.
¿Podría decirnos dónde estuvo el martes por la noche...
entre las 7:00 y las 9:00?
Los martes salgo de aquí a eso de las 6:00...
y con el tráfico y todo eso, llego a casa a eso de las 6:45.
Entonces, ¿estuvo en casa esa noche?
Según recuerdo, sí.
- ¿Alguien podría confirmarlo? - Estaba solo.
Ya veo.
- ¿Posee un arma, Sr. Kersey? - No.
- ¿Está casado? - No.
¿Divorciado?
Mi esposa y mi hija están muertas.
Lo lamento mucho.
- ¿Un accidente de coche? - No.
Bien, eso es todo. Disculpe la molestia.
Y, ¿qué piensas?
Que mejor averigüemos un poco más sobre el Sr. Paul Kersey.
Ed Zacharias se crió en los barrios bajos del South Bronx en Nueva York.
Comenzó a hacer recados para el hampa a los 12 años.
Se especializó en números, y la mafia lo reclutó.
Cometió su primer asesinato a los 19.
Un tipo encantador.
Ama su trabajo y consiente sus caprichos.
¡Está bien!
Dije que nada de pastel. No tenía que haber pastel.
- Eres una porquería. - Feliz cumpleaños.
Vamos, Ed, sopla las velitas.
Vean esto.
Vamos, jefe. Chúpela toda.
Veamos cómo están esos pulmones. Vamos.
¡Feliz cumpleaños, Ed!
- Champagne. - Necesitaremos más hielo.
- Yo lo busco. Ellos quieren champagne. - Bien.
- ¿Qué tal la vela? - Mejor que el pastel.
Mierda.
- ¿Quién los invitó? - Yo.
Es mi fiesta, ¿recuerdas?
Me alegras que hayas venido, Jack. ¿Todavía juegas a la niñera?
Feliz cumpleaños.
¿Llamo a los de explosivos?
- Muy gracioso, Eddy. - Es Alex.
- Ten esto, Ferrino. - Bien.
Hola.
¿Qué?
- ¿Dónde está Vincent? - Jugando tenis.
- Tráelo a la sala de juegos. - Claro.
Jack, Tony. Quiero hablar con ustedes. A solas.
¿De qué se trata?
Alguien mató a uno de mis vendedores un par de noches atrás.
Se llamaba JoJo Ross.
Me preguntaba si...
ustedes sabrían algo de eso.
- No tocamos a tu cadete. - ¿Por qué no te callas?
Córtala.
Te aseguro, Ed, que no sabemos un carajo de esto.
Sabes, Jack, odiaría que volviera a haber problemas entre nosotros.
Mucha gente saldría lastimada.
¿Entiendes lo que digo?
Sí, no buscamos problemas. Queremos que siga la paz.
Bien.
Muy bien.
- ¿Cómo estás, chico? - Bien.
Ya los conoces.
- Jack, su hermanito, Tony. - Hola, Tony.
- ¿Cómo te va? - Bien.
- ¿Un trago? - Sí, un destornillador.
- ¿Nick? - Claro.
- ¿Qué tal Colombia? - Genial. Mujeres bien bronceadas.
Tetas enormes, temblorosas...
- Deberías ir allí. - Lo sé.
Vincent, hablé con Alex.
Dice que tenías razón.
- El cargamento estaba liviano. - Lo sé. Te lo dije.
Sabía que Rodríguez nos robaba. No se puede confiar en los colombianos.
Sí, sé de qué hablas.
- ¿Quieres que me encargue? - No. No te preocupes.
- Me encargaré personalmente de esa mierda. - Está bien.
Rodríguez no nos robaba.
Tú lo hacías.
Como les decía, no quiero problemas.
- ¿Qué haces tú aquí? - Sólo usaba el baño.
Ven aquí.
- ¿Cómo te llamas? - Me llamo Leo.
Bueno, Leo, pareces un tipo listo.
Si no abres la boca sobre esto, podrías hacerte de un dinero.
- Sí, claro. No sé nada. - Bien.
Ya que estás aquí...
¿por qué no ayudas a sacar el cuerpo?
A la organización de Ed Zacharias la hace funcionar el miedo.
A sus ejecutores principales, Danny Moreno, Art Sanella y Jack Stein...
se les paga muy bien para llevar a cabo esta política.
Son eficientes, trabajan siempre juntos y tienen debilidad por la comida italiana.
- Gino. - Buenas tardes, amigos.
- ¿Es demasiado tarde para almorzar? - No para usted, Sr. Moreno.
- Un gusto verlos, Sr. Stein, Sr. Sanella. - ¿Cómo está su familia?
Muy bien. Por aquí. Los acompañaré a su mesa.
Gracias.
Cuidado con el agua, chico. Me la tiras encima.
- Disculpe, Sr. Sanella. - Vuelve a la cocina, chico.
- Buenas tardes. ¿Le puedo servir en algo? - Me llamo Jack Kimble.
Represento a las bodegas Sawtelle.
Es una nueva vinatería, ubicada en el Valle Napa.
Tengo una muestra del primer prensado. Pensé que querría degustarlo.
- ¿Tiene un vaso cerca? - Claro.
- ¿Ha estado en el Valle Napa? - No, nunca.
Me la paso siempre cerca de la playa.
Hermosa región. Debería ir alguna vez.
- Lo haré. - Dígame qué le parece.
Nada mal.
- Veamos qué dicen sus clientes. - No, no creo que sea una buena idea.
Les encantará.
Caballeros. Es su día de suerte. La casa les invita una botella de vino.
Nada mal.
- ¿No te conozco de alguna parte? - No lo creo.
Sí.
Conozco tu cara. ¿Viviste en San Francisco alguna vez?
- Soy de Idaho. - Tengo un hermano en Idaho.
- ¿De qué ciudad? - Boise.
- Te conozco. Nunca olvido un rostro. - ¿Qué diablos?
¿Que mierda pasa?
- Pregunté en la calle. - ¿Y?
- Nada. - Tonterías.
Alguien intenta sacarnos del medio.
- Quizá sean los Romero. - No.
No se atreverían.
- ¿Quién más podría ser? - No lo sé.
Para eso te pago. Para que averigües qué pasa.
Así que haz tu trabajo, o conseguiré a otro.
La cabeza de las ventas callejeras de los Romero es Max Green.
Numerosos arrestos por trata de blancas...
pornografía infantil, tráfico de drogas, asesinato. Ninguna condena.
Los testigos contra Max tienen la costumbre de desaparecer.
Vive en Las Vegas...
pero cuando está en L.A., opera desde una tienda de videos en el Lado Oeste.
ÁREA RESTRINGIDA - NO PASAR
Mira, no me importa si lo trae su perro, mientras llegue.
Dile a Ferrari que quiero el maldito cargamento para el viernes...
o le cortaré las bolas y se las haré tragar.
¿Entendiste? Bien.
- ¿Qué quieres? - A ti.
- Yo no hice nada. - No, sólo les vendes droga a niños.
Vamos, es un negocio. Sólo soy un proveedor.
No obligo a los chicos a drogarse. Es su elección.
- ¿Y si no lo haces tú, otro lo hará? - Exacto. Es cierto.
- ¿Cuántos? - ¿Cuántos qué?
¿Cuántos niños has matado con esta mierda?
Seis personas muertas en 48 horas. Tenemos una guerra de mafias.
Podríamos hacernos a un lado y dejar que se maten entre ellos.
Cadáveres por todos lados dan mala prensa...
y se viene una elección.
Podríamos postular a uno de estos idiotas.
Los Romero perdieron tres hombres esta tarde. Quizá se venguen.
- ¿Quién es su mejor tirador? - Frank Bauggs.
Bien, síganlo. Vean qué pasa. Quizá tengamos suerte.
Teniente, Phil y yo seguimos la pista del vigilante, y estamos cerca.
Olvídense del vigilante. Este caso es prioritario.
¿Con quién cree Zacharias que está jugando?
No tiene sentido. ¿Por qué nos atacaría él?
- Porque quiere empezar una guerra. - Sus hombres también están muriendo.
No me creo esa historia. ¿Sabes lo que pienso?
Creo que Zacharias mismo lo hizo, y quiere culparnos por ello.
Nos está tomando por idiotas.
- Quiere nuestro territorio. - ¡Yo no creo eso!
Porque si hay guerra, él pierde tanto como nosotros.
¡Vamos, Jack, despierta! Zacharias nos quiere joder.
Es él o nosotros, y yo digo que lo reventemos.
El asesino número uno de los Romero es Frank Bauggs.
Una condena por agresión con dolo. Le dieron poco tiempo.
Los que conocen su reputación violenta se sorprenderían al saber...
que tiene una voz educada de barítono.
Ha ascendido con gran éxito y vive en un piso del bulevar Wilshire.
Si logra intervenir sus teléfonos, tendremos buenas pistas.
Maldita sea. ¿Quieres apurarte? Llegaremos tarde.
Se me trabó el cierre.
Eso te pasa por comer como un cerdo. Pierde un poco de peso, ¿quieres?
Muérete, ¿quieres?
SALIDA DE EMERGENCIA
Por Dios, ¿quieres salir de una vez? Dios mío.
- ¿Cómo me veo? - Horrible.
- Vete al diablo. - Ya cállate, y vamos.
¿Cómo que no te gusta mi vestido?
Me tienes harto. Te dije que el vestido era ordinario.
El que elegiste tú tenía rosas púrpuras.
El que elegí yo te quedaba mejor. Pareces un gallo gigante con éste.
No hubieras demorado tanto. Es más fácil de poner.
Éste es más fácil de sacar. ¿De qué te quejas?
No lo sé.
Entonces, le pone la pistola en la boca y gatilla. ¿Y adivina qué?
- ¿Qué? - El idiota había olvidado cargarla.
- Vamos, Sid. - No, te lo juro.
Asesino a sueldo, y se olvida de cargar su arma.
Aquí vienen, amigos: el Sr. y la Sra. Basura.
Odio la ópera. ¿Por qué tenemos que ir?
- Porque a mí me gusta. - Ni siquiera cantan en inglés.
- Al menos podrían cantar en inglés. - ¿Te darías cuenta?
- Ni siquiera hablas inglés. - Bájate del caballo, imbécil.
- ¿Acaso quieres montarme? - Prefiero el caballo.
¿Trajiste los boletos?
Maldición. Joey, espera. Tengo que volver.
Te olvidarías la cabeza si no la tuvieras pegada.
- Vuelvo enseguida. - No hay apuro.
¿Qué carajo pasa?
¿Tienes fuego, Joey?
Creía que estaba apurado.
Probablemente esté en el baño tocándose.
Sal de ahí, imbécil.
- ¿Qué mierda haces aquí? - Me hacía un sándwich.
¡Ahora me vas a decir qué mierda haces aquí!
Es un idiota. Ojalá se cayera muerto.
¡Dios mío!
¡policía!
¿Cuál es el número del departamento? Tienes un segundo.
- 1201, ¿está bien? - Buen chico.
Quédate aquí y detén a todo sospechoso que salga del edificio.
- Déjame. - No mire.
- ¿Viste a alguien? - No.
Haré el informe.
Según mis fuentes...
Zacharias usa una vieja envasadora de pescado en San Pedro...
para procesar y distribuir la droga.
Esta operación alimenta su organización...
y depende de envíos regulares de cocaína pura de Sudamérica.
Si esta provisión es interrumpida, los destruiríamos.
Así, la pausa que hay entre 1 1.:30 y 12.:00...
es un buen momento para que usted se mezcle con los obreros.
La fábrica tiene dos partes.
La primera es una fachada, en la que realmente se procesa pescado...
para alimentos de mascotas.
Incluso le da ganancias a Zacharias...
al emplear mucho personal no cualificado contratado por el día.
Por lo que el acceso a esta área debería ser fácil.
Llegar a la segunda no lo será tanto.
¿Adónde crees que vas?
¿Qué carajo haces aquí? ¿Cuál es tu sección?
No lo sé. Soy nuevo.
- ¿Cuál es tu nombre? - Me llamo Kimble.
¿Eres el último, Tony?
- ¿Por qué? ¿Quieres irte a casa? - Adivinaste.
¡Espera! ¡Tú no eres de aquí!
- Me dijeron que trajera esto. - ¿Tu almuerzo?
PROHIBIDA LA ENTRADA PERSONAL Autorizado SOLAMENTE
¡Eh, tú!
¿Qué diablos pasa?
¡Hay un asesino suelto! ¡Atrapen a ese maldito ya!
¡Hay $1.000 para el que lo mate! ¡Muévanse!
¡El tipo está loco!
¡$1.000! ¡Atrapen a ese maldito ahora!
¿Acaso estás loco?
- No tienes que venir a esta casa. - Es importante.
Creo saber quién te está causando problemas.
¿Trabaja para los Romero?
No hasta donde yo sé.
También mató a Bauggs.
¿Para quién trabaja entonces?
No lo sé.
Bueno, averígualo. Y después lo matas.
Yo no hago eso.
Ahora sí.
Me voy, Sr. Kersey. Buenas noches.
- Buenas noches. Nos vemos mañana. - Bueno.
- Buenas noches, Sr. Kersey. - ¿Sargento?
¿En qué puedo servirle?
sólo pasaba para ver cómo estaba...
ya que no pudimos saludarnos la otra noche en casa de Frank Bauggs.
Ha causado la desdicha de mucha gente, Sr. Kersey.
Especialmente de Ed Zacharias.
Él me pidió que le hiciera saber de su aflicción.
¿Trabaja para Ed Zacharias?
Es muy peligroso ser policía.
Quiero jubilarme antes, y él paga bien.
Pero no tengo que matarlo.
Sólo quiero saber para quién trabaja. Sé que no es para los Romero.
- ¿Quién es? - No trabajo para nadie. Éste es mi trabajo.
No juegue conmigo.
Puedo hacer esto muy doloroso.
O puedo irme de aquí.
- Sólo necesito un nombre. - No tengo un nombre.
Puedo ser muy desagradable si quiero.
Yo también.
Estoy de franco, Higuera. Y me pierdo mi sueño reparador.
¿Qué diablos es tan importante?
Alguien encontró el cuerpo escondido de este lado del camino.
¿Otra basura de tu guerra de mafias favorita?
Es Phil Nozaki.
- ¿Cómo? - Parece que con un disparo en el pecho.
Lo lamento.
¿Entonces Phil Nozaki descubrió quién era el vigilante?
Y el vigilante lo mató.
¿Cómo lo descubrió?
Phil y yo teníamos una lista de sospechosos del Registro de Vehículos.
Cuando revisé el escritorio de Phil esta mañana encontré la lista...
con un nombre subrayado.
- ¿Paul Kersey? - Estuve averiguando.
Su esposa fue asesinada por ladrones en Nueva York, en 1975.
Luego, en 1981 ...
su hija fue violada y asesinada en L.A.
Creo que Kersey es nuestro hombre.
- Quiero una orden de arresto. - No lo sé.
No es suficiente. Tendremos problemas para convencer al juez.
Maldición, Higuera, él mato a Phil Nozaki. Lo sé.
Quiero a ese tipo.
Nozaki está muerto.
- Diez a uno a que fueron los Romero. - No.
- Nozaki dijo que había alguien más. - ¿Sí? ¿Quién?
No lo sé.
Alguien quiere que nos matemos entre nosotros.
¿Hola? Quiero hablar con Jack. Por favor.
- ¿Quién es? - Ed Zacharias.
Sí, habla Jack.
Tenemos que hablar, Jack.
- ¿Sí, por qué? - Alguien nos tiende una trampa. Veámonos.
- Bueno. ¿Dónde? - ¿Qué tal Antonio's?
No. Estás loco. Antonio's es tuyo.
No, tiene que ser territorio neutral.
Está bien. ¿Qué tal los pozos petroleros?
¿A las 5:00?
Allí estaremos.
Quiere una reunión.
No confío en él. Creo que es una trampa.
Estaremos preparados.
¿Querías hablar? habla.
Jack, muchas cosas han sucedido en los últimos días.
- Han matado a un montón de mis hombres. - Ve al grano.
Alguien intenta que nos matemos entre nosotros.
¿De qué demonios estás hablando?
Alguien quiere que yo te ataque, y que tú me ataques a mí.
- ¿Para qué? - No lo escuches.
- Sólo trata de esquivar el bulto. - Le hablo a Jack.
No hay nadie más. ¡Eres tú! ¡Quieres cagarnos!
¡Maldición, Jack! ¿No lo ves? Esto es lo que él quiere que pensemos.
¡Mientes! ¿Crees que estamos locos?
Si sigues ***ándonos, te enterraremos.
¡Jack! ¡Es una trampa!
- ¿Quién eres? - Soy el tipo que te tendió la trampa.
¿Por qué?
Ni siquiera conozco a la chica.
Yo sí.
Mientras jugabas a las escondidas con Kersey anoche...
Zacharias y los Romero se mataban en los pozos petroleros.
Vamos. ¿Crees que a alguien le importa que esos infelices se maten entre ellos?
Les ahorraron dinero a los contribuyentes.
Mira, el abogado de Kersey llamó al jefe esta mañana. Amenaza con demandarnos.
Está tratando de alejarnos del caso. Te aseguro que Kersey es nuestro hombre.
- Lo siento adentro. - Ya desperdiciaste tu oportunidad.
Aléjate de Kersey. Es una orden.
MASACRE EN LOS POZOS
He leído sobre su trabajo. Felicitaciones.
Al menos Zacharias y Romero no matarán más niños con sus drogas.
Gracias a Dios.
Hay algo de lo que quisiera hablarle.
¿Podemos vernos en las torres blancas del club de golf Brentwood a las 8:00?
Allí estaré.
- ¿Dónde está White? - Yo lo llevaré con él.
Dijo que nos veríamos aquí.
Tuvo asuntos muy importantes que tratar.
¿Cómo pasó la entrada? Ésta es propiedad privada.
- Quiero ver a Nathan White. - El Sr. White no está disponible.
Lo está para mí.
Lo lamento, señor, pero está armado.
- ¿Qué significa todo esto? - Le dije que quería ver a Nathan White.
Yo soy Nathan White. ¿Y quién diablos es usted?
- ¿Usted? ¿Usted es Nathan White? - Debería saber mi propio nombre.
¿Quién estuvo aquí la semana pasada?
No hubo nadie aquí la semana pasada. Estuve en Europa por tres meses.
Salga del coche.
¿Qué hice? ¿Por qué me detienen?
Está arrestado.
- ¿Por qué? - Asesinato.
¿A quién se supone que maté?
El oficial de homicidios se lo explicará en la Central. Vamos.
Vamos, al coche.
Atrás.
Si me llevan a la Central, ¿por qué vamos para el oeste?
¿Por qué no se calla?
¿No te conozco...
de la comisaría de Sunset?
Puede ser.
Eso es lo que pensé.
¡Qué diablos!
- Dispárale al desgraciado. - Bien, se acabó. Quédese quieto.
¿Estás sordo, diablos? Te dije que todo está bien.
Dijo que la operación estaría terminada en un unos meses.
La mayoría de los vendedores de Zacharias están con nosotros.
Los muchachos de Romero nos joden mucho, pero ya aflojarán.
Recibiremos el primer envío en un par de días. Te llamaré entonces. Adiós.
¿Cómo dejaste escapar a Kersey?
- Cometimos un error. - ¿Un error?
¡Vamos, sal de aquí!
¡Idiota!
- ¿Algo anda mal? - Sí.
Kersey está vivo, eso anda mal.
¿Y qué? No puede hacernos daño. No sabe nada.
Pero puede echarnos la poli encima, ¿o no?
- Te preocupas demasiado. - Mira, estúpido.
Tu jefe está muerto y yo vivo, porque fui más inteligente.
Es por eso que trabajas para mí, no lo olvides.
Mientras respire, Kersey será peligroso.
¿Qué quieres que haga?
Necesitamos una punta.
Algo que haga venir a Kersey a nosotros.
- Karen Sheldon. - Habla Jesse.
Tengo una información que podría interesarte.
Es sobre el tiroteo de anoche en los pozos petroleros.
¿Qué sabes?
¿Quién crees que soy, el Sr. Respuesta? Esto te saldrá caro.
Más vale que valga la pena. ¿Dónde te veo?
Estoy en el estacionamiento de tu oficina.
Busca un Mazda RX-7 rojo.
Hola, Kersey.
Manos arriba.
Bien alto.
Venga aquí.
Dese vuelta.
Mató a un policía, Kersey.
No a cualquiera. A mi compañero.
Y yo lo mataré a Ud.
- Su compañero jugaba sucio. - ¡Tonterías!
- Trabajaba para Ed Zacharias. - ¡Miente!
- Me iba a matar. - ¿Para qué?
Él sabía que yo les ponía una trampa a Zacharias y los Romero...
para matarse entre ellos.
Usted preparó la escena en los pozos de petróleo.
Sí, soy el vigilante, ¿recuerda?
Cuando su compañero se enteró, le contó a Zacharias, y él le dijo que me matara.
No le creo ni una palabra.
Phil Nozaki era un buen policía.
Mire en su caja de seguridad. Encontrará mucho efectivo.
Es un maldito mentiroso.
Hola, habla Paul.
No estoy cerca del teléfono, así que deje su mensaje y lo llamaré.
Hola Kersey. Adivine quién habla.
Una amiga suya quiere saludarlo.
Dicen que no me lastimarán si haces lo que ellos dicen.
Tengo miedo, Paul.
Mucho miedo.
¿Quiere que su amiga termine muerta como Erica, Kersey?
Sí, fui yo.
Así que búsquenos...
en la pista de patinaje Sunset, en el Área 60 del garaje subterráneo.
- Déjeme contestar. - No se mueva.
Tiene buen gusto para las mujeres, Kersey. Muy buen gusto.
Váyase al diablo.
-¿Hola? -¡Cuelgue ese teléfono!
SALIDA
Escalera
- ¿Qué hace? - Nada. Está sentado.
Luces.
Aquí viene.
Ahora.
No está aquí. Está vacío.
¡Mierda!
Al diablo con esto.
Maldito *** maricón.
¡Dios mío!
PISTA DE PATINAJE
- Alerta a todos. - Sí.
- ¿Dónde está la chica? - En el tocador.
Cubre la salida del garaje. Dame la llave. Cubre la salida.
Seis y siete, estén alertas a Kersey.
Repito.
Estén alertas a Kersey. Nos atacó.
Cubran la salida del garaje.
Voy para allá.
¡No se detengan! Abandonen el lugar de inmediato.
Vamos a la salida trasera.
Una palabra, y no verá el amanecer.
Después de deshacerme de Kersey, quizá la deje ir. Quizá. Vamos.
Salgan de mi camino.
Sé que está ahí.
¡Le advierto!
¡No se acerque!
¿Me oye?
¡Retroceda! ¡La mataré!
¡Le dije que retrocediera!
¡Le volaré los sesos!
¡Le juro que mataré a esta perra!
¿Me oye?
¡Usted trabaja para mí!
¡Yo le di toda la información!
¡Somos socios!
¡No!
¡Vamos, perra maldita! ¡Vamos!
Oh, Dios, por favor, se lo ruego.
¡Vamos! ¡Ya basta!
¡Se lo dije!
¡Le advertí que la mataría!
Alto ahí, Kersey. Baje el arma.
¡No se mueva!
¡Maldita sea, dispararé!
Haga lo que tenga que hacer.
EL VENGADOR 4: YO SOY LA JUSTICIA